TM 110154
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.sijp.20
1 [.]ατῳNA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") τοῖςarticle.pl.neut.dat of ὁ ("the") σὺνpreposition σύν ("with") αὐτῶιdemonstrative.sg.neut.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") παραλήμπταιςnoun.pl.masc.dat of παραλήμπτης (no translation available) βιβλίωνnoun.pl.neut.gen of βιβλίον ("book")2 ____NA of _ (no translation available) ἐγλογιστοῦnoun.sg.masc.gen of ἐγλογιστής ("eklogistes (official)")
3 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Ὡρίωνος κωμογραμματέωςnoun.sg.masc.gen of κωμογραμματεύς ("village scribe") Δίννεωςreference to Δίννις (TM Geo 559: 00a - Dinneos Koite) Ὀννειτῶνreference to Ὀννειτῶν (TM Geo 1503: 00a - Onniton Koite).punctuation (not present in the original)
4 γραφὴnoun.sg.fem.nom of γραφή ("catalogue, list, return") βιβλίωνnoun.pl.neut.gen of βιβλίον ("book") ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") κατεχώρισαverb.1.sg.aor.ind.act of καταχωρίζω ("enter in a register") ὑμεῖνpersonal.pl.comm.dat of σύ ("you") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") τάξεωςnoun.sg.fem.gen of τάξις ("order")
5 τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἐνεστῶτοςparticiple.sg.pf.act.neut.gen of ἐνίστημι ("put; current (year; partic. perf.)") ιnumeral ι (10) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") Αὐρηλίου Ἀντωνίνου Καίσαρος τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
6 κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian").punctuation (not present in the original) ____NA of _ (no translation available) ἔστιverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") δέcoordinator of δέ ("but") ·punctuation (not present in the original)
7 σπόροςnoun.sg.masc.nom of σπόρος ("harvest, crop") ἐνpreposition ἐν ("in") κεφαλαίῳadjective.sg.neut.dat.pos of κεφάλαιος ("capital, sum") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") φύλλονnoun.sg.neut.acc of φύλλον ("leaf, crops") διοικήσεωςnoun.sg.fem.gen of διοίκησις ("department of finance; diocese")
8 οὐσιακῶνadjective.pl.masc.gen.pos of οὐσιακός ("pertaining to an (imperial) estate") ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise")
9 ἀπαιτήσιμονnoun.sg.neut.acc of ἀπαιτήσιμον ("list of lands subject to dues") ὑποκειμένουparticiple.sg.pf.mid.masc.gen of ὑπόκειμαι ("give below, underlie; added below (participle neuter)") [..]…NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") ἄλλωνindefinite.pl.neut.gen of ἄλλος ("other") εἰδῶνnoun.pl.neut.gen of εἶδος ("form; written statement; goods")
10 ἀπαιτήσιμονnoun.sg.neut.acc of ἀπαιτήσιμον ("list of lands subject to dues") ὑποκειμένουparticiple.sg.pf.mid.masc.gen of ὑπόκειμαι ("give below, underlie; added below (participle neuter)") βασιλικοῦadjective.sg.masc.gen.pos of βασιλικός ("royal") γραμματέωςnoun.sg.masc.gen of γραμματεύς ("scribe, secretary")
11 ἀπαιτήσιμονnoun.sg.neut.acc of ἀπαιτήσιμον ("list of lands subject to dues") γραμματείαςnoun.sg.fem.gen of γραμματεία ("office of scribe") φυλάκωνnoun.pl.masc.gen of φυλακός ("watcher, guard, sentinel")
12 ἀπαιτήσιμονnoun.sg.neut.acc of ἀπαιτήσιμον ("list of lands subject to dues") τελέσματοςnoun.sg.neut.gen of τέλεσμα ("tax") ἐλαιουργίωνnoun.pl.neut.gen of ἐλαιούργιον ("oil-press")
13 ἀπαιτήσιμονnoun.sg.neut.acc of ἀπαιτήσιμον ("list of lands subject to dues") τετραδραχμίαςnoun.sg.fem.gen of τετραδραχμία (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") [.......]NA of _ (no translation available) ἀργυρικῶνadjective.pl.masc.gen.pos of ἀργυρικός ("(tax) paid in money or silver") οὐσιακῶνadjective.pl.masc.gen.pos of οὐσιακός ("pertaining to an (imperial) estate")
