TM 73429
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
o.cair.83
1 Νεμώνιοςnom, person's name, reference to Longus (TM Per 156171) Λόν[γος]nom, person's name, reference to Longus (TM Per 156171) [καὶ]coordinator of καί ("and")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [οἱ]article.pl.masc.nom of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [σὺν]preposition σύν ("with")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [αὐτῷ]demonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἐ]-noun.pl.masc.nom of ἐπιτηρητής (""superintendent (tax official)"")
2 πιτηρηταὶnoun.pl.masc.nom of ἐπιτηρητής (""superintendent (tax official)"") λειμέν[ος]*asterisk indicates error or non-standard form for the correct λιμένος: noun.sg.masc.gen of λιμήν ("harbour")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Σοήνης]reference to Σοηνη (TM Geo 2207: U01 - Syene (Assuan)) [.....]NA of _ (no translation available)
3 οτιGAP of _ (no translation available) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) ἀπέσχαμ̣[εν]verb.1.pl.aor.ind.act of ἀπέχω ("receive")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [παρὰ]preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [σοῦ]personal.sg.comm.gen of σύ ("you")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
4 τέλοςnoun.sg.neut.acc of τέλος ("end; tax; payment") μόσχουnoun.sg.masc.gen of μόσχος ("calf, young bull") αnumeral α ("to be moistened").punctuation (not present in the original) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ζnumeral ζ (7) Ἀν[τωνίνου]
5 Καίσαρος τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") Παῦν[ι]
6 εnumeral ε (5).punctuation (not present in the original)
7 |gap=1_lines|NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)