TM 7649
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.petr.3.42_21
1 [---]ενNA of _ (no translation available) θύρανnoun.sg.fem.acc of θύρα ("door") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Μοντίλαreference to ὁ Μοντιλα (TM Geo 1390: 00 - Montila Dioryx) μ[....]NA of _ (no translation available)2 [---]NA of _ (no translation available) [πάρεσ]τινverb.3.sg.pres.ind.act of πάρειμι ("be present")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed δὲcoordinator of δέ ("but") Δωρίων [ὁ]article.sg.masc.nom of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἠ]ργολαβηκὼςparticiple.sg.pf.act.masc.nom of ἐργολαβέω ("contract a work")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [......]NA of _ (no translation available)
3 [---][..]σηιNA of _ (no translation available) ἤδηadverb of ἤδη ("already, immediately") καὶcoordinator of καί ("and") ανυ[..........]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
4 [---]NA of _ (no translation available) [τ]έκτοναnoun.sg.masc.acc of τέκτων ("carpenter")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed οὔτεcoordinator of οὔτε ("and not") ε[.]NA of _ (no translation available) ἠδυνάσθημενverb.1.pl.aor.ind.pass of ἠδυνάδομαι (no translation available) αἱρεῖνinfinitive.pres.act of αἱρέω ("take with the hand, lift up")
5 [---]NA of _ (no translation available) αὐτὸςdemonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") καθεῖκαverb.1.sg.pf.ind.act of καθίημι ("let fall, drop, send down") τ[---]NA of _ (no translation available).punctuation (not present in the original) ἔρρωσοverb.2.sg.pf.imp.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)").punctuation (not present in the original) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λnumeral λ (30) Μεσορὴ κεnumeral κε (25)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)