14 ἀπαιτήσιμονnoun.sg.neut.nom of ἀπαιτήσιμον ("list of lands subject to dues") φόρουnoun.sg.masc.gen of φόρος ("tax, renrt") ὑπολόγωνnoun.pl.masc.gen of ὑπόλογος ("held accountable or liable") καὶcoordinator of καί ("and") χερσονομῶνnoun.pl.fem.gen of χερσονομή ("waste land used as pasture")
15 ἀπαιτήσιμονnoun.sg.neut.nom of ἀπαιτήσιμον ("list of lands subject to dues") ὀκταδραχμίαςadjective.sg.fem.gen.pos of ὀκταδράχμιος (no translation available) σπονδῆςnoun.sg.fem.gen of σπονδή ("drink-offering") ΔιονύσουDivine element: Διόνυσος
16 ἀπαιτήσιμονnoun.sg.neut.nom of ἀπαιτήσιμον ("list of lands subject to dues") [.]NA of _ (no translation available) ἐδαφῶνnoun.pl.neut.gen of ἔδαφος ("ground; lands") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") οὐσιακοῦadjective.sg.masc.gen.pos of οὐσιακός ("pertaining to an (imperial) estate")
17 ____NA of _ (no translation available) λόγουnoun.sg.masc.gen of λόγος ("word, account") πεπραμένωνparticiple.pl.aor.mid.masc.gen of πιπρᾴσκω ("buy")
18 ἀπαιτήσιμονnoun.sg.neut.acc of ἀπαιτήσιμον ("list of lands subject to dues") ἀργυρικῶνadjective.pl.neut.gen.pos of ἀργυρικός ("(tax) paid in money or silver") τελεσμάτωνnoun.pl.neut.gen of τέλεσμα ("tax") οὐσιακῶνadjective.pl.fem.gen.pos of οὐσιακός ("pertaining to an (imperial) estate") ἐνpreposition ἐν ("in") φόροιςnoun.pl.masc.dat of φόρος ("tax, renrt")
19 ____NA of _ (no translation available) λογιζομένωνparticiple.pl.pres.mid.neut.gen of λογίζομαι ("count")
20 ἀπαιτήσιμονnoun.sg.neut.acc of ἀπαιτήσιμον ("list of lands subject to dues") ἐκφορίωνnoun.sg.neut.gen of ἐκφόριον ("rent paid in kind") [...]NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") προστίμωνnoun.pl.neut.gen of πρόστιμον ("penalty")
21 λαογραφίαnoun.sg.fem.nom of λαογραφία ("poll-tax") ἐνpreposition ἐν ("in") κεφαλαίῳadjective.sg.neut.dat.pos of κεφάλαιος ("capital, sum")
22 κατ’preposition κατά ("downwards, against") ἄνδραnoun.sg.masc.acc of ἀνήρ ("man") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ἐκφορίωνnoun.pl.neut.gen of ἐκφόριον ("rent paid in kind") [..]εωςNA of _ (no translation available)
23 ἀπολογισμὸςnoun.sg.masc.nom of ἀπολογισμός ("giving account, record") ἀφηλίκωνnoun.pl.masc.gen of ἀφῆλιξ ("minor, infant")
24 ἀπολογισμὸςnoun.sg.masc.nom of ἀπολογισμός ("giving account, record") ἀφηλίκωνadjective.pl.masc.gen.pos of ἀφήλικος ("beyond youth, elderly") υἱῶνnoun.pl.masc.gen of υἱός ("son") ἱερέωνnoun.pl.masc.gen of ἱερεύς ("priest")
25 ἀπαιτήσιμονnoun.sg.neut.nom of ἀπαιτήσιμον ("list of lands subject to dues") γερῶνnoun.pl.neut.gen of γέρας ("gift of honour, privilege")
26 ἀπαιτήσιμονnoun.sg.neut.nom of ἀπαιτήσιμον ("list of lands subject to dues") τρίτηςadjective.sg.fem.gen.pos of τρίτος ("third") βαλανείωνnoun.pl.neut.gen of βαλανεῖον ("bathhouse")
27 σπόροςnoun.sg.masc.nom of σπόρος ("harvest, crop") ἐνpreposition ἐν ("in") κεφαλαίῳadjective.sg.masc.dat.pos of κεφάλαιος ("capital, sum") διοικήσεωςnoun.sg.fem.gen of διοίκησις ("department of finance; diocese")
28 Ὡρίων κωμογραμματεὺςnoun.sg.masc.nom of κωμογραμματεύς ("village scribe") διὰpreposition διά ("through, because of") Φιλοδήμου γραμματέωςnoun.sg.masc.gen of γραμματεύς ("scribe, secretary") ἐπιδέδωκαverb.1.sg.pf.ind.act of ἐπιδίδωμι ("deliver").punctuation (not present in the original)
29 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ιnumeral ι (10) Αὐρηλίου Ἀντωνίνου Καίσαρος τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") [......]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- with highlights of Text Irregularities (omit)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)