TM 1015
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.cair.zen.3.59372
1 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ηnumeral η (8),punctuation (not present in the original) Παχὼνς κηnumeral κη (28) [...][---]NA of _ (no translation available)
2 (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ηnumeral η (8),punctuation (not present in the original) Παχὼνς κηnumeral κη (28) [.][---]NA of _ (no translation available)
3 Ἀριστόνικ[ο]ςnom, person's name, reference to Aristonikos (TM Per 5848) [..][---]NA of _ (no translation available)
4 ωνοςGAP of _ (no translation available) οἰκονομη̣[.][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
5 ναιGAP of _ ("o") βασιλεῖnoun.sg.masc.dat of βασιλεύς ("king") ἐπι[---]NA of _ (no translation available)
6 παρ̣α̣φ̣[.][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
7 Πετώυτοςgen, person's name, reference to Petoys (TM Per 3260) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") [.][---]NA of _ (no translation available)
8 εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") τιμὴνnoun.sg.fem.acc of τιμή ("price, honor") ς̣[.][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
9 ρασ̣ε[...]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only αι̣κ̣[....][---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
10 καὶcoordinator of καί ("and") Σαμώυτοςgen, person's name, reference to Samoys (TM Per 388889) [...][---]NA of _ (no translation available)
11 εἰςpreposition εἰς ("into") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ηnumeral η (8) (ἔτος)noun.sg.neut.acc of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") πρ[ότερον]adverb of πρότερος ("before, earlier")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [οὔ]-participle.sg.pres.act.fem.gen of εἰμί (""to be"")
12 σηςparticiple.sg.pres.act.fem.gen of εἰμί (""to be"") Ἀπολλ̣ωνίο[υ]reference to ἡ ... Ἀπολλωνίου δωρεά (TM Geo 256: Apolloniou Dorea) [δωρεᾶς]noun.sg.fem.gen of δωρεά ("gift, gifted land")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
13 περὶpreposition περί ("about") Φ(ι)λ(αδέλφειαν)reference to Φιλαδέλφεια (TM Geo 1760: 00a - Philadelpheia (Gharabet el-Gerza)) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") πα[.][---]NA of _ (no translation available)
14 Ἑριέωςgen, person's name, reference to Herieus (TM Per 1646) χα(λκοῦ)noun.sg.masc.gen of χαλκός ("copper, bronze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated πεν[τ]GAP of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available)
15 κατέβαλεν̣verb.3.sg.aor.ind.act of καταβάλλω ("throw down")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [.][---]NA of _ (no translation available)
16 χαλ(κοῦ)noun.sg.masc.gen of χαλκός ("copper, bronze")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated πεντ̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- with highlights of Places (omit)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)