TM 10570
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.coll.youtie.1.27_1
1 Ὀνησίμῳdat, person's name, reference to Onesimos alias Herakleides (TM Per 127537) τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Ἡρακλείδῃdat, person's name, reference to Onesimos alias Herakleides (TM Per 127537) υἱῷnoun.sg.masc.dat of υἱός ("son") gen, reference to Ptolemas (TM Per 127538)2 Πτολέμουgen, reference to Ptolemas (TM Per 127538) ἀρχιερατεύσαντοςparticiple.sg.aor.act.masc.gen of ἀρχιερατεύω ("to be high-priest")
3 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Κρονίωνοςnom, person's name, reference to Kronion (TM Per 127539) Διδᾶgen, father's name, reference to Didas (TM Per 127540) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Διοσκόρουgen, grandfather's name, reference to Dioskoros (TM Per 127541) ἀπὸpreposition ἀπό ("from")
4 ἀμφόδουnoun.sg.fem.gen of ἄμφοδον ("quarter, district") Συριακῆςreference to ἄμφοδον Συριακῆς (TM Geo 2212: 00d - Syriakes Amphodon) καὶcoordinator of καί ("and") Πετεσούχουgen, person's name, reference to Petesouchos (TM Per 127542) gen, reference to Petesouchos (TM Per 127542)
5 Πετεσούχουgen, reference to Petesouchos (TM Per 127542) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Πετοσίρεωςgen, grandfather's name, reference to Petosiris (TM Per 127544) τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") δύοnumeral δύο ("two").punctuation (not present in the original) βουλόμεθαverb.1.pl.pres.ind.mid of βούλομαι ("want") infinitive.aor.mid of μισθόω (""let out for hire; lease (medial)"")
6 μισθώσασθαιinfinitive.aor.mid of μισθόω (""let out for hire; lease (medial)"") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") ἐξpreposition ἐκ ("from out of") ἀλληλενγύηςnoun.sg.fem.gen of ἀλληλενγύη (no translation available) εἰςpreposition εἰς ("into") ἔτηnoun.pl.neut.acc of ἔτος ("year") ἓξnumeral ἕξ ("six")
7 ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") εἰσιόντοςparticiple.sg.pres.act.neut.gen of εἰσέρχομαι ("go into, enter") ἕκτουadjective.sg.neut.gen.pos of ἕκτος ("sixth") ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") Ἀντωνίνου
8 καὶcoordinator of καί ("and") Οὐήρου τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") κυρίωνadjective.pl.masc.gen.pos of κύριος ("lord, master, guardian") Σεβαστῶν περὶpreposition περί ("about") noun.sg.fem.acc of κώμη (""village"")
9 κώμηνnoun.sg.fem.acc of κώμη (""village"") Τεπτῦνινreference to Τεπτυνις (TM Geo 2287: 00c - Tebtynis (Umm el-Baragat)) ἐνpreposition ἐν ("in") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") λεγομένῳparticiple.sg.pres.mid.masc.dat of λέγω ("say") δρυμῷnoun.sg.masc.dat of δρυμός ("marsh")
10 πρὸςpreposition πρός ("to, about") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") οὔσῃparticiple.sg.pres.act.fem.dat of εἰμί ("to be") κατακλύστῳadjective.sg.fem.dat.pos of κατάκλυστος (no translation available) κλήρουnoun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot") ἀρούραςnoun.pl.fem.acc of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") τρεῖςnumeral τρεῖς ("three") NA of _ (no translation available) τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") μὲνparticle μέν ("indeed") πρῶτονadjective.sg.neut.acc.pos of πρῶτος ("first")
11 καὶcoordinator of καί ("and") τρίτονadjective.sg.neut.acc.pos of τρίτος ("third") καὶcoordinator of καί ("and") πέμπτονadjective.sg.neut.acc.pos of πέμπτος ("fifth") ἔτοςnoun.sg.neut.acc of ἔτος ("year") εἰςpreposition εἰς ("into") σπορὰνnoun.sg.fem.acc of σπορά ("sowing") κριθῆςnoun.sg.fem.gen of κριθή ("barley")
