TM 75532
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
o.petr.357
1 Μεχ(εὶρ) Σεναραῦςnom, person's name, reference to Senaraus (TM Per 296770) Ψατρῆ(τος)gen, father's name, reference to Psatres (TM Per 330777) [μ]εγά-adjective.sg.masc.acc.pos of μεγάκοιλος ("no translation available")2 κοι(λον)adjective.sg.masc.acc.pos of μεγάκοιλος ("no translation available") λέβητ(α)noun.sg.masc.acc of λέβης ("kettle, cauldron")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened").punctuation (not present in the original)
3 Ταθώτηςgen, person's name, reference to Tathoytis (TM Per 296771) Σεναλ<ε>ροῦ(τος)gen, father's name, reference to Senalerous (TM Per 330778) φίσ<κ>ο(ν)noun.sg.masc.acc of φίσκος ("fiscus")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor αnumeral α ("to be moistened").punctuation (not present in the original)
4 θυγ(άτηρ)noun.sg.fem.nom of θυγάτηρ ("daughter")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ψενμοντκ̣α̣μή̣τ(ιος)gen, person's name, reference to Psenmontkametis (TM Per 296772)
5 ξεστίο*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ξεστία: noun.pl.neut.acc of ξεστίον (no translation available) β̣numeral β (2)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only.punctuation (not present in the original)
6 θυγ(άτηρ)noun.sg.fem.nom of θυγάτηρ ("daughter")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ταλλίουgen, person's name, reference to Tallion (TM Per 296773) κυθρίδ(ιον)noun.sg.neut.acc of κυθρίδιον (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated χρυσο(ῦν)adjective.sg.neut.acc.pos of χρύσεος ("golden")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ϛnumeral ϛ (6).punctuation (not present in the original)
7 ἄστικτόνadjective.sg.neut.nom.pos of ἄστικτος ("not marked with") ἐστιverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)