TM 112457
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.petra.3.22_1
1 [---][.][---]NA of _ (no translation available)2 δεσποτείαςnoun.sg.fem.gen of δεσποτεία ("ownership, lordship") α[---]NA of _ (no translation available) |vac=unknown_lines|NA of _ (no translation available)
3 [---][.][---]NA of _ (no translation available)
p.petra.3.22_2
1 †NA of _ (no translation available) βασιλείαςnoun.sg.fem.gen of βασιλεία ("kingdom") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") θειοτάτουadjective.sg.masc.gen.sup of θεῖος ("divine, imperial; uncle") καὶcoordinator of καί ("and") εὐσεβεστάτουadjective.sg.masc.gen.sup of εὐσεβής ("pious") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") δεσπότουnoun.sg.masc.gen of δεσπότης ("master") Φλαουίου Ἰουστινιανοῦ2 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") αἰωνίουadjective.sg.masc.gen.pos of αἰώνιος ("perpetual") καὶcoordinator of καί ("and") αὐτοκράτοροςnoun.sg.masc.gen of αὐτοκράτωρ ("emperor") Αὐγούστου ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") τεσσαρεσκαιδεκάτουadjective.sg.neut.gen.pos of τεσσαρεσκαιδέκατος ("fourteenth") [.......]NA of _ (no translation available)
3 [.......................]NA of _ (no translation available) ἐνδοξοτάτουadjective.sg.masc.gen.sup of ἔνδοξος ("famous") πρὸpreposition πρό ("before") ἑπτὰnumeral ἑπτά ("seven") εἰδῶν [............]NA of _ (no translation available)
4 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐπαρχίαςnoun.sg.fem.gen of ἐπαρχία ("the office of an eparch") τετρακοσιοστοῦadjective.sg.neut.gen.pos of τετρακοσιοστός ("four hundredth") τριακοστοῦadjective.sg.neut.gen.pos of τριακοστός ("thirtieth") πέμπτουadjective.sg.masc.gen.pos of πέμπτος ("fifth") μηνὸςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month") [.......]NA of _ (no translation available)
5 [---]?NA of _ (no translation available) εἰκοσ[.............]NA of _ (no translation available) χρόνωνnoun.pl.masc.gen of χρόνος ("time") τετάρτηςadjective.sg.fem.gen.pos of τέταρτος ("fourth (often tax)") ἰνδικτίωνοςnoun.sg.fem.gen of ἰνδικτίων ("indiction (dating period)") ἐνpreposition ἐν ("in") μητροπόλειnoun.sg.fem.dat of μητρόπολις ("metropolis, chief town") []NA of _ (no translation available)
6 Πέτρᾳreference to Πέτρα? (TM Geo 3184: Arabia - Petra (?)) ?NA of _ (no translation available) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Τρίτηςadjective.sg.fem.gen.pos of τρίτος ("third") Παλαιστίνηςreference to ἡ Τρίτη Παλαιστίνη Σαλουταρία (TM Geo 43938: Palaestina III Salutaris) Σαλουταρίαςreference to ἡ Τρίτη Παλαιστίνη Σαλουταρία (TM Geo 43938: Palaestina III Salutaris).punctuation (not present in the original) ____NA of _ (no translation available) ____NA of _ (no translation available) τήνδεdemonstrative.sg.fem.acc of ὅδε ("this") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἔγγραφονadjective.sg.fem.acc.pos of ἔγγραφος ("written")
7 ἀπόδειξινnoun.sg.fem.acc of ἀπόδειξις ("demonstration") ἤγουνadverb of ἤγουν ("that is to say") ἀσφάλειανnoun.sg.fem.acc of ἀσφάλεια ("security, pledge") ?NA of _ (no translation available) πεποίηνταιverb.3.pl.pf.ind.mid of ποιέω ("make, do") ἑκουσίᾳadjective.sg.fem.dat.pos of ἑκούσιος ("voluntary") αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") γνώμῃnoun.sg.fem.dat of γνώμη ("opinion, permission") [........]NA of _ (no translation available)
8 [....]NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") πάσηςindefinite.sg.fem.gen of πᾶς ("all") περιγραφῆςnoun.sg.fem.gen of περιγραφή ("χcircumvention, fraud (jurid.)") [......]NA of _ (no translation available)
9 [..........................]NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") νόμωνnoun.pl.masc.gen of νόμος ("law") ἀγνοίαςnoun.pl.fem.acc of ἄγνοια ("ignorance") χωρὶςpreposition χωρίς ("except, separately") Φλάουιος Πατρίκιος
10 [.........]NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") Φλάουιος Αἰλιανὸς ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") μεγαλοπρεπέστατοςadjective.sg.masc.nom.sup of μεγαλοπρεπής ("magnificent (honorary title)") κόμεςnoun.sg.masc.nom of κόμες ("count (comes)") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") θείουadjective.sg.neut.gen.pos of θεῖος ("divine, imperial; uncle") κονσιστωρίουnoun.sg.neut.gen of κονσιστώριον (no translation available)
11 [........]NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") Φλάουιος Νικίας ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") λαμπρότατοςadjective.sg.masc.nom.sup of λαμπρός ("bright, famous") υἱοὶnoun.pl.masc.nom of υἱός ("son") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") [..................]NA of _ (no translation available)
