TM 881
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.cair.zen.2.59236_1
1 Διοτίμωιdat, person's name, reference to Diotimos (TM Per 1542) διοικητῆιnoun.sg.masc.dat of διοικητής ("dioiketes, financial official") χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet") Νεοπτόλεμοςnom, person's name, reference to Neoptolemos (TM Per 35788) Μακεδὼνreference to Μακεδών (TM Geo 1279: Macedonia - Macedonia) τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") Φιλαδελφείαιreference to Φιλαδέλφεια (TM Geo 1760: 00a - Philadelpheia (Gharabet el-Gerza)) κληρούχωνnoun.pl.masc.gen of κλήρουχος ("owner of klerouchic land").punctuation (not present in the original) ἀδικῖταί*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀδικεῖταί: verb.3.sg.pres.ind.mid of ἀδικέω ("to do wrong") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") πατὴρnoun.sg.masc.nom of πατήρ ("father") Στρά-nom, reference to Stratippos (TM Per 35771)2 τιπποςnom, reference to Stratippos (TM Per 35771) ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") Θεοκλέουςgen, person's name, reference to Theokles (TM Per 1963) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") οἰκονομήσ\α/ντοςparticiple.sg.aor.act.masc.gen of οἰκονομέω ("manage as a bailiff")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") Ἀφροδιτοπολίτηνreference to ὁ Ἀφροδιτοπολίτης νομός (TM Geo 2724: U22 - Aphroditopolites) νομὸνnoun.sg.masc.acc of νομός ("law") καὶcoordinator of καί ("and") Πετοσίριοςgen, person's name, reference to Petosiris (TM Per 3225) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") βασιλικοῦadjective.sg.masc.gen.pos of βασιλικός ("royal") γραμματέωςnoun.sg.masc.gen of γραμματεύς ("scribe, secretary").punctuation (not present in the original) ἐπιγραφὴνnoun.sg.fem.acc of ἐπιγραφή ("tax") γὰρparticle γάρ ("for")
3 ποιούμενοιparticiple.pl.pres.mid.masc.nom of ποιέω ("make, do") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") ἀμπελῶσιnoun.pl.masc.dat of ἀμπελών ("vineyard"),punctuation (not present in the original) ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τριῶνnumeral.pl.neut.gen of τρεῖς ("three") ἐτῶνnoun.pl.neut.gen of ἔτος ("year") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") γενήματαnoun.pl.neut.acc of γένημα ("produce") λαμβάνοντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of λαμβάνω ("take"),punctuation (not present in the original) τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") τρίτονadjective.sg.neut.acc.pos of τρίτος ("third") μέροςnoun.sg.neut.acc of μέρος ("part, share") ἐπέγραφονverb.3.pl.impf.ind.act of ἐπιγράφω ("write upon, "),punctuation (not present in the original) τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") πατρὶnoun.sg.masc.dat of πατήρ ("father") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") δύοnumeral δύο ("two") ἐτῶνnoun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
4 τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἐπιγραφὴνnoun.sg.fem.acc of ἐπιγραφή ("tax") πεποίηνταιverb.3.pl.pf.ind.mid of ποιέω ("make, do"),punctuation (not present in the original) φάμενοιparticiple.pl.pres.mid.masc.nom of φημί ("to declare") νεόφυτονadjective.sg.masc.acc.pos of νεόφυτος ("newly planted") εἶναιinfinitive.pres.act of εἰμί ("to be").punctuation (not present in the original) δέομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of δέω ("must (3rd person); ask (medial); bind") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you"),punctuation (not present in the original) εἴconjunction εἰ ("if") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") δοκεῖverb.3.sg.pres.ind.act of δοκέω ("seem (good)"),punctuation (not present in the original) ἐπισκέψασθαιinfinitive.aor.mid of ἐπισκοπέω ("look upon, inspect, greet") περὶpreposition περί ("about") τούτωνdemonstrative.pl.neut.gen of οὗτος ("this, that"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") κὰν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐὰν: conjunction ἐάν ("if") ἦιverb.3.sg.pres.subj.act of εἰμί ("to be") ταῦταdemonstrative.pl.neut.nom of οὗτος ("this, that") ἀληθ̣ῆ̣adjective.pl.neut.nom.pos of ἀληθής ("true, evident")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only,punctuation (not present in the original)
