TM 92459
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
cpr.25.28_1
1 †NA of _ (no translation available) γνῶναιinfinitive.aor.act of γιγνώσκω ("(come to) know") βούλομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of βούλομαι ("want") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ἐμ[ὸν]adjective.sg.masc.acc.pos of ἐμός ("my, mine")→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἀγαθὸν]adjective.sg.masc.acc.pos of ἀγαθός ("good")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [δεσπότην?]noun.sg.masc.acc of δεσπότης ("master")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ὅτι]conjunction ὅτι ("that")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available) μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") μονάζοντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of μονάζω ("to be a monk") λέγοντε\ς/participle.pl.pres.act.masc.nom of λέγω ("say")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line
2 ὅτιconjunction ὅτι ("that") ἐχαώθηverb.3.sg.aor.ind.pass of χαόω ("destroy utterly, swallow up") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") ἀγρὸςnoun.sg.masc.nom of ἀγρός ("field") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") δυ̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [τῷ]article.sg.masc.dat of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [κυρί]ῳnoun.sg.masc.dat of κύριος ("lord, master, guardian")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Ἠλίᾳ τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") χαρτουλαρίῳnoun.sg.masc.dat of χαρτουλάριος ("chartularius, keeper of archives")
3 παρακαλõν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct παρακαλῶν: participle.sg.pres.act.masc.nom of παρακαλέω ("summon, request, demand") αὐτὸνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἵν̣αconjunction ἵνα ("so that")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [.][---]NA of _ (no translation available) [φρο]ν̣τίσαιinfinitive.aor.act of φροντίζω ("consider, take care of")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἀγροῦnoun.sg.masc.gen of ἀγρός ("field").punctuation (not present in the original) |middot|NA of _ (no translation available) ὕπαγεverb.2.sg.pres.imp.act of ὑπάγω ("lead or bring under")
4 οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") πρὸςpreposition πρός ("to, about") αὐτὸνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") καὶcoordinator of καί ("and") π[.][---]NA of _ (no translation available) [ἀπο]χ̣ὴνnoun.sg.fem.acc of ἀποχή ("receipt, quittance")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κ(αὶ)coordinator of καί ("and")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εἰπὲverb.2.sg.aor.imp.act of λέγω ("say") αὐτῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
5 ὅτιconjunction ὅτι ("that") οὐκadverb of οὐ ("not") ἔχωμεν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἔχομεν: verb.1.pl.pres.ind.act of ἔχω ("to have") [---]α̣νNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only κ(αὶ)coordinator of καί ("and")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated μάθεverb.2.sg.aor.imp.act of μανθάνω ("learn") παρ’preposition παρά ("beside; from (+gen.)")
6 αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἐάνconjunction ἐάν ("if") ἐστινverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") [---]NA of _ (no translation available) ἵ̣ναconjunction ἵνα ("so that")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only δώσῃverb.3.sg.aor.subj.act of δίδωμι ("give") σου*asterisk indicates error or non-standard form for the correct σοι: personal.sg.comm.dat of σύ ("you") λόγονnoun.sg.masc.acc of λόγος ("word, account")
7 ὅτιconjunction ὅτι ("that") οὐκadverb of οὐ ("not") ἀκούειverb.3.sg.pres.ind.act of ἀκούω ("hear") πα[---]αNA of _ (no translation available) γὰρparticle γάρ ("for") ὅτιconjunction ὅτι ("that") καὶcoordinator of καί ("and") αὐτὸςdemonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
8 κ(αὶ)coordinator of καί ("and")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ὅλοιadjective.pl.masc.nom.pos of ὅλος ("whole") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἀ̣[δελφοὶ?]noun.pl.masc.nom of ἀδελφός ("brother")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---][.]NA of _ (no translation available) εἰςpreposition εἰς ("into") πειρασμὸνnoun.sg.masc.acc of πειρασμός ("trial")
9 κ(αὶ)coordinator of καί ("and")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated εἴconjunction εἰ ("if") τιindefinite.sg.neut.acc of τις ("who? which?") λέγειverb.3.sg.pres.ind.act of λέγω ("say") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") γρ[άψον]verb.2.sg.aor.imp.act of γράφω ("write")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [μοι?]personal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
cpr.25.28_2
10 [---]μίῳNA of _ (no translation available) Κυ̣ρ̣[...]οςNA of _ (no translation available)→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)