12 καὶcoordinator of καί ("and") μακαρίαςadjective.sg.fem.gen.pos of μακάριος ("blessed, deceased") ?NA of _ (no translation available) μνήμηςnoun.sg.fem.gen of μνήμη ("remembrance, memory") Μοναξίου οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") πάντεςindefinite.pl.masc.nom of πᾶς ("all") πρωτεύοντεςparticiple.pl.pres.act.masc.nom of πρωτεύω ("to be the first, hold first place") τῆσδεdemonstrative.sg.fem.gen of ὅδε ("this") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city") ?NA of _ (no translation available)
13 [...........]NA of _ (no translation available) πρὸςpreposition πρός ("to, about") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") εὐδοκιμώτατονadjective.sg.masc.acc.sup of εὐδόκιμος ("in good repute") Θεόδωρον Ὀβοδιανοῦ []NA of _ (no translation available)
14 [............................]ιτωNA of _ (no translation available) [.]NA of _ (no translation available) τ[..........]NA of _ (no translation available)
15 [....]NA of _ (no translation available) διʼpreposition διά ("through, because of") ἧςrelative.sg.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)") ὁμολογοῦσινverb.3.pl.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge") ?NA of _ (no translation available) οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") αὐτοὶdemonstrative.pl.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") Πατρίκιος καὶcoordinator of καί ("and") Αἰλιανὸς καὶcoordinator of καί ("and") Νικίας
16 [....................]NA of _ (no translation available) Θεόδωρον τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") εὐδοκιμώτατονadjective.sg.masc.acc.sup of εὐδόκιμος ("in good repute") [.......]NA of _ (no translation available)
17 [...]ωνNA of _ (no translation available) πραθέντωνparticiple.pl.aor.pass.neut.gen of πιπράσκω ("buy") χωρίωνnoun.pl.neut.gen of χωρίον ("vineyard; village (as tax unit; Arab period)") [..........]NA of _ (no translation available)
18 [........]NA of _ (no translation available) τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") μακαριωτάτῳadjective.sg.masc.dat.sup of μακάριος ("blessed, deceased") Ὀβοδιανῷ αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") πατρὶnoun.sg.masc.dat of πατήρ ("father") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") μακαριωτάτουadjective.sg.masc.gen.sup of μακάριος ("blessed, deceased")
19 Οβεδους Ιχμαλλου ὄντωνparticiple.pl.pres.act.masc.gen of εἰμί ("to be") ἓνnumeral.sg.neut.acc of εἷς ("into") μὲνparticle μέν ("indeed") ἀμπελικὸνadjective.sg.neut.acc.pos of ἀμπελικός ("of the vine") χωρίονnoun.sg.neut.acc of χωρίον ("vineyard; village (as tax unit; Arab period)") [..........]NA of _ (no translation available)
20 [..]ονNA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") ἀβλαβὲςadjective.sg.neut.nom.pos of ἀβλαβής ("without harm") [.......]NA of _ (no translation available)
21 [.]ηρωνNA of _ (no translation available) χωρίωνnoun.pl.neut.gen of χωρίον ("vineyard; village (as tax unit; Arab period)") []NA of _ (no translation available)
22 [.................]NA of _ (no translation available) ἰουγέρουnoun.sg.neut.gen of ἰούγερον ("iugerum (land measure)") ἓνnumeral.sg.neut.nom of εἷς ("into") ἡμίσουςadjective.sg.neut.gen.pos of ἥμισυς ("half") εἰκοστοτετάρτουadjective.sg.neut.gen.pos of εἰκοστοτέταρτος ("twenty-fourth")
23 [..........................]αμανNA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") τοπ…NA of _ (no translation available) Μαλ[........]NA of _ (no translation available)
24 [....................]ιαNA of _ (no translation available) πλέθρωνnoun.pl.neut.gen of πλέθρον ("measure of length of") ἀρουμένωνparticiple.pl.pres.mid.neut.gen of ἀρόω ("pray to") [.......]NA of _ (no translation available)
25 [...........]NA of _ (no translation available) πατρόςnoun.sg.masc.gen of πατήρ ("father").punctuation (not present in the original) ____NA of _ (no translation available) οἷαrelative.pl.neut.acc of οἷος ("such as") δὴparticle δή ("thus") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") [...............]NA of _ (no translation available)
26 [.]NA of _ (no translation available) διαφέρουσανparticiple.sg.pres.act.fem.acc of διαφέρω ("to be different, to be outstanding") τ[....................]NA of _ (no translation available)
27 [.....]NA of _ (no translation available)
28 [.......................]NA of _ (no translation available) αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") προπάππουnoun.sg.masc.gen of πρόπαππος ("great-grandfather") κ[......]NA of _ (no translation available)
29 [........................]τατοιNA of _ (no translation available) ἄνδρεςnoun.pl.masc.nom of ἀνήρ ("man") οικι[......]NA of _ (no translation available)
30 [...............]NA of _ (no translation available)
31 [................]NA of _ (no translation available) ἄλλουςindefinite.pl.masc.acc of ἄλλος ("other") τινὰςindefinite.pl.comm.acc of τις ("who? which?") συν[...............]NA of _ (no translation available)
