TM 862
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.cair.zen.2.59217_1
1 Πλάτωνnom, person's name, reference to Platon (TM Per 3268) Ζήνωνιdat, person's name, reference to Zenon (TM Per 1757) χαίρ[ειν]infinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [.]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [εἰ]conjunction εἰ ("if")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [αὐτός]demonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τε]particle τε ("both ... and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἔρρωσαι]verb.2.sg.pf.ind.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed καὶcoordinator of καί ("and") τἆλλα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τὰ: article.pl.neut.acc of ὁ ("the") indefinite.pl.neut.acc of ἄλλος ("other") περὶpreposition περί ("about") σὲpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") γνώμηνnoun.sg.fem.acc of γνώμη ("opinion, permission") ἐστίνverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be"),punctuation (not present in the original)
2 ἔχοιverb.3.sg.pres.opt.act of ἔχω ("to have") ἂνparticle ἄν ("(particle: should)") εὖadverb of εὖ ("well") ·punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἐγὼpersonal.sg.comm.nom of ἐγώ ("I, me") δὲcoordinator of δέ ("but") ὑγίαινονverb.1.sg.impf.ind.act of ὑγιαίνω ("be healthy").punctuation (not present in the original) [ἐπειδὴ]conjunction ἐπειδή ("since")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [συμβέβη]κ̣ενverb.3.sg.pf.ind.act of συμβαίνω ("occur, happen")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἡμῖνpersonal.pl.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ἐνpreposition ἐν ("in") Ἀλεξανδρείαιreference to Ἀλεξάνδρεια (TM Geo 100: L00 - Alexandria) προσδιατρίβεινinfinitive.pres.act of προσδιατρίβω ("have intercourse with")
3 τινὰindefinite.sg.comm.acc of τις ("who? which?") χρόνονnoun.sg.masc.acc of χρόνος ("time"),punctuation (not present in the original) βουλόμεθαverb.1.pl.pres.ind.mid of βούλομαι ("want") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") σιτάρι[ον]noun.sg.neut.acc of σιτάριον ("grain, ration")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἡμῶν]personal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [καταγαγό]ν̣τεςparticiple.pl.aor.act.masc.nom of κατάγω ("lead down")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only εἰςpreposition εἰς ("into") Μέμφινreference to Μεμφις (TM Geo 1344: L01 - Memphis) διαθέσθαιinfinitive.aor.mid of διατίθημι ("arrange, dispose of").punctuation (not present in the original) χαρίζοιʼverb.2.sg.pres.opt.mid of χαρίζω ("do a favour") ἀ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἂν: particle ἄν ("(particle: should)") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly")
4 ἡμῖνpersonal.pl.comm.dat of ἐγώ ("I, me") τόarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") τεcoordinator of τε ("both ... and") πλοιάριονnoun.sg.neut.nom of πλοιάριον ("skiff, boat") χρήσαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of χράω ("to need, to use (mostly medial)") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") [..............]ι̣αNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") περὶpreposition περί ("about") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἄλλωνindefinite.pl.masc.gen of ἄλλος ("other") φροντίσαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of φροντίζω ("consider, take care of") ὅπωςconjunction ὅπως ("in order that") ὅτιconjunction ὅτι ("that")
5 λυσιτελέσταταadjective.pl.neut.acc.sup of λυσιτελής ("paying for expenses incurred") διοικηθῆιverb.3.sg.aor.subj.pass of διοικέω ("administer").punctuation (not present in the original) σὺpersonal.sg.comm.nom of σύ ("you") [δὲ]coordinator of δέ ("but")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [καί]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τινι]indefinite.sg.comm.dat of τις ("who? which?")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἔντειλ]α̣ι̣verb.2.sg.aor.imp.mid of ἐντέλλω ("authorize, order")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") σαυτοῦpersonal.sg.masc.gen of σεαυτοῦ ("of yourself") συνεπιμεληθῆναιinfinitive.aor.mid of συνεπιμελέομαι ("join in taking care of or attending to") ὅπωςconjunction ὅπως ("in order that")
6 ἱερε͂ον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἱερεῖον: noun.sg.neut.acc of ἱερεῖον ("pig") ἡμῖνpersonal.pl.comm.dat of ἐγώ ("I, me") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἑορτὴνnoun.sg.fem.acc of ἑορτή ("feast") λη[φθῆι]verb.3.sg.aor.subj.pass of λαμβάνω ("take")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed.punctuation (not present in the original)
7 ἔρρωσοverb.2.sg.pf.imp.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)").punctuation (not present in the original)
p.cair.zen.2.59217_2
8 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λβnumeral λβ (32),punctuation (not present in the original) Μεσορεὶ ιnumeral ι (10).punctuation (not present in the original)
9 Πλάτωνnom, person's name, reference to Platon (TM Per 3268).punctuation (not present in the original)
8 Ζήνων[ι]dat, person's name, reference to Zenon (TM Per 1757).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)