TM 73756
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
o.claud.3.573
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) [---][.][---]NA of _ (no translation available)
2 [ὁμο]λογῶverb.1.sg.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [..............]NA of _ (no translation available)
3 [παρ]ὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") [.............]NA of _ (no translation available)
4 Παχων μην[ὸς]noun.sg.masc.gen of μείς ("month")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [.........]NA of _ (no translation available)
5 ἀπέχωverb.1.sg.pres.ind.act of ἀπέχω ("receive") ·punctuation (not present in the original) ἐχρησ[άμην]verb.1.sg.aor.ind.mid of χράω ("to need, to use (mostly medial)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [......]NA of _ (no translation available)
6 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") καὶcoordinator of καί ("and") ἄλλας̣indefinite.pl.fem.acc of ἄλλος ("other")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δ̣ρ̣[αχμὰς]noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available)
7 τέσσαρες*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τέσσαρας: numeral.pl.fem.acc of τέσσαρες ("four") ἰςGAP of _ (no translation available) τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ὀψώνιονnoun.sg.neut.acc of ὀψώνιον ("salary")
8 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Φαρμουθι μηνὸςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month") ὃrelative.sg.neut.acc of ὅς ("who, what (relative)") κ[αὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
9 ἀποδώσωverb.1.sg.fut.ind.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") ἀναβάντοςparticiple.sg.aor.act.neut.gen of ἀναβαίνω ("go up")
10 τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ὀψωνίουnoun.sg.neut.gen of ὀψώνιον ("salary").punctuation (not present in the original) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4) Αὐτοκράτορος
11 Καίσαρο̣ς̣ Τίτου Αἰλίου Ἁδριανοῦ Ἀντω̣ν̣ε̣ί̣-
12 ν̣ο̣υ̣ Σεβαστοῦ Εὐσεβοῦς,punctuation (not present in the original)
13 Φαρμουθι αnumeral α ("to be moistened").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)