32 [.]αιNA of _ (no translation available) ει[....]κειNA of _ (no translation available) μέροςnoun.sg.neut.acc of μέρος ("part, share") ἥμισυadjective.sg.neut.acc.pos of ἥμισυς ("half") [...............]NA of _ (no translation available)
33 [...............]NA of _ (no translation available)
34 [.]ςNA of _ (no translation available) Θεοδωρ[...............]NA of _ (no translation available)
35 [.]NA of _ (no translation available) ὠνιακὸνadjective.sg.neut.nom.pos of ὠνιακός ("of a sale") φε[..........]NA of _ (no translation available)
36 [.........................]NA of _ (no translation available) χωρίωνnoun.pl.neut.gen of χωρίον ("vineyard; village (as tax unit; Arab period)") συντέλειαnoun.sg.fem.nom of συντέλεια ("completion") [......]NA of _ (no translation available)
37 [.........................]NA of _ (no translation available)
38 [.........]NA of _ (no translation available) βεβαιώσαντοverb.3.pl.aor.ind.mid of βεβαιόω ("guarantee, confirm") ____NA of _ (no translation available) η[.........................]NA of _ (no translation available)
39 [......]NA of _ (no translation available) μεγαλοπρεπεστατ…NA of _ (no translation available) προ[.........................]NA of _ (no translation available)
40 [........................................]NA of _ (no translation available)
41 [........................................]NA of _ (no translation available)
42 [........................................]NA of _ (no translation available)
43 [..............................]NA of _ (no translation available)
44 [...]τατηςNA of _ (no translation available) διὰpreposition διά ("through, because of") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἀδελφῶνnoun.pl.masc.gen of ἀδελφός ("brother") ?NA of _ (no translation available) [...............]NA of _ (no translation available)
45 ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") ?NA of _ (no translation available) ἰουγέρουnoun.sg.neut.gen of ἰούγερον ("iugerum (land measure)") ἑνὸςnoun.sg.neut.gen of εἷς ("into") ἡμίσουςadjective.sg.neut.gen.pos of ἥμισυς ("half") εἰκοστοτετάρτουadjective.sg.neut.gen.pos of εἰκοστοτέταρτος ("twenty-fourth") [..........]NA of _ (no translation available)
46 [......]αNA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") ἀκολούθωςadverb of ἀκόλουθος ("conforming, following; accordingly (adverb)") [.........................]NA of _ (no translation available)
47 [........................................]NA of _ (no translation available)
48 [........................................]NA of _ (no translation available)
49 [........................................]NA of _ (no translation available)
50 [.........................]NA of _ (no translation available)
51 [.]NA of _ (no translation available) τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") λαμπροτάτωνadjective.pl.masc.gen.sup of λαμπρός ("bright, famous") πι[.........................]NA of _ (no translation available)
52 [.]NA of _ (no translation available) τιναindefinite.pl.neut.acc of τις ("who? which?") ἕτεραindefinite.pl.neut.acc of ἕτερος ("the other (of two)") χωρίαnoun.pl.neut.acc of χωρίον ("vineyard; village (as tax unit; Arab period)") [....................]NA of _ (no translation available)
53 [...................................]NA of _ (no translation available)
54 [........................................]NA of _ (no translation available)
55 [..............................]NA of _ (no translation available)
56 [...]NA of _ (no translation available) εὐδοκιμωτατ…NA of _ (no translation available) Θεοδωρ[.]NA of _ (no translation available) ὁλόκληρονadjective.sg.neut.nom.pos of ὁλόκληρος ("complete") πεπληρῶσθαιinfinitive.pf.mid of πληρόω ("complete, fulfill") αὐτοὺςdemonstrative.pl.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ?NA of _ (no translation available)
57 τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") συντέλειανnoun.sg.fem.acc of συντέλεια ("completion") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") εἰρημένωνparticiple.pl.pf.mid.neut.gen of λέγω ("say") χωρίωνnoun.pl.neut.gen of χωρίον ("vineyard; village (as tax unit; Arab period)") ?NA of _ (no translation available) [...............]NA of _ (no translation available)
58 [....]NA of _ (no translation available) εἰσφερομένηparticiple.sg.pres.mid.fem.nom of εἰσφέρω ("carry in, import") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") νε[.........................]NA of _ (no translation available)
59 [........]εραNA of _ (no translation available) οτ[..............................]NA of _ (no translation available)
60 [........................................]NA of _ (no translation available)
61 [........................................]NA of _ (no translation available)