5 ἐπειδὴconjunction ἐπειδή ("since") καὶcoordinator of καί ("and") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") λοιποῖςadjective.pl.masc.dat.pos of λοιπός ("remaining, rest") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τριῶνnumeral.pl.neut.gen of τρεῖς ("three") ἐτῶνnoun.pl.neut.gen of ἔτος ("year") πεποίηνταιverb.3.pl.pf.ind.mid of ποιέω ("make, do") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἐπιγραφήνnoun.sg.fem.acc of ἐπιγραφή ("tax"),punctuation (not present in the original) δοῦναίinfinitive.aor.act of δίδωμι ("give") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") πρόσταγμαnoun.sg.neut.acc of πρόσταγμα ("royal ordinance") πρὸςpreposition πρός ("to, about") \Ἑρμόλαον/acc, person's name, reference to Hermolaos (TM Per 1677) \καὶ/coordinator of καί ("and")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line \Πετοσῖριν/acc, person's name, reference to Petosiris (TM Per 3225) ⟦αὐτοὺς⟧NA of _ (no translation available)
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe ὅπωςconjunction ὅπως ("in order that") ἂνparticle ἄν ("(particle: should)") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τριῶνnumeral.pl.neut.gen of τρεῖς ("three") ἐτῶνnoun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
6 τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἐπιγραφὴνnoun.sg.fem.acc of ἐπιγραφή ("tax") καὶcoordinator of καί ("and") τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") πατρὶnoun.sg.masc.dat of πατήρ ("father") ποιήσωνταιverb.3.pl.aor.subj.mid of ποιέω ("make, do"),punctuation (not present in the original) εἴτεcoordinator of εἴτε ("or ... or ...") βούλονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of βούλομαι ("want") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἐνάτουadjective.sg.neut.gen.pos of ἔνατος ("ninth") καὶcoordinator of καί ("and") εἰκοστοῦadjective.sg.neut.gen.pos of εἰκοστός ("twentieth") ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἀρχὴνnoun.sg.fem.acc of ἀρχή ("beginning, term of office, office") ποιούμενοιparticiple.pl.pres.mid.masc.nom of ποιέω ("make, do"),punctuation (not present in the original) εἴτεcoordinator of εἴτε ("or ... or ...") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") τρια-adjective.sg.neut.gen.pos of τριακοστός (""thirtieth"")
7 κοστοῦadjective.sg.neut.gen.pos of τριακοστός (""thirtieth"") ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year"),punctuation (not present in the original) ἤδηadverb of ἤδη ("already, immediately") γὰρparticle γάρ ("for") οἰνοποιήκαμενverb.1.pl.pf.ind.act of οἰνοποιέω ("make wine") ἐξpreposition ἐκ ("from out of") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἔτηnoun.pl.neut.acc of ἔτος ("year") τέσσαραnumeral.pl.neut.acc of τέσσαρες ("four"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") προσδέξασθαιinfinitive.aor.mid of προσδέχομαι ("receive favourably, accept") αὐτῶιdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") πεπτωκὸςparticiple.sg.pf.act.neut.acc of πίπτω ("fall ") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τράπεζανnoun.sg.fem.acc of τράπεζα ("bank, table") ἀργύριονnoun.sg.neut.acc of ἀργύριον ("silver") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)")
8 τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") οἰνοκαπήλωνnoun.pl.masc.gen of οἰνοκάπηλος ("wine-retailer") οἴνουnoun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine") οὗrelative.sg.masc.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἔλαβονverb.3.pl.aor.ind.act of λαμβάνω ("take") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἀμπελῶνοςnoun.sg.masc.gen of ἀμπελών ("vineyard"),punctuation (not present in the original) ὅπωςconjunction ὅπως ("in order that") ἂνparticle ἄν ("(particle: should)") διὰpreposition διά ("through, because of") σὲpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") δικαίουadjective.sg.neut.gen.pos of δίκαιος ("just, righteous") τύχηιverb.3.sg.aor.subj.act of τυγχάνω ("happen to be; obtain").punctuation (not present in the original)
9 εὐτύχειverb.2.sg.pres.imp.act of εὐτυχέω ("to be prosperous").punctuation (not present in the original)
p.cair.zen.2.59236_2
10 Νεοπτόλεμοςnom, person's name, reference to Neoptolemos (TM Per 35788) Διοτίμωιdat, person's name, reference to Diotimos (TM Per 1542) ἔντευξινnoun.sg.fem.acc of ἔντευξις ("petition") περὶpreposition περί ("about")11 ἀμπελῶνοςnoun.sg.masc.gen of ἀμπελών ("vineyard").punctuation (not present in the original)
12 υπεGAP of _ (no translation available)
13md [.]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)