TM 7812
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.10.1972
1 Λ̣έωνnom, person's name, reference to Leon (TM Per 19198) [....]ουNA of _ (no translation available) Πέρσηςreference to Πέρσης (TM Geo 1704: Persis - Persis) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")2 ἐπιγ̣ο[ν]ῆςnoun.sg.fem.gen of ἐπιγονή ("of the second generation (status)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Διονυσίωιdat, person's name, reference to Dionysios (TM Per 16431)
3 Ἡρακλείδουgen, father's name, reference to Herakleides (TM Per 35431) Ἀργείωιreference to Ἀργεῖος (TM Geo 301: Argolis - Argos) ἱππάρχῃnoun.sg.masc.dat of ἱππάρχης ("cavalry officer")
4 κατ̣[οίκ]ω̣νnoun.pl.masc.gen of κάτοικος ("military colonist")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἱππέωνnoun.pl.masc.gen of ἱππεύς ("horseman, cavalryman") χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original)
5 ὁμολογῶι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὁμολογῶ: verb.1.sg.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge") ἔχεινinfinitive.pres.act of ἔχω ("to have") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you")
6 [.....]NA of _ (no translation available) ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") ἑβδομήκονταnumeral ἑβδομήκοντα ("seventy")
7 [.....]NA of _ (no translation available) ἃςrelative.pl.fem.acc of ὅς ("who, what (relative)") καὶcoordinator of καί ("and") ἀποδώσωverb.1.sg.fut.ind.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you")
8 [ἐν]preposition ἐν ("in")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [μηνὶ]noun.sg.masc.dat of μείς ("month")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [..........]NA of _ (no translation available) τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the")
9 [.........]NA of _ (no translation available) [ἔτους]noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἐ̣ὰνconjunction ἐάν ("if")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μὴadverb of μή ("not")
10 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)