62 [......]NA of _ (no translation available) ἀριθμειτη[.........................]NA of _ (no translation available)
63 [.........]ζουσινNA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") π[.........................]NA of _ (no translation available)
64 [........]NA of _ (no translation available) τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") εἰρημένωνparticiple.pl.pf.mid.neut.gen of λέγω ("say") [.........................]NA of _ (no translation available)
65 [..............................]NA of _ (no translation available)
66 [........................................]NA of _ (no translation available)
67 [........................................]NA of _ (no translation available)
68 [..........]NA of _ (no translation available) τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") εὐδοκιμώτατονadjective.sg.masc.acc.sup of εὐδόκιμος ("in good repute")
69 Θεόδωρον μὴadverb of μή ("not") ὑποκεῖσθαιinfinitive.pres.mid of ὑπόκειμαι ("give below, underlie; added below (participle neuter)") κατάpreposition κατά ("downwards, against") τιναindefinite.sg.comm.acc of τις ("who? which?") τρόπονnoun.sg.masc.acc of τρόπος ("way, manner") [..........]NA of _ (no translation available)
70 [...]NA of _ (no translation available) βλάβειnoun.sg.neut.dat of βλάβος ("damage") τινὶindefinite.sg.neut.dat of τις ("who? which?") ἢcoordinator of ἤ ("or") ἐπικλασμῷnoun.sg.masc.dat of ἐπικλασμός ("extra levy (tax)") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") εἰρημένωνparticiple.pl.pf.mid.neut.gen of λέγω ("say") χωρίωνnoun.pl.neut.gen of χωρίον ("vineyard; village (as tax unit; Arab period)") ?NA of _ (no translation available)
71 ξ[..............................]NA of _ (no translation available)
72 π[.............................................]NA of _ (no translation available)
73 [...................................]NA of _ (no translation available)
74 [.]NA of _ (no translation available) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") εἰρημένουparticiple.sg.pf.mid.masc.gen of λέγω ("say") [.........................]NA of _ (no translation available)
75 [....]οντοςNA of _ (no translation available) μόναadjective.pl.neut.acc.pos of μόνος ("alone") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ε[..............................]NA of _ (no translation available)
76 τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") προγεγραμμένηνparticiple.sg.pf.mid.fem.acc of προγράφω ("write before or first; written above (partic. perf.)") ?NA of _ (no translation available) [..............................]NA of _ (no translation available)
77 [...................................]NA of _ (no translation available)
78 [........................................]NA of _ (no translation available)
79 κατʼpreposition κατά ("downwards, against") ἔτοςnoun.sg.neut.acc of ἔτος ("year") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") ἰουγέρουnoun.sg.neut.gen of ἰούγερον ("iugerum (land measure)") ἑνὸςnumeral.sg.neut.gen of εἷς ("into") ἡμίσουςadjective.sg.neut.gen.pos of ἥμισυς ("half") εἰκοστοτετάρτουadjective.sg.neut.gen.pos of εἰκοστοτέταρτος ("twenty-fourth")
80 παντὸςindefinite.sg.neut.gen of πᾶς ("all") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") παρελθόντοςparticiple.sg.aor.act.masc.gen of παρέρχομαι ("pass by") χρόνουnoun.sg.masc.gen of χρόνος ("time") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἤδηadverb of ἤδη ("already, immediately") διελθούσηςparticiple.sg.aor.act.fem.gen of διέρχομαι ("go through") [.....]NA of _ (no translation available)
81 ἐπινεμήσεωςnoun.sg.fem.gen of ἐπινέμησις ("indiction year") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") παρελθόντοςparticiple.sg.aor.act.masc.gen of παρέρχομαι ("pass by") [..........]NA of _ (no translation available) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ?NA of _ (no translation available) μέχριpreposition μέχρι ("as far as, until")
82 τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐνεστώσηςparticiple.sg.pf.act.fem.gen of ἐνίστημι ("put; current (year; partic. perf.)") τετάρτηςadjective.sg.fem.gen.pos of τέταρτος ("fourth (often tax)") ἐπινεμήσεωςnoun.sg.fem.gen of ἐπινέμησις ("indiction year") [..........]NA of _ (no translation available)
83 [........................................]NA of _ (no translation available)
84 [........]NA of _ (no translation available)
85 [..]NA of _ (no translation available) εἰσέφερονverb.3.pl.impf.ind.act of εἰσφέρω ("carry in, import") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") [.....]μενηνNA of _ (no translation available) αὐτὴνdemonstrative.sg.fem.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") [.......]NA of _ (no translation available)
