TM 10485
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.col.7.133
1 αι[.]NA of _ (no translation available)2 σίτουnoun.sg.masc.gen of σῖτος ("grain") [...]NA of _ (no translation available)
3 διὰpreposition διά ("through, because of") Μαρι[...]NA of _ (no translation available)
4 γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") οθnumeral οθ (79) γ´numeral γ´ (1/3)
5 ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") πρ…NA of _ (no translation available) Ἀβ[..]NA of _ (no translation available)
6 πρ…NA of _ (no translation available) Ἀνούφιοςgen, person's name, reference to Anouphis (TM Per 355197) [...]NA of _ (no translation available) ἀδελφοῦnoun.sg.masc.gen of ἀδελφός ("brother")
7 σὺνpreposition σύν ("with") Ἡρακλέουgen, person's name, reference to Herakles (TM Per 355198) ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") δnumeral δ (4) γ´numeral γ´ (1/3)
8 λοιπαὶadjective.pl.fem.nom.pos of λοιπός ("remaining, rest") ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") οnumeral ο ("little or short o") [.]NA of _ (no translation available)
9 ὀνόματοςnoun.sg.neut.gen of ὄνομα ("name") Ἀραβικοῦgen, person's name, reference to Arabikos (TM Per 355199) ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") ιϛnumeral ιϛ (16)
10 Πτολεμαῖοςnom, person's name, reference to Ptolemaios (TM Per 355200) ἀρτάβηnoun.sg.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") αnumeral α ("to be moistened") ?numeral ? (1/2)
11 ὀνόματοςnoun.sg.neut.gen of ὄνομα ("name") Ἡρακλέουgen, person's name, reference to Herakles (TM Per 355198) ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") γnumeral γ ("three, third, thrice")
12 ἀπορ…NA of _ (no translation available) ἀρτάβ…NA of _ (no translation available) [..]NA of _ (no translation available)
13 γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") ρβnumeral ρβ (102) ?numeral symbol for 2/3 (2/3)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line NA of _ (no translation available)
14 ὧνrelative.pl.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἀποχὴnoun.sg.fem.nom of ἀποχή ("receipt, quittance") Παχούτουgen, person's name, reference to Pachotis (TM Per 355201) [...]NA of _ (no translation available)
15 Ἀνοῦφιςnom, person's name, reference to Anouphis (TM Per 355197) διὰpreposition διά ("through, because of") Ἀπι[...]ςNA of _ (no translation available)
16 Οὐενᾶφριςnom, person's name, reference to Onnophris (TM Per 355192) πρ…NA of _ (no translation available) Ἀμμωνι[.]NA of _ (no translation available)
17 Παῦλοςnom, person's name, reference to Paulus (TM Per 355194) αρτάβηnoun.sg.fem.nom of αρτάβη ("artaba") αnumeral α ("to be moistened") Πανκράτιςnom, person's name, reference to Pankratios (TM Per 355195)
18 ἀποχὴnoun.sg.fem.nom of ἀποχή ("receipt, quittance") ἀρταβῶνnoun.pl.fem.gen of ἀρτάβη ("artaba") βnumeral β (2) ?numeral ? (1/2) ιβ´numeral ιβ´ (1/12) Ἀμάειςnom, person's name, reference to Amais (TM Per 355196) ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") ιβnumeral ιβ (12) ?numeral symbol for 2/3 (2/3)
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line
19 γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") οδnumeral οδ (74) δ´numeral δ´ (1/4)
20 λοιπαὶadjective.pl.fem.nom.pos of λοιπός ("remaining, rest") ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") κηnumeral κη (28) γ´numeral γ´ (1/3) ιβ´numeral ιβ´ (1/12)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)