TM 74126
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
o.douch.5.570
1 Ψάιςnom, person's name, reference to Psais (TM Per 384930) Τοῦσιinv, father's name, reference to Tousis (TM Per 384931) κτῆ(νος)noun.sg.neut.nom of κτῆνος ("cattle, donkey")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
2 ἄχρει*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἄχρι: preposition ἄχρι ("until") Κύσεωςgen, person's name, reference to Ekysis (TM Per 384932)
3 Βίκτωρnom, person's name, reference to Victor (TM Per 384933) Π(ε)τ(ε)χ(ῶντος)gen, father's name, reference to Petechonsis (TM Per 384934) κτῆ(νος)noun.sg.neut.acc of κτῆνος ("cattle, donkey")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened")
4 ἄχριpreposition ἄχρι ("until") Κύσεωςreference to Κυσις (TM Geo 2761: Western desert, Oasis Magna - Kysis (Dush)) ⸺NA of _ (no translation available)
5 σεσημίωμαιverb.1.sg.aor.subj.mid of σεσημίω (no translation available)
6 ἐγὼpersonal.sg.comm.nom of ἐγώ ("I, me") Βίκτωρnom, person's name, reference to Victor (TM Per 384935) [..]ρουNA of _ (no translation available)
7 ιδnumeral ιδ (14) ἰνδικ(τίωνος)noun.sg.fem.gen of ἰνδικτίων ("indiction (dating period)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)