86 καὶcoordinator of καί ("and") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") εὐδοκιμωτάτουadjective.sg.masc.gen.sup of εὐδόκιμος ("in good repute") Θεοδώρου [...............]NA of _ (no translation available)
87 συντέλειανnoun.sg.fem.acc of συντέλεια ("completion") αὐτοὺςdemonstrative.pl.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") πληροῦνinfinitive.pres.act of πληρόω ("complete, fulfill") [...............]NA of _ (no translation available)
88 κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") προδεδήλωταιverb.3.sg.pf.ind.mid of προδηλόω ("make clear") [.........................]NA of _ (no translation available)
89 [..............................]NA of _ (no translation available)
90 [.][---]NA of _ (no translation available) πρὸςpreposition πρός ("to, about") ?NA of _ (no translation available)
91 ἀσφάλειανnoun.sg.fem.acc of ἀσφάλεια ("security, pledge") [..........]NA of _ (no translation available) οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") αὐτοὶdemonstrative.pl.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") Πατρίκιος καὶcoordinator of καί ("and") Αἰλιανὸς
92 καὶcoordinator of καί ("and") Νικίας ὁμολογοῦσινverb.3.pl.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge") πρὸςpreposition πρός ("to, about") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") εὐδοκιμώτατον?adjective.sg.masc.acc.sup of εὐδόκιμος ("in good repute") Θεόδωρον
93 ὁλόκληρονadjective.sg.masc.acc.pos of ὁλόκληρος ("complete") πεπληρῶσθαιinfinitive.pf.mid of πληρόω ("complete, fulfill") αὐτοὺςdemonstrative.pl.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ?NA of _ (no translation available) [....................]NA of _ (no translation available)
94 συντέλειανnoun.sg.fem.acc of συντέλεια ("completion") καὶcoordinator of καί ("and") οὐκadverb of οὐ ("not") [..............................]NA of _ (no translation available)
95 σχολαζ[.............................................]NA of _ (no translation available)
96 ει[........................................]NA of _ (no translation available)
97 [....]ιςNA of _ (no translation available) γ[...................................]NA of _ (no translation available) μηδέναindefinite.sg.masc.acc of μηδείς ("no-one")
98 δὲcoordinator of δέ ("but") λόγονnoun.sg.masc.acc of λόγος ("word, account") μήτεcoordinator of μήτε ("and not") ἀγωγὴνnoun.sg.fem.acc of ἀγωγή ("carrying away, freight capacity") [..............................]NA of _ (no translation available)
99 ἔχεινinfinitive.pres.act of ἔχω ("to have") ἢcoordinator of ἤ ("or") ἕξεινinfinitive.fut.act of ἔχω ("to have") αὐτοὺςdemonstrative.pl.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") [..............................]NA of _ (no translation available)
100 [..............................]NA of _ (no translation available)
101 χ[.............................................]NA of _ (no translation available)
102 [........................................]NA of _ (no translation available)
103 χωρίαnoun.pl.neut.acc of χωρίον ("vineyard; village (as tax unit; Arab period)") ἢcoordinator of ἤ ("or") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") σὺνpreposition σύν ("with") αὐτοῖςdemonstrative.pl.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") [..............................]NA of _ (no translation available)
104 συντελείαςnoun.sg.fem.gen of συντέλεια ("completion") κ[..............................]NA of _ (no translation available)
105 π[.......]NA of _ (no translation available) κληρονόμ[..............................]NA of _ (no translation available)
106 [........................................]NA of _ (no translation available)
107 δα[.............................................]NA of _ (no translation available)
108 [..............................]NA of _ (no translation available)
109 παντὸςindefinite.sg.masc.gen of πᾶς ("all") χρόνουnoun.sg.masc.gen of χρόνος ("time") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") σύνολονadjective.sg.neut.acc.pos of σύνολος ("all together") [..............................]NA of _ (no translation available)
110 ἀλλ…NA of _ (no translation available) αὐτοὺςdemonstrative.pl.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἐνpreposition ἐν ("in") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") [..............................]NA of _ (no translation available)
111 [........................................]NA of _ (no translation available)
112 α[.............................................]NA of _ (no translation available)
113 κ[...................................]NA of _ (no translation available) μὴadverb of μή ("not") ὀνόματιnoun.sg.neut.dat of ὄνομα ("name") ?NA of _ (no translation available)
114 αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") μηδέcoordinator of μηδέ ("and not, not even") τινοςindefinite.sg.comm.gen of τις ("who? which?") ἄλλουindefinite.sg.masc.gen of ἄλλος ("other") [.........................]NA of _ (no translation available)
