TM 78710
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.paramone.14
1 [.........]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) [ἐν]-adverb of ἐνταῦθα (""there"")2 ταῦθαadverb of ἐνταῦθα (""there"") ἵναconjunction ἵνα ("so that") μὴadverb of μή ("not") σαπῶσινverb.3.pl.aor.subj.pass of σήπω ("make rotten or putrid").punctuation (not present in the original) ἓνnumeral.sg.neut.acc of εἷς ("into") δὲcoordinator of δέ ("but") τριμησιν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τριμήσιον: noun.sg.neut.nom of τριμήσιον ("tremessis (coin)") ῥουσαίωνadjective.pl.neut.gen.pos of ῥουσαῖος (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") ἓνnumeral.sg.neut.nom of εἷς ("into") κριμνῶνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of κριμνάω (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") ἓνnumeral.sg.neut.acc of εἷς ("into") πορφηροῦν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πορφυροῦν: adjective.sg.neut.acc.pos of πορφύρεος ("purple")
3 παρακαλῶverb.1.sg.pres.ind.act of παρακαλέω ("summon, request, demand") ἀγοράσαιinfinitive.aor.act of ἀγοράζω ("buy") καὶcoordinator of καί ("and") πέμψαιinfinitive.aor.act of πέμπω ("send") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me").punctuation (not present in the original) ποίησ̣ο̣νverb.2.sg.aor.imp.act of ποιέω ("make, do")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δὲcoordinator of δέ ("but") μίανnumeral.sg.fem.acc of εἷς ("into") ἀρτάβην̣noun.sg.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐρεβίνθωνnoun.pl.masc.gen of ἐρέβινθος ("chick-pea") {ς̣}NA of _ (no translation available)
→ accolades { } embrace text that is superfluous according to the editor
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Φαρακλᾷdat, person's name, reference to Pharaklas (TM Per 427470) καὶcoordinator of καί ("and") πέμ̣ψ̣ονverb.2.sg.aor.imp.act of πέμπω ("send")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me"),punctuation (not present in the original)
4 καὶcoordinator of καί ("and") ἀγόρασονverb.2.sg.aor.imp.act of ἀγοράζω ("buy") δύοnumeral δύο ("two") νομ(ισμά)τ(ια)noun.pl.neut.acc of νομισμάτιον ("money (solidus)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μεμβραινῶνadjective.pl.neut.gen.pos of μεμβραινός (no translation available) καλῶνadjective.pl.neut.gen.pos of καλός ("beautiful") τελείωνadjective.pl.masc.gen.pos of τέλειος ("perfect, adult") καὶcoordinator of καί ("and") πέμψονverb.2.sg.aor.imp.act of πέμπω ("send") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me").punctuation (not present in the original) διὰpreposition διά ("through, because of") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") κύριονnoun.sg.masc.acc of κύριος ("lord, master, guardian") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly")
5 εἴconjunction εἰ ("if") τιindefinite.sg.neut.acc of τις ("who? which?") ἐκόπωσαverb.1.sg.aor.ind.act of κοπόω ("weary") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") κοινὰadjective.pl.neut.acc.pos of κοινός ("common, shared") τέκναnoun.pl.neut.acc of τέκνον ("child") καὶcoordinator of καί ("and") ἔγραψανverb.3.pl.aor.ind.act of γράφω ("write"),punctuation (not present in the original) α̣γ̣[.......]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κ̣[α]ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μ̣έ̣μ̣ψ̣ομαιverb.1.sg.fut.ind.mid of μέμφομαι ("blame")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original) ἵ̣ναconjunction ἵνα ("so that")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only μὴadverb of μή ("not") πάλινadverb of πάλιν ("back, again") κοπώσωverb.1.sg.fut.ind.act of κοπόω ("weary") αὐτοὺςdemonstrative.pl.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") καὶcoordinator of καί ("and")
6 γράψουσινverb.3.pl.fut.ind.act of γράφω ("write").punctuation (not present in the original) ἔμαθονverb.1.sg.aor.ind.act of μανθάνω ("learn") δὲcoordinator of δέ ("but") ὅτιconjunction ὅτι ("that") Θεοδότηnom, person's name, reference to Theodote (TM Per 427471) ἐδαιμονίσθηverb.3.sg.aor.ind.pass of δαιμονίζομαι ("fate appointed"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") λαβοῦσαparticiple.sg.aor.act.fem.nom of λαμβάνω ("take") μικρὸνadjective.sg.neut.acc.pos of μικρός ("small") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") στιχαρίουnoun.sg.neut.gen of στιχάριον ("tunic") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
