TM 8977
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.1.214
1 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ἑκκαιδεκάτουadjective.sg.masc.gen.pos of ἑκκαιδέκατος ("sixteenth") Αὐτο-2 κράτορος Καίσαρος Τίτου
3 Αἰλίου Ἁδρειανοῦ* Ἀντωνείνου
4 Σεβαστοῦ Εὐσεβοῦς Φαῶφι
5 λnumeral λ (30).punctuation (not present in the original) διέγρ(αψαν)verb.3.pl.aor.ind.act of διαγράφω ("pay, draw up a list; ")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated διʼpreposition διά ("through, because of") Ἀπυ\γ/χεις*gen, father's name, reference to Ephonychos (TM Per 335181) {καὶ}NA of _ (no translation available)
→ accolades { } embrace text that is superfluous according to the editor
6 καὶcoordinator of καί ("and") μετοχοι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μετόχων: adjective.pl.masc.gen.pos of μέτοχος ("partner") [π]ρακ[τ]ορ[ες]*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πρακτόρων: noun.pl.masc.gen of πράκτωρ ("tax collector")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
7 ἀ[γρυ]γικῶνadjective.pl.masc.gen.pos of ἀγρυγικός (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Σοκνοπαίο[υ]reference to Σοκνοπαιου Νῆσος (TM Geo 2157: 00a - Soknopaiou Nesos (Dimeh))
8 Νήσουreference to Σοκνοπαιου Νῆσος (TM Geo 2157: 00a - Soknopaiou Nesos (Dimeh)) Στοτουῆ(τις)nom, person's name, reference to Stotoetis (TM Per 305618) Ἀπύγχε(ως)gen, father's name, reference to Ephonychos (TM Per 335181)
9 καὶcoordinator of καί ("and") Παπεῖςnom, person's name, reference to Papeeis (TM Per 305619) Σωτοῦgen, father's name, reference to Sotas (TM Per 335182) πρεσ-asterisk indicates error or non-standard form for the correct πρεσβύτεροι: adjective.pl.masc.nom.comp of πρέσβυς (""elder, ambassador"")
10 βυτεροις*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πρεσβύτεροι: adjective.pl.masc.nom.comp of πρέσβυς (""elder, ambassador"") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") Σοκνοπαί-reference to Σοκνοπαιου Νῆσος (TM Geo 2157: 00a - Soknopaiou Nesos (Dimeh))
11 ουreference to Σοκνοπαιου Νῆσος (TM Geo 2157: 00a - Soknopaiou Nesos (Dimeh)) Νήσουreference to Σοκνοπαιου Νῆσος (TM Geo 2157: 00a - Soknopaiou Nesos (Dimeh)) ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") χωμάτω\ν/noun.pl.neut.gen of χῶμα ("dyke")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line
12 ιδnumeral ιδ (14) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver") ῥυπαρὰςadjective.pl.fem.acc.pos of ῥυπαρός ("dirty, filthy, unpure (of money or grain)") δρα[χ(μὰς)]noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
13 τεσσεράκονταnumeral τεσσαράκοντα ("forty") (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μnumeral μ (40) μὴadverb of μή ("not") προ\σ/-participle.pl.aor.mid.masc.nom of προσχράω ("no translation available")
14 χρησάμενοιparticiple.pl.aor.mid.masc.nom of προσχράω ("no translation available") ἑτερο*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἑτέρῳ: indefinite.sg.masc.dat of ἕτερος ("the other (of two)") συνβώ-asterisk indicates error or non-standard form for the correct συμβόλῳ: noun.sg.masc.dat of σύμβολον (""contract, receipt"")
15 λῳ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct συμβόλῳ: noun.sg.masc.dat of σύμβολον (""contract, receipt"") διὰpreposition διά ("through, because of") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") φάσκεινinfinitive.pres.act of φάσκω ("say") παραπαπ-asterisk indicates error or non-standard form for the correct παραπεπτωκέναι: infinitive.pf.act of παραπίπτω (""fall through, get lost"")
16 πτωκέναι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct παραπεπτωκέναι: infinitive.pf.act of παραπίπτω (""fall through, get lost"")
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)