115 καθʼpreposition κατά ("downwards, against") οἱονδήποτεadverb of οἱονδήποτε (no translation available) τρόπονnoun.sg.masc.acc of τρόπος ("way, manner") [..............................]NA of _ (no translation available)
116 αὐτὸνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") εὐδοκιμώτατονadjective.sg.masc.acc.sup of εὐδόκιμος ("in good repute") Θεόδωρον [....................]NA of _ (no translation available)
117 οιGAP of _ (no translation available) α[.............................................]NA of _ (no translation available)
118 κ[........................................]NA of _ (no translation available)
119 ἐξωμόσαντοverb.3.pl.aor.ind.mid of ἐξόμνυμι ("swear in excuse") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") αὐτοὶdemonstrative.pl.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") [..............................]NA of _ (no translation available)
120 Πατρίκιος καὶcoordinator of καί ("and") Αἰλιανὸς καὶcoordinator of καί ("and") Νικίας τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") []NA of _ (no translation available) ὅρκονnoun.sg.masc.acc of ὅρκος ("oath") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
121 ὁμοουσίουadjective.sg.fem.gen.pos of ὁμοούσιος ("of the same nature") τριάδοςnoun.sg.fem.gen of τριάς ("the number three") καὶcoordinator of καί ("and") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") βασιλικῆςadjective.sg.fem.gen.pos of βασιλικός ("royal") σωτηρίαςnoun.sg.fem.gen of σωτηρία ("safety") ?NA of _ (no translation available) [......]NA of _ (no translation available)
122 [.............................................]NA of _ (no translation available)
123 [........................................]NA of _ (no translation available) κύριαadjective.pl.neut.acc.pos of κύριος ("lord, master, guardian") καὶcoordinator of καί ("and")
124 βέβαιαadjective.pl.neut.acc.pos of βέβαιος ("firm") καὶcoordinator of καί ("and") ἀμετάτρεπταadjective.pl.neut.acc.pos of ἀμετάτρεπτος (no translation available) []NA of _ (no translation available) ταῦταdemonstrative.pl.neut.acc of οὗτος ("this, that") εἶναιinfinitive.pres.act of εἰμί ("to be") καὶcoordinator of καί ("and") ἡγεῖσθαιinfinitive.pres.mid of ἡγέομαι ("lead, think") ?NA of _ (no translation available)
125 καὶcoordinator of καί ("and") ἡγήσασθαιinfinitive.aor.mid of ἡγέομαι ("lead, think") καὶcoordinator of καί ("and") π[..............................]NA of _ (no translation available)
126 [..]NA of _ (no translation available) εἰσφερομενGAP of _ (no translation available) [..............................]NA of _ (no translation available)
127 [.............................................]NA of _ (no translation available)
128 παντ[...................................]NA of _ (no translation available) καθὼςadverb of καθώς ("even as, like") καὶcoordinator of καί ("and") ἐνpreposition ἐν ("in") ?NA of _ (no translation available)
129 στόματιnoun.sg.neut.dat of στόμα ("mouth") συνευδοκοῦσινverb.3.pl.pres.ind.act of συνευδοκέω ("join in approving") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τούτοιςdemonstrative.pl.neut.dat of οὗτος ("this, that") ?NA of _ (no translation available) [...............]NA of _ (no translation available)
130 καὶcoordinator of καί ("and") εἰςpreposition εἰς ("into") ἕκαστονindefinite.sg.masc.acc of ἕκαστος ("each, every") τ[..............................]NA of _ (no translation available)
131 [...]ο…NA of _ (no translation available) [...................................]NA of _ (no translation available)
132 φ[.............................................]NA of _ (no translation available)
133 [..............................]NA of _ (no translation available)
134 καὶcoordinator of καί ("and") βεβαίαςadjective.sg.fem.gen.pos of βέβαιος ("firm") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") [...............]NA of _ (no translation available) ἀποδείξεωςnoun.sg.fem.gen of ἀπόδειξις ("demonstration") ἤγουνadverb of ἤγουν ("that is to say") ?NA of _ (no translation available)
135 ἀσφαλείαςnoun.sg.fem.gen of ἀσφάλεια ("security, pledge") ὑπογράφουσινverb.3.pl.pres.ind.act of ὑπογράφω ("undersign, write under") ?NA of _ (no translation available) [.........................]NA of _ (no translation available)
136 †NA of _ (no translation available) Φλάουιος Πατρίκιος Μοναξίου πεποίημαιverb.1.sg.pf.ind.mid of ποιέω ("make, do") τάσδεdemonstrative.pl.fem.acc of ὅδε ("this") ?NA of _ (no translation available)
137 τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") ἐγγράφουςadjective.pl.fem.acc.pos of ἔγγραφος ("written") ἀσφαλείαςnoun.pl.fem.acc of ἀσφάλεια ("security, pledge") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἐγκειμένηνparticiple.sg.pres.mid.fem.acc of ἔγκειμαι ("lie in") αὐταῖςdemonstrative.pl.fem.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ?NA of _ (no translation available)