12 ἐκφορίουnoun.sg.neut.gen of ἐκφόριον ("rent paid in kind") σὺνpreposition σύν ("with") αἷςrelative.pl.fem.dat of ὅς ("who, what (relative)") ληψόμεθαverb.1.pl.fut.ind.mid of λαμβάνω ("take") σπερμάτωνnoun.pl.neut.gen of σπέρμα ("seed")
13 κριθῆςnoun.sg.fem.gen of κριθή ("barley") ἀρτάβαιςnoun.pl.fem.dat of ἀρτάβη ("artaba") δυσὶnumeral.pl.dat of δύο ("two") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") παντὸςindefinite.sg.neut.gen of πᾶς ("all") κατʼpreposition κατά ("downwards, against") ἔτοςnoun.sg.neut.acc of ἔτος ("year") noun.sg.fem.gen of κριθή (""barley"")
14 κριθῆςnoun.sg.fem.gen of κριθή (""barley"") ἀρταβῶνnoun.pl.fem.gen of ἀρτάβη ("artaba") τριάκονταnumeral τριάκοντα ("thirty") μέτρῳnoun.sg.neut.dat of μέτρον ("measure") Διδύμηςgen, person's name, reference to Didyme (TM Per 127545)
15 τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") δεύτερονadjective.sg.neut.acc.pos of δεύτερος ("second") καὶcoordinator of καί ("and") τέταρτονadjective.sg.neut.acc.pos of τέταρτος ("fourth (often tax)") καὶcoordinator of καί ("and") ἕκτονadjective.sg.neut.acc.pos of ἕκτος ("sixth")
16 ἔτοςnoun.sg.neut.acc of ἔτος ("year") εἰςpreposition εἰς ("into") σπορὰνnoun.sg.fem.acc of σπορά ("sowing") ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἐὰνparticle ἄν ("(particle: should)") αἱρώμεθαverb.1.pl.pres.subj.mid of αἱρέω ("take with the hand, lift up") πλὴνpreposition πλήν ("except, but")
17 πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") καὶcoordinator of καί ("and") κριθῆςnoun.sg.fem.gen of κριθή ("barley") καὶcoordinator of καί ("and") κνήκουnoun.sg.fem.gen of κνῆκος ("safflower") ἐκφορίουnoun.sg.neut.gen of ἐκφόριον ("rent paid in kind")
18 τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") παντὸςindefinite.sg.neut.gen of πᾶς ("all") κατʼpreposition κατά ("downwards, against") ἔτοςnoun.sg.neut.acc of ἔτος ("year") λαχανοσπέρμουnoun.sg.neut.gen of λαχανόσπερμον ("vegetable seed") noun.pl.fem.gen of ἀρτάβη (""artaba"")
19 ἀρταβῶνnoun.pl.fem.gen of ἀρτάβη (""artaba"") δύοnumeral δύο ("two") μέτρῳnoun.sg.neut.dat of μέτρον ("measure") ἐλαικῷadjective.sg.neut.dat.pos of ἐλαικός ("of olives or oil") [..]ςNA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") θαλλῶνnoun.pl.masc.gen of θαλλός ("young shoot; gift")
20 κατʼpreposition κατά ("downwards, against") ἔτοςnoun.sg.neut.acc of ἔτος ("year") ἀλέκτοροςnoun.sg.masc.gen of ἀλέκτωρ ("cock") ἑνὸςnoun.sg.neut.gen of εἷς ("into") ἀξίουadjective.sg.neut.gen.pos of ἄξιος ("worth") δραχμῶνnoun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)")
21 τεσσάρωνnumeral.pl.fem.gen of τέσσαρες ("four") πάντωνindefinite.pl.masc.gen of πᾶς ("all") ἀνυπολόγωνadjective.pl.masc.gen.pos of ἀνυπόλογος ("subject to no claim or charge") καὶcoordinator of καί ("and") adjective.pl.masc.gen.pos of ἀκίνδυνος (""free from risk"")
22 ἀκινδύνωνadjective.pl.masc.gen.pos of ἀκίνδυνος (""free from risk"") καὶcoordinator of καί ("and") ἐπιτελέσομενverb.1.pl.aor.subj.act of ἐπιτελέω ("finish off") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") κατʼpreposition κατά ("downwards, against") ἔτοςnoun.sg.neut.acc of ἔτος ("year")
23 τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") ἀρουρῶνnoun.pl.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") ἔργαnoun.pl.neut.acc of ἔργον ("work") πάνταindefinite.pl.neut.acc of πᾶς ("all") ὅσαrelative.pl.neut.acc of ὅσος ("as great as") καθήκειverb.3.sg.pres.ind.act of καθήκω ("fit; payments due (partic.)")
