TM 76365
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
o.stras.1.788
1 Θαυβάστιςnom, person's name, reference to Taubastis (TM Per 298613) Κεφά[λ]ῳdat, person's name, reference to Kephalos (TM Per 298614) χα(ίρειν)infinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated.punctuation (not present in the original) [..]ον̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
2 ἡμῖνpersonal.pl.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ἐχθέςadverb of χθές ("yesterday"),punctuation (not present in the original) ὅτιconjunction ὅτι ("that") αν[.]NA of _ (no translation available) [κερ(άμια)]noun.pl.neut.acc of κεράμιον ("vessel, measure for wine and oil")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
3 γnumeral γ ("three, third, thrice") λογε͂α*asterisk indicates error or non-standard form for the correct λογαῖα: adjective.pl.neut.acc.pos of λογαῖος ("chosen, picked") Λαδ̣ικηνὰreference to Λαδικηνός (TM Geo 1223: Syria - Laodikeia (Latakia)) κ[αὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [γρά]-verb.2.pl.pres.imp.act of γράφω (""write"")
4 φετέverb.2.pl.pres.imp.act of γράφω (""write"") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") περὶpreposition περί ("about") ἑνὸςnumeral.sg.masc.gen of εἷς ("into") κεραμίουnoun.sg.masc.gen of κεράμιος ("earthenware vessel, jar").punctuation (not present in the original)
5 λοιπὸνadjective.sg.neut.acc.pos of λοιπός ("remaining, rest") ταχέωςadverb of ταχύς ("swift") ἔρχεσχε*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἔρχεσθε: verb.2.pl.pres.imp.mid of ἔρχομαι ("come"),punctuation (not present in the original)
6 ἐπὶ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπεὶ: conjunction ἐπεί ("since, because, when") ἐπάγουσιverb.3.pl.pres.ind.act of ἐπάγω ("bring on, add") καὶcoordinator of καί ("and") τέλ(ος)noun.sg.neut.acc of τέλος ("end; tax; payment")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐμοὶpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") οὐadverb of οὐ ("not")
7 διδοῦσιverb.3.pl.pres.ind.act of δίδωμι ("give") διὰpreposition διά ("through, because of") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἀποχήνnoun.sg.fem.acc of ἀποχή ("receipt, quittance").punctuation (not present in the original)
8 ταχὺadjective.sg.neut.acc.pos of ταχύς ("swift") δʼcoordinator of δέ ("but") ἐλθέverb.2.sg.aor.imp.act of ἔρχομαι ("come").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)