TM 107323
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.count.6Fr1v_1
627 [....]NA of _ (no translation available) Θέωνι χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original)628 οὐκadverb of οὐ ("not") ἀγνοεῖςverb.2.sg.pres.ind.act of ἀγνοέω ("ignore") δίοτιrelative.sg.neut.acc of δίοστις (no translation available) ἤμηνverb.1.sg.impf.ind.mid of εἰμί ("to be") ἐνpreposition ἐν ("in") τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") νομ[....]NA of _ (no translation available)
629 ἀπὸpreposition ἀπό ("from") Παχὼν καnumeral κα (21) ἕωςpreposition ἕως ("until") κβnumeral κβ (22).punctuation (not present in the original) participle.sg.aor.mid.masc.gen of παραγίγνομαι (""to be beside"")
630 παραγενομένουparticiple.sg.aor.mid.masc.gen of παραγίγνομαι (""to be beside"") δέcoordinator of δέ ("but") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") ἐπισκοποῦverb.2.sg.pres.imp.mid of ἐπισκοπέω ("look upon, inspect, greet") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ψ[.]NA of _ (no translation available) ουGAP of _ ("not; for not; indeed; for surely not; no,—certainly not; for I don't suppose; certainly not, in sooth not")
631 [..]NA of _ (no translation available) κῆπονnoun.sg.masc.acc of κῆπος ("garden") πεπατημένονparticiple.sg.pf.mid.masc.acc of πατέω ("tread, walk") οὐδ[.]NA of _ (no translation available)
632 παρέλαβενverb.3.sg.aor.ind.act of παραλαμβάνω ("receive") οὐδὲνindefinite.sg.neut.acc of οὐδείς ("no-one, nothing") [.....]NA of _ (no translation available) παρ’preposition παρά ("beside; from (+gen.)") ἐμοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") [...]NA of _ (no translation available)
633 εἰςpreposition εἰς ("into") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") κῆπονnoun.sg.masc.acc of κῆπος ("garden").punctuation (not present in the original) νῦνadverb of νῦν ("now") δὲcoordinator of δέ ("but") οὐκadverb of οὐ ("not") ἔχομενverb.1.pl.pres.ind.act of ἔχω ("to have")
634 [..]NA of _ (no translation available) διαλογισαμεν[..]NA of _ (no translation available) οὐδὲadverb of οὐδέ ("but not")
635 [....]NA of _ (no translation available) λογιστήριονnoun.sg.neut.acc of λογιστήριον ("office") γέγραφαverb.1.sg.pf.ind.act of γράφω ("write") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") ἵναconjunction ἵνα ("so that")
636 κ[...]νθεNA of _ (no translation available)
637a ____NA of _ (no translation available) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") [---][.]νNA of _ (no translation available) ἀλλ[..]NA of _ (no translation available)
637 [...........]NA of _ (no translation available) ἄνευpreposition ἄνευ ("without") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
638 [......]NA of _ (no translation available) ἵναconjunction ἵνα ("so that") ταῦταdemonstrative.pl.neut.acc of οὗτος ("this, that") [..]δενεNA of _ (no translation available) παρωμενGAP of _ (no translation available)
639 [.]NA of _ (no translation available) ἵναconjunction ἵνα ("so that") ἔχωμενverb.1.pl.pres.subj.act of ἔχω ("to have") [....]ειναιNA of _ (no translation available)
640 [..]βουςNA of _ (no translation available) [.]NA of _ (no translation available) αν[.......]εἰςNA of _ (no translation available)
641 [---][.....]NA of _ (no translation available) ἔρρωσοverb.2.sg.pf.imp.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)") ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ιεnumeral ιε (13)
642 ____NA of _ (no translation available) Παχὼν κζnumeral κζ (27)
p.count.6Fr1v_2
643 [....][---]NA of _ (no translation available) δnoun.sg.neut.nom of δτριώβολον (43)644 ἁλικῶνnoun.pl.fem.gen of ἁλική ("salt tax") ζadjective.sg.masc.acc.pos of ζτριώβολος (73)
645 [.....]NA of _ (no translation available) ζadjective.sg.masc.acc.pos of ζτριώβολος (73) [.]NA of _ (no translation available) ἐργαστηρίωνnoun.pl.neut.gen of ἐργαστήριον ("workshop, granary") ξnoun.sg.masc.acc of ξτριώβολος (603) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") πnumeral π (80)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)