138 δύναμινnoun.sg.fem.acc of δύναμις ("power") εἰςpreposition εἰς ("into") σὲpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") εὐδοκιμώτατονadjective.sg.masc.acc.sup of εὐδόκιμος ("in good repute") Θεόδωρον
139 Ὀβοδιανοῦ διʼpreposition διά ("through, because of") ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") ὁμολογῶverb.1.sg.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge") ἀπεσχηκέναιinfinitive.pf.act of ἀπέχω ("receive") καὶcoordinator of καί ("and") ?NA of _ (no translation available)
140 πεπληρῶσθαίinfinitive.pf.mid of πληρόω ("complete, fulfill") μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") []NA of _ (no translation available) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἤδηadverb of ἤδη ("already, immediately") διελθούσηςparticiple.sg.aor.act.fem.gen of διέρχομαι ("go through") ?NA of _ (no translation available)
141 [...............]NA of _ (no translation available) ἐπινεμήσεωςnoun.sg.fem.gen of ἐπινέμησις ("indiction year") μέχριpreposition μέχρι ("as far as, until") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
142 ἐνεστώσηςparticiple.sg.pf.act.fem.gen of ἐνίστημι ("put; current (year; partic. perf.)") τετάρτηςadjective.sg.fem.gen.pos of τέταρτος ("fourth (often tax)") ἐπινεμήσεωςnoun.sg.fem.gen of ἐπινέμησις ("indiction year") [.....]NA of _ (no translation available)
143 τοῦτʼdemonstrative.sg.neut.nom of οὗτος ("this, that") ἔστινverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") κατʼpreposition κατά ("downwards, against") ἔτοςnoun.sg.neut.acc of ἔτος ("year") ?NA of _ (no translation available) ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") ἰουγέρουnoun.sg.neut.gen of ἰούγερον ("iugerum (land measure)") ἑνὸςnumeral.sg.neut.gen of εἷς ("into")
144 ἡμίσουςadjective.sg.neut.gen.pos of ἥμισυς ("half") εἰκοστοτετάρτουadjective.sg.neut.gen.pos of εἰκοστοτέταρτος ("twenty-fourth") [...............]NA of _ (no translation available)
145 ὀγδόηςadjective.sg.fem.gen.pos of ὄγδοος ("eighth") πρότερονadverb of πρότερος ("before, earlier") [....................]NA of _ (no translation available)
146 [..............................]NA of _ (no translation available)
147 ενονGAP of _ (no translation available) [...............]NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") μηδέναindefinite.sg.masc.acc of μηδείς ("no-one") λόγονnoun.sg.masc.acc of λόγος ("word, account")
148 ἔχεινinfinitive.pres.act of ἔχω ("to have") μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") μὴadverb of μή ("not") κληρονόμουςnoun.pl.masc.acc of κληρονόμος ("heir") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") διαδόχουςnoun.pl.masc.acc of διάδοχος ("successor (cour title)")
149 ἤcoordinator of ἤ ("or") τιναindefinite.sg.comm.acc of τις ("who? which?") ἕτερονindefinite.sg.neut.acc of ἕτερος ("the other (of two)") ὀνόματίnoun.sg.neut.dat of ὄνομα ("name") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") πρὸςpreposition πρός ("to, about") σὲpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") ἢcoordinator of ἤ ("or") πρὸςpreposition πρός ("to, about")
150 κληρονόμουςnoun.pl.masc.acc of κληρονόμος ("heir") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") διαδόχουςnoun.pl.masc.acc of διάδοχος ("successor (cour title)") οὐδὲadverb of οὐδέ ("but not") πρόςpreposition πρός ("to, about")
151 τιναindefinite.sg.comm.acc of τις ("who? which?") ἕτερονindefinite.sg.neut.acc of ἕτερος ("the other (of two)") ὀνόματίnoun.sg.neut.dat of ὄνομα ("name") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") [...............]NA of _ (no translation available)
152 μοςGAP of _ (no translation available) τινὸςindefinite.sg.comm.gen of τις ("who? which?") ἐλπίδοςnoun.sg.fem.gen of ἐλπίς ("hope") [....................]NA of _ (no translation available)
153 κατοχῆςnoun.sg.fem.gen of κατοχή ("detention") ἢcoordinator of ἤ ("or") ἑτέραςindefinite.sg.fem.gen of ἕτερος ("the other (of two)") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") [...............]NA of _ (no translation available) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like")
154 προγέγραπταιverb.3.sg.pf.ind.mid of προγράφω ("write before or first; written above (partic. perf.)") [....................]NA of _ (no translation available)
155 καὶcoordinator of καί ("and") ἐπερωτηθεὶςparticiple.sg.aor.pass.masc.nom of ἐπερωτάω ("ask, consult") ὡμολόγησαverb.1.sg.aor.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge") ἕκασταindefinite.pl.neut.acc of ἕκαστος ("each, every") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") verb.3.sg.pf.ind.mid of προγράφω (""write before or first; written above (partic. perf.)"")
