TM 9371
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.3.824_1
1 Παπίρειςnom, person's name, reference to Papirius (TM Per 306672) Κ̣ι̣αλήτειdat, person's name, reference to Kiales (TM Per 306676)2 τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") φ[ι]λτάτωιadjective.sg.masc.dat.sup of φίλος ("beloved, friend")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original)
3 πρὸpreposition πρό ("before") μὲνparticle μέν ("indeed") πάντωνindefinite.pl.neut.gen of πᾶς ("all") ἀναγ-asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀναγκαῖον: adjective.sg.neut.nom.pos of ἀναγκαῖος (""necessary"")
4 καῖω[ν]*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀναγκαῖον: adjective.sg.neut.nom.pos of ἀναγκαῖος (""necessary"") ἡγησάμηνverb.1.sg.aor.ind.mid of ἡγέομαι ("lead, think") διὰpreposition διά ("through, because of")
5 ἐπιστολῆςnoun.sg.fem.gen of ἐπιστολή ("letter") \σε/personal.sg.comm.acc of σύ ("you")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line \ἀσπάσασθαι/infinitive.aor.mid of ἀσπάζομαι ("greet, welcome kindly")
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line [......]NA of _ (no translation available)
6 δὲcoordinator of δέ ("but") γινώσκ[ει]νinfinitive.pres.act of γιγνώσκω ("(come to) know")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") θέλωι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct θέλω: verb.1.sg.pres.ind.act of ἐθέλω ("want, to be willing"),punctuation (not present in the original)
7 ὅτει*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὅτι: conjunction ὅτι ("that") ἀπε͂λθον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἀπῆλθον: verb.1.sg.aor.ind.act of ἀπέρχομαι ("go away, leave") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)")
8 Καλ[.]μηνNA of _ (no translation available).punctuation (not present in the original) γνώσῃverb.2.sg.fut.ind.mid of γιγνώσκω ("(come to) know"),punctuation (not present in the original)
9 ὅτει*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ὅτι: conjunction ὅτι ("that") [...]ταNA of _ (no translation available) τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") γλοσσο-asterisk indicates error or non-standard form for the correct γλωσσοκομεῖον: noun.sg.neut.acc of γλωσσοκομεῖον (""case to keep the reeds or tongues of musical instruments"")
10 κομῖον*asterisk indicates error or non-standard form for the correct γλωσσοκομεῖον: noun.sg.neut.acc of γλωσσοκομεῖον (""case to keep the reeds or tongues of musical instruments"") ἐπιδέδωκαverb.1.sg.pf.ind.act of ἐπιδίδωμι ("deliver")
11 Στοτοήτειdat, person's name, reference to Stotoetis (TM Per 306674) τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)")
12 Παρεῦμιςnom, person's name, reference to Pareimis (TM Per 306675) ξυλ̣άριονnoun.sg.neut.acc of ξυλάριον ("small piece of wood, twig")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
13 ἐρίκινονadjective.sg.neut.acc.pos of ἐρίκινος (no translation available) δῶναι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct δοῦναι: infinitive.aor.act of δίδωμι ("give") αὐτῶιdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)").punctuation (not present in the original)
14 παράβαλεverb.2.sg.aor.imp.act of παραβάλλω ("pass by, come across") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") ἐκεῖadverb of ἐκεῖ ("there"),punctuation (not present in the original) εἵνα*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἵνα: conjunction ἵνα ("so that")
15 συντόμωςadverb of σύντομος ("cut short") αὐτὸdemonstrative.sg.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ποιήσῃverb.3.sg.aor.subj.act of ποιέω ("make, do")
16 καὶcoordinator of καί ("and") καλόνadjective.sg.neut.nom.pos of καλός ("beautiful").punctuation (not present in the original) ἐρρῶσθαιinfinitive.pf.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)").punctuation (not present in the original)
17 @^interlinear^μὴ@adverb of μή ("not") @^interlinear^οὖν@particle οὖν ("thus, therefore; certainly") @^interlinear^ἄλλ[ως]@adverb of ἄλλος ("other")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed @^interlinear^[ποιῇς?]@verb.2.sg.pres.subj.act of ποιέω ("make, do")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed @^interlinear^@NA of _ (no translation available)
18 ἀ[σ]πάζουverb.2.sg.pres.imp.mid of ἀσπάζομαι ("greet, welcome kindly")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Παρεῦμινacc, person's name, reference to Pareimis (TM Per 306675).punctuation (not present in the original)
19 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") δευτέρο(υ)adjective.sg.neut.gen.pos of δεύτερος ("second")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Αὐτοκράτορος Νέρου̣α̣
20 Καίσαρος Σεβαστοῦ [..][---]NA of _ (no translation available)
bgu.3.824_2
21 ἀπὸpreposition ἀπό ("from") Παπίριοςnom, person's name, reference to Papirius (TM Per 306672) [╳]NA of _ (no translation available)→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Κι]αλήτειdat, person's name, reference to Kiales (TM Per 306676) [..]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)