TM 8690
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.18.13240
1 Δίῳdat, person's name, reference to Dios alias Apollonios (TM Per 20083) τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Ἀπολλωνίῳdat, person's name, reference to Dios alias Apollonios (TM Per 20083) καὶcoordinator of καί ("and") Ἡρώδῃdat, person's name, reference to Herodes alias Diogenes (TM Per 20084) τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the")2 καὶcoordinator of καί ("and") Διογένῃ γεγυμνασιαρχ(ηκόσι)participle.pl.pf.act.masc.dat of γυμνασιαρχέω ("to be gymnasiarch")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated β[ι]βλιο-noun.pl.masc.dat of βιβλιοφύλαξ (""keeper of archives"")
3 [φύλαξι]noun.pl.masc.dat of βιβλιοφύλαξ (""keeper of archives"") [ἐγκτήσ]εωνnoun.pl.fem.gen of ἔγκτασις ("tenure of land in a country or district")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Ἀρσι(νοίτου)reference to Ἀρσινοίτης (TM Geo 332: 00 - Arsinoites (Fayum))
4 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Δ̣ε̣ξ[..]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ἀπολλωνίουgen, father's name, reference to Apollonios (TM Per 20086) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
5 Ἡρώδουgen, father's name, reference to Herodes (TM Per 20087) ἀ[ν]αγραφομένουparticiple.sg.pres.mid.masc.gen of ἀναγράφω ("register")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἐπʼpreposition ἐπί ("upon, on") ἀμφό[δο]υnoun.sg.neut.gen of ἄμφοδον ("quarter, district")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
6 Θαραπ(είας)reference to ἄμφοδον Θαραπείας (TM Geo 2344: 00d - Tharapeias Amphodon).punctuation (not present in the original) κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") κελευσθένταparticiple.pl.aor.pass.neut.acc of κελεύω ("order, urge") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the")
7 [κ]ρατίστουadjective.sg.neut.gen.sup of ἀγαθός ("good")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἡγεμόνοςnoun.sg.masc.gen of ἡγεμών ("leader, officer, praefectus Aegypti") ἀπογράφομ[αι]verb.1.sg.pres.ind.mid of ἀπογράφω ("copy, register")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ὑπάρ-participle.sg.pres.act.neut.acc of ὑπάρχω (""be available; property (participle)"")
8 χονparticiple.sg.pres.act.neut.acc of ὑπάρχω (""be available; property (participle)"") μο[ι]personal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [μ]ητρικὸνadjective.sg.neut.acc.pos of μητρικός ("of a mother, from mother's side")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Ἀπολλωνίαςgen, mother's name, reference to Apollonia (TM Per 20088) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
9 Ἀρτεμιδώρουgen, father's name, reference to Artemidoros (TM Per 20089) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἀπολλωνίουgen, father's name, reference to Apollonios (TM Per 20090) ἀπὸpreposition ἀπό ("from")
10 Θαραπείαςreference to Θαραπείας (TM Geo 2344: 00d - Tharapeias Amphodon) ἀμπελῶναnoun.sg.masc.acc of ἀμπελών ("vineyard") χερσεύο-participle.sg.pres.act.masc.acc of χερσεύω (""to be dry, unirrigated"")
11 νταparticiple.sg.pres.act.masc.acc of χερσεύω (""to be dry, unirrigated"") ἐνpreposition ἐν ("in") ᾧrelative.sg.masc.dat of ὅς ("who, what (relative)") σποράδε̣ς̣noun.pl.masc.nom of σποράς ("scattered")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only φύνικος*asterisk indicates error or non-standard form for the correct φοίνικος: noun.sg.masc.gen of φοῖνιξ ("palm tree") ἀρουρα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀρούρης: noun.sg.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)")
12 ἥμισοι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἥμισυ: adjective.sg.neut.acc.pos of ἥμισυς ("half") τεσσερακοσθουγδουν|num=1/8|*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τεσσερακοστόγδοον: adjective.sg.masc.acc.pos of τεσσερακοστόγδοος (1/81/48) καὶcoordinator of καί ("and") φοινικ-noun.sg.masc.gen of φοινικών (""palm-grove"")
13 ῶνο(ς)noun.sg.masc.gen of φοινικών (""palm-grove"") ἀρούρηςnoun.sg.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") ἑκκαιδέκατονadjective.sg.neut.nom.pos of ἑκκαιδέκατος ("sixteenth"),punctuation (not present in the original) τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the")
14 αὐτὸdemonstrative.sg.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἀρούρηςnoun.sg.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") ἥμισοι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἥμισυ: adjective.sg.neut.acc.pos of ἥμισυς ("half") δωδέκατονadjective.sg.neut.acc.pos of δωδέκατος ("twelfth"),punctuation (not present in the original)
15 καθαρὸνadjective.sg.neut.acc.pos of καθαρός ("pure, clean") ὀφιλῆς*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὀφειλῆς: noun.sg.fem.gen of ὀφειλή ("debt") πάσηςindefinite.sg.fem.gen of πᾶς ("all"),punctuation (not present in the original) ὅτεconjunction ὅτε ("when") δʼcoordinator of δέ ("but") ἐὰνconjunction ἐάν ("if") ἐξοι-verb.1.sg.pres.subj.act of ἐξοικονομέω (""eliminate"")
16 κονομῶverb.1.sg.pres.subj.act of ἐξοικονομέω (""eliminate""),punctuation (not present in the original) ἐπιδίξω*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπιδείξω: verb.1.sg.fut.ind.act of ἐπιδείκνυμι ("exhibit, show").punctuation (not present in the original) διὸadverb of διό ("therefore") ἐπιδίδομ(ι)*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπιδίδωμι: verb.1.sg.pres.ind.act of ἐπιδίδωμι ("deliver")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)