TM 8672
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.amh.2.34d
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) πρὸςpreposition πρός ("to, about") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἔρημονadjective.sg.neut.acc.pos of ἐρῆμος ("empty, desert") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") ληφθῆναιinfinitive.aor.pass of λαμβάνω ("take") [....]τ̣ωι̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [......]NA of _ (no translation available)
2 μὴadverb of μή ("not") συγχωρῆσαιinfinitive.aor.act of συγχωρέω ("to allow; to agree") αὐτῶιdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") πλεῖόνadjective.sg.neut.acc.comp of πολύς ("many") τιindefinite.sg.neut.acc of τις ("who? which?") περιποιούμενοιparticiple.pl.pres.mid.masc.nom of περιποιέω ("take care, acquire")
3 τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") βασιλεῖnoun.sg.masc.dat of βασιλεύς ("king"),punctuation (not present in the original) ἀλλʼcoordinator of ἀλλά ("but") ἐπεὶconjunction ἐπεί ("since, because, when") ἑτοίμωςadverb of ἑτοῖμος ("at hand, ready") ἔχομενverb.1.pl.pres.ind.act of ἔχω ("to have") ἔτιadverb of ἔτι ("yet") καὶcoordinator of καί ("and") νῦνadverb of νῦν ("now") παρα-infinitive.pres.act of παραδείκνυμι ("" indicate"")
4 δεικνύεινinfinitive.pres.act of παραδείκνυμι ("" indicate"") αὐτὸνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ὁμολογο͂ντα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὁμολογοῦντα: participle.sg.pres.act.masc.acc of ὁμολογέω ("agree, acknowledge") διὰpreposition διά ("through, because of") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") δηλουμένουparticiple.sg.pres.mid.masc.gen of δηλόω ("make visible or manifest, show") ἐμφα-noun.sg.masc.gen of ἐμφανισμός (""manifestation"")
5 νισμοῦnoun.sg.masc.gen of ἐμφανισμός (""manifestation"") συντάξαν\τες/ ⟦συνταξαιτες⟧participle.pl.aor.act.masc.nom of συντάσσω ("order")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line ἐκθεῖναιinfinitive.aor.act of ἐκτίθημι ("set out, grant") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") κατάστασινnoun.sg.fem.acc of κατάστασις ("confrontration in court") εἰςpreposition εἰς ("into") μη-indefinite.sg.fem.acc of μηδείς (""no-one"")
6 δεμίανindefinite.sg.fem.acc of μηδείς (""no-one"") ἀναβολὴνnoun.sg.fem.acc of ἀναβολή ("delay") ποησαμένος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ποιησαμένους: participle.pl.aor.mid.masc.acc of ποιέω ("make, do").punctuation (not present in the original) τούτωνdemonstrative.pl.neut.gen of οὗτος ("this, that") γὰρparticle γάρ ("for") γενο-participle.pl.aor.mid.masc.gen of γίγνομαι (""come into being; become; makes in totla (3rd pers.)"")
7 μένωνparticiple.pl.aor.mid.masc.gen of γίγνομαι (""come into being; become; makes in totla (3rd pers.)"") ἐσόμεθαverb.1.pl.fut.ind.mid of εἰμί ("to be") τετευχότεςparticiple.pl.pf.act.masc.nom of τυγχάνω ("happen to be; obtain") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") ὑμῶνpersonal.pl.comm.gen of σύ ("you") βοιηθείας*asterisk indicates error or non-standard form for the correct βοηθείας: noun.sg.fem.gen of βοήθεια ("help").punctuation (not present in the original)
8 εὐτυχεῖτεverb.2.pl.pres.imp.act of εὐτυχέω ("to be prosperous").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)