TM 9487
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.7.1579
1 λnumeral λ (30)2 Ὡρίωνιdat, person's name, reference to Horion (TM Per 306921) κωμογρ(αμματεῖ?)noun.sg.masc.dat of κωμογραμματεύς ("village scribe")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Κερκ(εσούχων)reference to Κερκεσουχα (TM Geo 1067: 00a - Kerkesoucha)
3 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Τνεφερῶτοςgen, person's name, reference to Tnepheros (TM Per 306922) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Πα[πον]-gen, reference to Papontos (TM Per 335837)
4 τῶτοςgen, reference to Papontos (TM Per 335837) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆ(ς)article.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated προκειμένηςparticiple.sg.pres.mid.fem.gen of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village")
5 μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") συνγενοῦςadjective.sg.masc.gen.pos of συνγενής ("cousin, family member (also court title)")
6 Θέωνοςgen, person's name, reference to Theon (TM Per 306924) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἀφροδισίουgen, father's name, reference to Aphrodisios (TM Per 335838).punctuation (not present in the original) ὑ[π]άρ[χ]ειverb.3.sg.pres.ind.act of ὑπάρχω ("be available; property (participle)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
7 τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ἀφήλικίnoun.sg.masc.dat of ἀφῆλιξ ("minor, infant") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") υἱῷnoun.sg.masc.dat of υἱός ("son") Π̣ν̣εφ̣ε̣ρ̣ῶ̣τιdat, person's name, reference to Pnepheros (TM Per 306925)
8 Πτόλλιδοςgen, father's name, reference to Ptollis (TM Per 335839) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Πνεφερῶτοςgen, grandfather's name, reference to Pnepheros (TM Per 335840) ἐνpreposition ἐν ("in") τῆιarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") (αὐτῇ)demonstrative.sg.fem.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
9 κώμῃnoun.sg.fem.dat of κώμη ("village") οἰκίαnoun.sg.fem.nom of οἰκία ("house") κ(αὶ)coordinator of καί ("and")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated αὐλὴnoun.sg.fem.nom of αὐλή ("courtyard") πλησίονpreposition πλησίον ("nearby") το̣ῦ̣article.sg.neut.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
10 Βουβαστίουreference to τὸ Βουβαστίου ἀμφόδιον (TM Geo 457: 00a - Boubasteiou Amphodion) ἀμφοδίουnoun.sg.neut.gen of ἀμφόδιον (no translation available),punctuation (not present in the original) ἐνpreposition ἐν ("in") ᾗrelative.sg.fem.dat of ὅς ("who, what (relative)") καταγεινον̣ο-asterisk indicates error or non-standard form for the correct καταγίνομαι: verb.1.sg.pres.ind.mid of καταγίγνομαι (""abide"")
11 μαι*asterisk indicates error or non-standard form for the correct καταγίνομαι: verb.1.sg.pres.ind.mid of καταγίγνομαι (""abide""),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἀπογράφομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of ἀπογράφω ("copy, register") ἐμαυτήνpersonal.sg.fem.acc of ἐμαυτοῦ ("of me") τεcoordinator of τε ("both ... and") καὶcoordinator of καί ("and")
12 τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") ἐμοὺςadjective.pl.masc.acc.pos of ἐμός ("my, mine") ἐςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") διεληλυθότοςparticiple.sg.pf.act.neut.gen of διέρχομαι ("go through")
13 βnumeral β (2) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Ἁδριανοῦ Καίσαρος τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian")
14 κατʼpreposition κατά ("downwards, against") οἰκίανnoun.sg.fem.acc of οἰκία ("house") ἀπογραφήνnoun.sg.fem.acc of ἀπογραφή ("(tax) register; declaration").punctuation (not present in the original) ____NA of _ (no translation available)
15 εἰμεὶ*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἰμὶ: verb.1.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") δὲcoordinator of δέ ("but") Τνεφερῶςnom, person's name, reference to Tnepheros (TM Per 306922) Παποντῶ(τος)gen, father's name, reference to Papontos (TM Per 335837)
16 (ἐτῶν)noun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λnumeral λ (30) ἄσημο(ς)adjective.sg.masc.nom.pos of ἄσημος ("without distinguishing marks")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated,punctuation (not present in the original)
17 κα̣ὶ̣coordinator of καί ("and")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") προγεγραμμένονparticiple.sg.pf.mid.masc.acc of προγράφω ("write before or first; written above (partic. perf.)") μ̣ουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only υἱὸνnoun.sg.masc.acc of υἱός ("son")
18 Π̣νεφερῶ[τα]acc, person's name, reference to Pnepheros (TM Per 306925) [Πτόλλιδος]gen, father's name, reference to Ptollis (TM Per 335839) [τοῦ]article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [Πνεφερῶτος]gen, grandfather's name, reference to Pnepheros (TM Per 335840)
19 (ἐτῶν)noun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ιnumeral ι (10) ἄσημ[ο(ν)]adjective.sg.fem.acc.pos of ἄσημος ("without distinguishing marks")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
20 κα[ὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") θυγατέραςnoun.pl.fem.acc of θυγάτηρ ("daughter") μ[ου]personal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [καὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τοῦ]article.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed υἱοῦnoun.sg.masc.gen of υἱός ("son")
21 [Πνεφε]ρῶτοςgen, person's name, reference to Pnepheros (TM Per 306925) καὶcoordinator of καί ("and") ὁμοπατρίο[υς]adjective.pl.masc.acc.pos of ὁμοπάτριος ("by the same father")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
22 [ἀδελφὰ]ςnoun.pl.fem.acc of ἀδελφή ("sister")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Ἀφροδιν̣σ̣ιαν(αν)*acc, person's name, reference to Aphrodisia (TM Per 306923) (ἐτῶν)noun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ηnumeral η (8) ἄσ[ημον]adjective.sg.fem.acc.pos of ἄσημος ("without distinguishing marks")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
23 καὶcoordinator of καί ("and") [...]ανιονNA of _ (no translation available) [...]NA of _ (no translation available) [(ἐτῶν)]noun.pl.neut.gen of ἔτος ("year")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [.]NA of _ (no translation available) ἄσημονadjective.sg.neut.nom.pos of ἄσημος ("without distinguishing marks").punctuation (not present in the original)
24 Τνεφερῶςnom, person's name, reference to Tnepheros (TM Per 306922) Παποντῶτ(ος)gen, father's name, reference to Papontos (TM Per 335837) μετ[ὰ]preposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") συνγενοῦςadjective.sg.masc.gen.pos of συνγενής ("cousin, family member (also court title)") Θέωνοςgen, person's name, reference to Theon (TM Per 306924) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἀφροδισίουgen, father's name, reference to Aphrodisios (TM Per 335838)
25 ἐπιδέδωκαverb.1.sg.pf.ind.act of ἐπιδίδωμι ("deliver"),punctuation (not present in the original) καθὼςadverb of καθώς ("even as, like") πρόκειταιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)").punctuation (not present in the original)
26 Θέωνnom, person's name, reference to Theon (TM Per 306924) ἔγραψαverb.1.sg.aor.ind.act of γράφω ("write") καὶcoordinator of καί ("and") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Τνεφε(ρῶτος)gen, person's name, reference to Tnepheros (TM Per 306922)
27 μὴadverb of μή ("not") εἰδύης*asterisk indicates error or non-standard form for the correct εἰδυίας: participle.sg.pf.act.fem.gen of οἶδα ("know") γράμματαnoun.pl.neut.nom of γράμμα ("what is written, letter").punctuation (not present in the original)
28 ηnumeral η (8)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)