TM 761
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.26.16504
1 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κθnumeral κθ (29) Φαῶφι βnumeral β (2).punctuation (not present in the original) λό̣γ̣[ος]noun.sg.masc.nom of λόγος ("word, account")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
2 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Ἀμολῆτ[ος]gen, person's name, reference to Amoles (TM Per 759)
3 ξύλωνnoun.pl.neut.gen of ξύλον ("wood") ὧ̣νrelative.pl.masc.gen of ὅς ("who, what (relative)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἠγόρακενverb.3.sg.pf.ind.act of ἀγοράζω ("buy")
4 ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Ὑψ[η]λ̣ῆςreference to ἡ Ὑψηλή (TM Geo 865: L01 - Hypsele (Bamha))
5 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Ἐ̣υδήμου ξύλαnoun.pl.neut.acc of ξύλον ("wood")
6 λγnumeral λγ (33) ἑξαπήχηadjective.pl.neut.acc.pos of ἑξάπηχυς ("six cubits long"),punctuation (not present in the original) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the")
7 δnumeral δ (4) (δραχμῶν)noun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ξύλ[α]noun.pl.neut.nom of ξύλον ("wood")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ια]numeral ια (11)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λγnumeral λγ (33) (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιβnumeral ιβ (12),punctuation (not present in the original)
8 ἄ̣λλαindefinite.pl.neut.nom of ἄλλος ("other")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ϛnumeral ϛ (6) ἑξ̣α̣π̣ή̣χηadjective.pl.neut.nom.pos of ἑξάπηχυς ("six cubits long")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2)
9 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Μαρίουgen, person's name, reference to Marios (TM Per 2402) ξύλαnoun.pl.neut.acc of ξύλον ("wood") ιϛnumeral ιϛ (16)
10 ὀκταπήχηnoun.pl.neut.nom of ὄκταπηχος (no translation available) ἀνὰpreposition ἀνά ("on board; up; per") (τριώβολον)noun.sg.neut.acc of τριώβολον ("three-obol-piece (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ηnumeral η (8)
11 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Στρατίουgen, person's name, reference to Stratios (TM Per 3585) ξύλαnoun.pl.neut.acc of ξύλον ("wood") θnumeral θ (9)
12 ἀν(ὰ)preposition ἀνά ("on board; up; per")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ὀβολὸν)noun.sg.masc.acc of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἡμιωβέλιον)noun.sg.neut.acc of ἡμιωβέλιον ("half-obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated <(γίνονται)>verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2) (ὀβολὸς)noun.sg.masc.nom of ὀβολός ("obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἡμιωβέλιον)noun.sg.neut.acc of ἡμιωβέλιον ("half-obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
13 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Νουμηνίουgen, person's name, reference to Noumenios (TM Per 2708) ξύλαnoun.pl.neut.acc of ξύλον ("wood")
14 βnumeral β (2) ἀν(ὰ)preposition ἀνά ("on board; up; per")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (τετρώβολον)noun.sg.neut.acc of τετρώβολον ("four obol piece (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμὴ)noun.sg.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") (διώβολον)noun.sg.neut.nom of διώβολον ("double obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
15 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Νικάνδρουgen, person's name, reference to Nikandros (TM Per 2625) ξύλ(α)noun.pl.neut.acc of ξύλον ("wood")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated δnumeral δ (4)
16 ἀνὰpreposition ἀνά ("on board; up; per") πήχειςnoun.pl.masc.acc of πῆχυς ("cubit") ηnumeral η (8) ἀν(ὰ)preposition ἀνά ("on board; up; per")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (τριώβολον)noun.sg.neut.acc of τριώβολον ("three-obol-piece (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated η*asterisk indicates error or non-standard form for the correct β|digit=2|: numeral β (8)
17 (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ξύλαnoun.pl.neut.nom of ξύλον ("wood") οnumeral ο ("little or short o") (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated κζnumeral κζ (27) (τετρώβολον)noun.sg.neut.nom of τετρώβολον ("four obol piece (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἡμιωβέλιον)noun.sg.neut.nom of ἡμιωβέλιον ("half-obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
