TM 1045
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.cair.zen.3.59403
1 Ζήνωνιdat, person's name, reference to Zenon (TM Per 1757) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet") Ἁρυώτηςnom, person's name, reference to Haryotes (TM Per 1166) [---]NA of _ (no translation available)2 φείαςnoun.sg.fem.gen of φεία (no translation available) γίνωσκεverb.2.sg.pres.imp.act of γιγνώσκω ("(come to) know") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") NA of _ (no translation available) ζῦτοςnoun.sg.neut.acc of ζῦτος ("beer") οὐθ[---]NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available)
3 ἀπὸpreposition ἀπό ("from") κηnumeral κη (28) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Παχὼνς διὰpreposition διά ("through, because of") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") NA of _ (no translation available) ἐνpreposition ἐν ("in") Κερκῆιreference to Κερκη (TM Geo 1049: L01 - Kerke (Girza)) τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") Κροκοδιλοπολίτην ?[---]NA of _ (no translation available)
4 γάσθηνverb.1.sg.aor.ind.pass of γάω (no translation available) γὰρparticle γάρ ("for") ἂνparticle ἄν ("(particle: should)") ἑπτὰnumeral ἑπτά ("seven") σωλῆνας?noun.pl.masc.acc of σωλήν ("channel, drain") [.][---]NA of _ (no translation available) ζυ[---]NA of _ (no translation available)
5 αλλεGAP of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available)
6 ἐργαστήριονnoun.sg.neut.acc of ἐργαστήριον ("workshop, granary") καὶcoordinator of καί ("and") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") ἀδικοῦντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of ἀδικέω ("to do wrong") [---]NA of _ (no translation available)
7 οὔτεcoordinator of οὔτε ("and not") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") βασιλέωςnoun.sg.masc.gen of βασιλεύς ("king") [..][---]NA of _ (no translation available) ε[.][---]NA of _ (no translation available)
8 οὔτεcoordinator of οὔτε ("and not") ἱππεῖςnoun.pl.masc.nom of ἱππεύς ("horseman, cavalryman") εἰσινverb.3.pl.pres.ind.act of εἰμί ("to be"),punctuation (not present in the original) ἀλλὰcoordinator of ἀλλά ("but") ταυ[---]NA of _ (no translation available)
9 διατρέφονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of διατρέφω ("breed up, support").punctuation (not present in the original) καλῶςadverb of καλός ("beautiful") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") ποιήσειςverb.2.sg.fut.ind.act of ποιέω ("make, do") [---]NA of _ (no translation available)
10 ἐπιστροφὴνnoun.sg.fem.acc of ἐπιστροφή ("pay attention to, have concern") ποίησαιverb.2.sg.aor.imp.mid of ποιέω ("make, do") περὶpreposition περί ("about") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") [---]NA of _ (no translation available)
11 καὶcoordinator of καί ("and") γράψαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of γράφω ("write") Διοτίμωιdat, person's name, reference to Diotimos (TM Per 1542) τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ὑποδιοικητῆιnoun.sg.masc.dat of ὑποδιοικητής ("sub-dioecetes (official)") καὶcoordinator of καί ("and") Φιλίσκωιdat, person's name, reference to Philiskos (TM Per 3883) ?[---]NA of _ (no translation available)
12 NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available)
13 NA of _ (no translation available).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)