24 ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἰδίουadjective.sg.neut.gen.pos of ἴδιος ("one's own") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") δέουσιparticiple.pl.pres.act.masc.dat of δέω ("must (3rd person); ask (medial); bind") καιροῖςnoun.pl.masc.dat of καιρός ("(right) time, moment") βλάβοςnoun.sg.neut.acc of βλάβος ("damage")
25 μηδὲνindefinite.sg.neut.acc of μηδείς ("no-one") ποιοῦντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of ποιέω ("make, do") καὶcoordinator of καί ("and") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἐκφόριαnoun.pl.neut.acc of ἐκφόριον ("rent paid in kind")
26 ἀποδώσομενverb.1.pl.fut.ind.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)") κατʼpreposition κατά ("downwards, against") ἔτοςnoun.sg.neut.acc of ἔτος ("year") μηνὶnoun.sg.masc.dat of μείς ("month") Παῦνι
27 ἐφʼpreposition ἐπί ("upon, on") ἅλῳnoun.sg.fem.dat of ἅλως ("threshing-floor") νέαadjective.pl.neut.acc.pos of νέος ("young, new") καθαρὰadjective.pl.neut.acc.pos of καθαρός ("pure, clean") ἄδολαadjective.pl.neut.acc.pos of ἄδολος ("guileless, without tricks"),punctuation (not present in the original) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") noun.sg.fem.gen of μέτρησις (""measurement, payment in grain"")
28 μετρήσεωςnoun.sg.fem.gen of μέτρησις (""measurement, payment in grain"") γινομένηςparticiple.sg.pres.mid.fem.gen of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") διάpreposition διά ("through, because of") τινοςindefinite.sg.neut.gen of τις ("who? which?") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") σῶνadjective.pl.neut.gen.pos of σός ("your"),punctuation (not present in the original)
29 NA of _ (no translation available) πρὸςpreposition πρός ("to, about") ἡμᾶςpersonal.pl.comm.acc of ἐγώ ("I, me") ὄντωνparticiple.pl.pres.act.neut.gen of εἰμί ("to be") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") κατʼpreposition κατά ("downwards, against") ἔτοςnoun.sg.neut.acc of ἔτος ("year") noun.pl.neut.gen of φόρετρον (""expenses of transport"")
30 φορέτρωνnoun.pl.neut.gen of φόρετρον (""expenses of transport"") ἐπισπουδασμοῦnoun.sg.masc.gen of ἐπισπουδασμός ("transport (of tax grain)"),punctuation (not present in the original) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") noun.sg.fem.gen of παραγωγή (""supplying"")
31 παραγωγῆςnoun.sg.fem.gen of παραγωγή (""supplying"") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ἐκφορίωνnoun.pl.neut.gen of ἐκφόριον ("rent paid in kind") πρόςpreposition πρός ("to, about") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") καὶcoordinator of καί ("and")
32 μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") χρόνονnoun.sg.masc.acc of χρόνος ("time") παραδώσομενverb.1.pl.fut.ind.act of παραδίδωμι ("give, deliver")
33 τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") ἀρούραςnoun.pl.fem.acc of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") καθαρὰςadjective.pl.fem.acc.pos of καθαρός ("pure, clean") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") θρύουnoun.sg.neut.gen of θρύον ("reed") verb.3.sg.impf.ind.act of καλαμόω (""reed"")
34 καλάμουverb.3.sg.impf.ind.act of καλαμόω (""reed"") ἀγρώστεωςnoun.sg.fem.gen of ἄγρωστις ("dog's-tooth grass, weeds") δείσηςnoun.sg.fem.gen of δεῖσα ("slime") πάσηςindefinite.sg.fem.gen of πᾶς ("all") πλὴνpreposition πλήν ("except, but")
35 [.]οντοςNA of _ (no translation available) πρὸςpreposition πρός ("to, about") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") κατακλύστῳadjective.sg.fem.dat.pos of κατάκλυστος (no translation available) noun.sg.neut.gen of περίχωμα (""embankment"")
36 περιχώματοςnoun.sg.neut.gen of περίχωμα (""embankment"") ἐὰνconjunction ἐάν ("if") φαίνηταιverb.3.sg.pres.subj.mid of φαίνω ("seem (good)") μισθῶσαιinfinitive.aor.act of μισθόω ("let out for hire; lease (medial)") nom, reference to Onesimos alias Herakleides (TM Per 127537)
37 Ὀνήσιμοςnom, reference to Onesimos alias Herakleides (TM Per 127537) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and") Ἡρακλείδης ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") προγεγραμμένοςparticiple.sg.pf.mid.masc.nom of προγράφω ("write before or first; written above (partic. perf.)") verb.1.sg.aor.ind.act of ἔχω (""to have"")
38 ἔσχονverb.1.sg.aor.ind.act of ἔχω (""to have"") τούτουdemonstrative.sg.masc.gen of οὗτος ("this, that") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἴσονadjective.sg.neut.acc.pos of ἴσος ("equal").punctuation (not present in the original) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") πέμπτουadjective.sg.masc.gen.pos of πέμπτος ("fifth")
39 Ἀντωνείνου καὶcoordinator of καί ("and") Οὐήρου τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the")
40 κυρίωνadjective.pl.masc.gen.pos of κύριος ("lord, master, guardian") Σεβαστῶν Μεσορὴ βnumeral β (2)
p.coll.youtie.1.27_2
41 ἀναφόριονnoun.sg.neut.nom of ἀναφόριον ("petition, proposal") Ὀνησίμῳdat, person's name, reference to Onesimos alias Herakleides (TM Per 127537) ἀρουρῶνnoun.pl.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") γnumeral γ ("three, third, thrice")42 ἐνpreposition ἐν ("in") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") δρυμῷnoun.sg.masc.dat of δρυμός ("marsh") εἰςpreposition εἰς ("into") ἔτηnoun.pl.neut.acc of ἔτος ("year") ϛnumeral ϛ (6)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)