18 καὶcoordinator of καί ("and") ἀνηλώθηverb.3.sg.aor.ind.pass of ἀναλίσκω ("expend") εἰςpreposition εἰς ("into") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ξύ-noun.pl.neut.acc of ξύλον (""wood"")
19 λαnoun.pl.neut.acc of ξύλον (""wood"") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Ὑψηλῆςreference to ἡ Ὑψηλή (TM Geo 865: L01 - Hypsele (Bamha)) ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the")
20 ποταμὸνnoun.sg.masc.acc of ποταμός ("river"),punctuation (not present in the original) ὑποζυγίοιςnoun.pl.neut.dat of ὑποζύγιον ("donkey") τοῖςarticle.pl.neut.dat of ὁ ("the")
21 καταγαγοῦσινparticiple.pl.aor.act.neut.dat of κατάγω ("lead down") δnumeral δ (4) ἀν(ὰ)preposition ἀνά ("on board; up; per")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (τριώβολον)noun.sg.neut.acc of τριώβολον ("three-obol-piece (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
22 (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2) καὶcoordinator of καί ("and") ἐργάταιςnoun.pl.masc.dat of ἐργάτης ("workman") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") με-preposition μετά (""in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)"")
23 τὰpreposition μετά (""in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)"") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ὑποζυγίωνnoun.pl.neut.gen of ὑποζύγιον ("donkey") δnumeral δ (4) ἀν(ὰ)preposition ἀνά ("on board; up; per")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (διώβολον)noun.sg.neut.acc of διώβολον ("double obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (ἡμιωβέλιον)noun.sg.neut.acc of ἡμιωβέλιον ("half-obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
24 (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμὴ)noun.sg.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") (τετρώβολον)noun.sg.neut.nom of τετρώβολον ("four obol piece (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἡμερῶνnoun.pl.fem.gen of ἡμέρα ("day") βnumeral β (2),punctuation (not present in the original)
25 ἐργάταιςnoun.pl.masc.dat of ἐργάτης ("workman") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") ἐμβαλομέ-participle.pl.aor.mid.masc.dat of ἐμβάλλω (""throw in, load"")
26 νοιςparticiple.pl.aor.mid.masc.dat of ἐμβάλλω (""throw in, load"") εἰςpreposition εἰς ("into") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") πλοῖονnoun.sg.neut.acc of πλοῖον ("boat") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ξύλαnoun.pl.neut.acc of ξύλον ("wood") (διώβολον)noun.sg.neut.acc of διώβολον ("double obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original)
27 ἐργάταιςnoun.pl.masc.dat of ἐργάτης ("workman") δnumeral δ (4) τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") ὑλκύσα-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἑλκύσασιν: participle.pl.aor.act.masc.dat of ἕλκω (""drag, delay"")
28 σιν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἑλκύσασιν: participle.pl.aor.act.masc.dat of ἕλκω (""drag, delay"") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") πλοῖονnoun.sg.neut.acc of πλοῖον ("boat") εἰςpreposition εἰς ("into") Κερκῆνreference to Κερκη (TM Geo 1049: L01 - Kerke (Girza)) (δραχμὴ)noun.sg.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened"),punctuation (not present in the original)
29 ναῦλονnoun.sg.neut.acc of ναῦλον ("freight") πλοίουnoun.sg.neut.gen of πλοῖον ("boat") (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice") (τριώβολον)noun.sg.neut.acc of τριώβολον ("three-obol-piece (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
30 (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated <(δραχμαὶ)>noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ pointy brackets < > embrace text that has been added by the editor ηnumeral η (8) (τριώβολον)noun.sg.neut.acc of τριώβολον ("three-obol-piece (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (γίνεται)verb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") πᾶνindefinite.sg.neut.acc of πᾶς ("all") (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λϛnumeral λϛ (36) (ἡμιωβέλιον)noun.sg.neut.acc of ἡμιωβέλιον ("half-obol (money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)