TM 91734
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.19.2825
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available)
2 [---][..]NA of _ (no translation available) τ̣ῆ̣[ς]article.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σ̣ῆςadjective.sg.fem.gen.pos of σός ("your")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only λαμπρότητοςnoun.sg.fem.gen of λαμπρότης ("splendour, (your) highness") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") Ἁθὺρ μηνεὶ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct μηνὶ: noun.sg.masc.dat of μείς ("month") κατ’preposition κατά ("downwards, against") ἔτοςnoun.sg.neut.acc of ἔτος ("year") λογιζομεν-NA of _ ("no translation available")
3 [---][..]ησαιNA of _ ("no translation available") καὶcoordinator of καί ("and") κυκλεύσεινinfinitive.fut.act of κυκλεύω ("wind round") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ἡμῶ[ν]personal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed βοικῶνadjective.pl.neut.gen.pos of βοικός ("of cows")
4 [ζώων]noun.pl.neut.gen of ζῷον ("living being, animal")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---][.]NA of _ (no translation available) γεούχωνnoun.pl.masc.gen of γεοῦχος ("landowner") δέξασθαιinfinitive.aor.mid of δέχομαι ("receive") λαβ̣εῖνinfinitive.aor.act of λαμβάνω ("take")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἥμισυadjective.sg.neut.acc.pos of ἥμισυς ("half") μέρ(ος)noun.sg.neut.acc of μέρος ("part, share")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [.]σNA of _ (no translation available)
5 [---][.]NA of _ (no translation available) λόγῳnoun.sg.masc.dat of λόγος ("word, account") [...]δωρονNA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") \υπερ/GAP of _ (no translation available)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line δελφάκιν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δελφάκιον: noun.sg.neut.acc of δελφάκιον ("suckling-pig") κατ’preposition κατά ("downwards, against") ἔτοςnoun.sg.neut.acc of ἔτος ("year") χρυσοῦnoun.sg.masc.gen of χρυσός ("gold") κερ[ατ]ι[---]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
6 [---]ακο̣ν̣τ̣[.]αNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") αὐτοῦdemonstrative.sg.neut.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") χωρί̣[ου]noun.sg.neut.gen of χωρίον ("vineyard; village (as tax unit; Arab period)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [δια]κειμένουparticiple.sg.pres.mid.neut.gen of διάκειμαι ("to be disposed")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ἐκpreposition ἐκ ("from out of") νότουnoun.sg.masc.gen of νότος ("south") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ὀργα-GAP of _ ("no translation available")
7 [νου]GAP of _ ("no translation available") [---][...]NA of _ (no translation available) ἐνpreposition ἐν ("in") τῷ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct τῇ: article.sg.fem.dat of ὁ ("the") χέρσῳnoun.sg.fem.dat of χέρσος ("dry land") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") τῶ̣ν̣article.pl.neut.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἔ̣ρ̣γ̣ω̣νnoun.pl.neut.gen of ἔργον ("work")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἀνυπερθέτωςadverb of ἀνυπέρθετος ("immediate, without delay") καὶcoordinator of καί ("and") ἄνευpreposition ἄνευ ("without")
8 [---]NA of _ (no translation available) [Α]ὐρήλιος Ψᾶτος Ἰωσήφις* ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") μαρτυρ[ῶ]verb.1.sg.pres.ind.act of μαρτυρέω ("bear witness")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
9 [---][..]NA of _ (no translation available) Μηνᾶ πρησ(βύτερος)*asterisk indicates error or non-standard form for the correct πρεσβύτερος: adjective.sg.masc.nom.comp of πρέσβυς ("elder, ambassador")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") μαρτυρῶverb.1.sg.pres.ind.act of μαρτυρέω ("bear witness") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") μισ-noun.sg.fem.dat of μίσθωσις (""lease, rent"")
10 [θώσει]noun.sg.fem.dat of μίσθωσις (""lease, rent"") [---]NA of _ (no translation available) [---][.]ω̣νδαNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") ἐδεξάμηνverb.1.sg.aor.ind.mid of δέχομαι ("receive") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") σῆςadjective.sg.fem.gen.pos of σός ("your") λαμπρ(ότητος)noun.sg.fem.gen of λαμπρότης ("splendour, (your) highness")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated πρω-NA of _ ("no translation available")
11 [---][.]ειτ̣ονNA of _ ("no translation available") ὡμολόγησαverb.1.sg.aor.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge").punctuation (not present in the original) Αὐρήλιος Φῖβις Ἰωάννης* ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)