7 προφήτο̣υ̣noun.sg.masc.gen of προφήτης ("prophet (priestly title)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Σινουθίουgen, person's name, reference to Senouthios (TM Per 413298) ἔπεμψαverb.1.sg.aor.ind.act of πέμπω ("send") διὰpreposition διά ("through, because of") Ἐπιμάχουgen, person's name, reference to Epimachos (TM Per 427473),punctuation (not present in the original) ἵναconjunction ἵνα ("so that") τοῦτοdemonstrative.sg.neut.acc of οὗτος ("this, that") βάλητεverb.2.pl.aor.subj.act of βάλλω ("throw, cast") αὐτῇdemonstrative.sg.fem.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἐὰνconjunction ἐάν ("if") μὴadverb of μή ("not") ὑγιάνῃverb.3.sg.pres.subj.act of ὑγιαίνω ("be healthy"),punctuation (not present in the original)
8 πέμψονverb.2.sg.aor.imp.act of πέμπω ("send") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") αὐτήνdemonstrative.sg.fem.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)").punctuation (not present in the original) ἐγὼpersonal.sg.comm.nom of ἐγώ ("I, me") δὲcoordinator of δέ ("but") Πέτροςnom, person's name, reference to Petros (TM Per 427474) γράφωverb.1.sg.pres.ind.act of γράφω ("write") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") θεοφυλ(άκτῳ)adjective.sg.fem.dat.pos of θεοφύλακτος ("protected by god")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") κυ̣ρᾷnoun.sg.fem.dat of κυρά (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὅτιconjunction ὅτι ("that") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") μεγάληadjective.sg.fem.nom.pos of μέγας ("big, great") τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") αββαGAP of _ (no translation available) Σινούθουgen, person's name, reference to Senouthios (TM Per 413298)
9 παρεκάλεσένverb.3.sg.aor.ind.act of παρακαλέω ("summon, request, demand") μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") γράψαιinfinitive.aor.act of γράφω ("write") καὶcoordinator of καί ("and") παρακαλέσαιinfinitive.aor.act of παρακαλέω ("summon, request, demand") ὑμᾶςpersonal.pl.comm.acc of σύ ("you") ἵναconjunction ἵνα ("so that") ποιήσητεverb.2.pl.aor.subj.act of ποιέω ("make, do") δ̣ιὰpreposition διά ("through, because of")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only θεόνnoun.sg.masc.acc of θεός ("god"),punctuation (not present in the original) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἵναconjunction ἵνα ("so that") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") ἀπαρχῆςnoun.sg.fem.gen of ἀπαρχή ("sacrifice")
10 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") μακαρ(ί)τ(ου)noun.sg.masc.gen of μακαρίτης ("blessed, deceased")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἀπφο̣ῦ̣gen, person's name, reference to Apphas (TM Per 427476) [....]ειτεNA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") στείλητε̣verb.2.pl.aor.subj.act of στέλλω ("send")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only α̣ὐ̣τῇdemonstrative.sg.fem.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τ̣ὴ̣ν̣article.sg.fem.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [εὐ]λ[ο]γί̣[α]νnoun.sg.fem.acc of εὐλογία ("good or fine language")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὴν̣article.sg.fem.acc of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πεμφθεῖσανparticiple.sg.aor.pass.fem.acc of πέμπω ("send") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you"),punctuation (not present in the original) κυρᾶnoun.sg.fem.voc of κυρᾶ (no translation available),punctuation (not present in the original)
11 ἐξαυτῆςadverb of ἐξαυτῆς ("at once") διὰpreposition διά ("through, because of") Ἰωάννουgen, person's name, reference to Ioannes (TM Per 427477) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") καμηλίτουnoun.sg.masc.gen of καμηλίτης ("camel-driver") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἐξο̣δι̣[.....]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [ν]ομ(ισμά)τ̣(ια)noun.pl.neut.acc of νομισμάτιον ("money (solidus)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [.]λογ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [.]εςNA of _ (no translation available) ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
