TM 8952
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.1.191
1 [Κ]οίντο[ς]nom, person's name, reference to Gallion (TM Per 305571) [Γ]έλλιοςnom, person's name, reference to Gallion (TM Per 305571) Γαλλίωνnom, person's name, reference to Gallion (TM Per 305571)2 Δίῳdat, person's name, reference to Dios (TM Per 305572) Πεθέωςgen, father's name, reference to Petheus (TM Per 335151) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original)
3 ἐπὶ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐπεὶ: conjunction ἐπεί ("since, because, when") ἀποσυνέστηκάverb.1.sg.pf.ind.act of ἀποσυνίστημι ("appoint a representative") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you")
4 τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") πέμπτῳadjective.sg.neut.dat.pos of πέμπτος ("fifth") ἔτειnoun.sg.neut.dat of ἔτος ("year") μηνὶ ⟦μενι⟧noun.sg.masc.dat of μείς ("month")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe
5 Μεχεὶρ αnumeral α ("to be moistened") διὰpreposition διά ("through, because of") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") Κα-reference to Καρανίς (TM Geo 1008: 00a - Karanis (Kom Aushim))
6 ρανίδ[ι]reference to Καρανίς (TM Geo 1008: 00a - Karanis (Kom Aushim)) γραφείουnoun.sg.neut.gen of γραφεῖον ("record office, notary's office"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") νῦνadverb of νῦν ("now")
7 σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") ἀπ[ο]συνίστημιverb.1.sg.pres.ind.act of ἀποσυνίστημι ("appoint a representative")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed,punctuation (not present in the original) καθὼ-adverb of καθώς (""even as, like"")
8 ςadverb of καθώς (""even as, like"") περι[έ]χειverb.3.sg.pres.ind.act of περιέχω ("encompass")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") συστατικὸ(ν)adjective.sg.neut.nom.pos of συστατικός ("introductory, of recommendation")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
9 βεβαί[ο]υadjective.sg.neut.gen.pos of βέβαιος ("firm")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ὄντ[ο]ςparticiple.sg.pres.act.neut.gen of εἰμί ("to be")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed,punctuation (not present in the original) καθὼςadverb of καθώς ("even as, like")
10 περιέ[χ]ειverb.3.sg.pres.ind.act of περιέχω ("encompass")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ἕκ[τ]ουadjective.sg.neut.gen.pos of ἕκτος ("sixth")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
11 Ἀντ[ωνείν]ου Καίσαρ[ος]
12 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κ[υρί]ουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Παῦνι κδnumeral κδ (24)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)