12 ἐνταῦθαadverb of ἐνταῦθα ("there"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") οὐδὲνindefinite.sg.neut.acc of οὐδείς ("no-one, nothing") πλέονadjective.sg.neut.acc.comp of πολύς ("many") ἐστίverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be").punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") παρα[κα]λεῖverb.3.sg.pres.ind.act of παρακαλέω ("summon, request, demand")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἀ̣ντίγραφαadjective.pl.neut.acc.pos of ἀντίγραφον ("copy")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only πάλινadverb of πάλιν ("back, again") γράψαιinfinitive.aor.act of γράφω ("write") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") πρὸςpreposition πρός ("to, about") ὃrelative.sg.neut.acc of ὅς ("who, what (relative)") ἔγραψαverb.1.sg.aor.ind.act of γράφω ("write") ὑμῖνpersonal.pl.comm.dat of σύ ("you")
13 καὶcoordinator of καί ("and") μὴadverb of μή ("not") πάλινadverb of πάλιν ("back, again") ἄλλαindefinite.pl.neut.acc of ἄλλος ("other") ἀντʼpreposition ἀντί ("against") ἄλλωνindefinite.pl.masc.gen of ἄλλος ("other") γράψητεverb.2.pl.aor.subj.act of γράφω ("write").punctuation (not present in the original) †NA of _ (no translation available) ἄλλαindefinite.pl.neut.acc of ἄλλος ("other") γὰρparticle γάρ ("for") γράφωverb.1.sg.pres.ind.act of γράφω ("write") καὶcoordinator of καί ("and") περὶpreposition περί ("about") ἄλλωνindefinite.pl.masc.gen of ἄλλος ("other") δέχομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of δέχομαι ("receive").punctuation (not present in the original) †NA of _ (no translation available)
14 γνῶσι(ς)noun.sg.fem.nom of γνῶσις ("knowledge")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") πεμφθ(έντων)participle.pl.aor.pass.masc.gen of πέμπω ("send")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὑμῖνpersonal.pl.comm.dat of σύ ("you") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") δεσπ(οίνης)noun.sg.fem.gen of δέσποινα ("mistress")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἀμμάδοςnoun.sg.fem.gen of ἀμμάς (no translation available) ·punctuation (not present in the original) εἰςpreposition εἰς ("into") λόγ(ον)noun.sg.masc.acc of λόγος ("word, account")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τοῦindefinite.sg.comm.gen of τις ("who? which?") κυροῦverb.2.sg.pres.imp.mid of κυρέω ("hit, light upon") σαβάν(ων)noun.pl.neut.gen of σάβανον ("linen cloth or towel")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ζυγ(ὴ)noun.sg.fem.nom of ζυγή ("pair")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αnumeral α ("to be moistened") ·punctuation (not present in the original)
15 τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") κυρίῳnoun.sg.masc.dat of κύριος ("lord, master, guardian") Ἰωάννῃdat, person's name, reference to Ioannes (TM Per 427478) καὶcoordinator of καί ("and") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") κυρίῳnoun.sg.masc.dat of κύριος ("lord, master, guardian") Γεωργίῳdat, person's name, reference to Georgios (TM Per 427479) σκιώριαnoun.pl.neut.nom of σκιώριον (no translation available) μικρα(ὰ)adjective.pl.neut.nom.pos of μικραός (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated βnumeral β (2) ·punctuation (not present in the original) τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") κυροις*asterisk indicates error or non-standard form for the correct κυρίοις: noun.pl.masc.dat of κύριος ("lord, master, guardian") συ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σὺν: preposition σύν ("with") @^inline^ν*@ θεοδοσι ⟦αςθεοδωσι⟧*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τῇ: article.sg.fem.dat of ὁ ("the")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ας* της*asterisk indicates error or non-standard form for the correct |extra|: NA of _ (no translation available) θεοφυλ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct |extra|: NA of _ (no translation available)
16 κιστιGAP of _ (no translation available) μικρ(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated γnumeral γ ("three, third, thrice").punctuation (not present in the original) †NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)