156 προγέγραπταιverb.3.sg.pf.ind.mid of προγράφω (""write before or first; written above (partic. perf.)"") ἀκολούθωςadverb of ἀκόλουθος ("conforming, following; accordingly (adverb)") καὶcoordinator of καί ("and") ἀναγνοὺςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of ἀναγιγνώσκω ("know well, read") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ὕφοςnoun.sg.neut.acc of ὕφος ("web")
157 καὶcoordinator of καί ("and") ὑπογράψαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of ὑπογράφω ("undersign, write under") χειρὶnoun.sg.fem.dat of χείρ ("hand") ἐμῇadjective.sg.fem.dat.pos of ἐμός ("my, mine") ἀπέλυσαverb.1.sg.aor.ind.act of ἀπολύω ("loose from, set free").punctuation (not present in the original) †NA of _ (no translation available) ____NA of _ (no translation available) ?NA of _ (no translation available)
158 †NA of _ (no translation available) Φλάουιος Αἰλιανὸς Μοναξίου ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") προγεγραμμένοςparticiple.sg.pf.mid.masc.nom of προγράφω ("write before or first; written above (partic. perf.)") ?NA of _ (no translation available) [..........]NA of _ (no translation available)
159 συμπεποίημαιverb.1.sg.pf.ind.mid of συμποιέω ("help or assist in doing") τήνδεdemonstrative.sg.fem.acc of ὅδε ("this") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἔγγραφονadjective.sg.fem.acc.pos of ἔγγραφος ("written") ἀπόδειξινnoun.sg.fem.acc of ἀπόδειξις ("demonstration") ἤγουνadverb of ἤγουν ("that is to say") ?NA of _ (no translation available)
160 ἀσφάλειανnoun.sg.fem.acc of ἀσφάλεια ("security, pledge") κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἐγκειμένηνparticiple.sg.pres.mid.fem.acc of ἔγκειμαι ("lie in") αὐτῇdemonstrative.sg.fem.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") []NA of _ (no translation available) δύναμινnoun.sg.fem.acc of δύναμις ("power") ?NA of _ (no translation available)
161 εἰςpreposition εἰς ("into") σὲpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") εὐδοκιμώτατονadjective.sg.masc.acc.sup of εὐδόκιμος ("in good repute") Θεόδωρον Ὀβοδιανοῦ διʼpreposition διά ("through, because of") ἧςrelative.sg.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)") ὁμολογῶverb.1.sg.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge") ?NA of _ (no translation available)
162 ἀπεσχηκέναιinfinitive.pf.act of ἀπέχω ("receive") καὶcoordinator of καί ("and") πεπληρῶσθαίinfinitive.pf.mid of πληρόω ("complete, fulfill") μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") [....................]NA of _ (no translation available)
163 [....................]NA of _ (no translation available) τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") participle.pl.pf.mid.neut.gen of προλέγω (""predict"")
164 προειρη?μένωνparticiple.pl.pf.mid.neut.gen of προλέγω (""predict"") χωρίωνnoun.pl.neut.gen of χωρίον ("vineyard; village (as tax unit; Arab period)") συντέλειανnoun.sg.fem.acc of συντέλεια ("completion") [.........................]NA of _ (no translation available)
165 Οβεδους Ιχμαλου τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") μακαριωτάτουadjective.sg.neut.gen.sup of μακάριος ("blessed, deceased") ἰουγέρουnoun.sg.neut.gen of ἰούγερον ("iugerum (land measure)") ἑνὸςnumeral.sg.neut.gen of εἷς ("into") ἡμίσουςadjective.sg.neut.gen.pos of ἥμισυς ("half") adjective.sg.neut.gen.pos of εἰκοστοτέταρτος (""twenty-fourth"")
166 εἰκοστοτετάρτουadjective.sg.neut.gen.pos of εἰκοστοτέταρτος (""twenty-fourth"") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἤδηadverb of ἤδη ("already, immediately") διελθούσηςparticiple.sg.aor.act.fem.gen of διέρχομαι ("go through") [...............]NA of _ (no translation available)
167 ἐπινεμήσεωςnoun.sg.fem.gen of ἐπινέμησις ("indiction year") μέχριpreposition μέχρι ("as far as, until") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") [........]NA of _ (no translation available) ἐνεστώσηςparticiple.sg.pf.act.fem.gen of ἐνίστημι ("put; current (year; partic. perf.)") τετάρτηςadjective.sg.fem.gen.pos of τέταρτος ("fourth (often tax)") noun.sg.fem.gen of ἰνδικτίων (""indiction (dating period)"")
168 ἰνδικτίωνοςnoun.sg.fem.gen of ἰνδικτίων (""indiction (dating period)"") καὶcoordinator of καί ("and") μηδέναindefinite.sg.masc.acc of μηδείς ("no-one") λόγονnoun.sg.masc.acc of λόγος ("word, account") ἔχεινinfinitive.pres.act of ἔχω ("to have") μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") μὴadverb of μή ("not") κληρονόμουςnoun.pl.masc.acc of κληρονόμος ("heir") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
169 διαδόχουςnoun.pl.masc.acc of διάδοχος ("successor (cour title)") ἤcoordinator of ἤ ("or") τιναindefinite.sg.comm.acc of τις ("who? which?") ἕτερονindefinite.sg.neut.acc of ἕτερος ("the other (of two)") ὀνόματίnoun.sg.neut.dat of ὄνομα ("name") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") πρὸςpreposition πρός ("to, about") σὲpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") ἢcoordinator of ἤ ("or") noun.pl.masc.acc of κληρονόμος (""heir"")
170 κληρονόμουςnoun.pl.masc.acc of κληρονόμος (""heir"") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") διαδόχουςnoun.pl.masc.acc of διάδοχος ("successor (cour title)") οὐδὲadverb of οὐδέ ("but not") διακατόχουςadjective.pl.masc.acc.pos of διακάτοχος ("heir, successor") ?NA of _ (no translation available) [...............]NA of _ (no translation available)
171 τ[..]μιοςNA of _ (no translation available) συν[...................................]NA of _ (no translation available)
172 τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") σύνολονadjective.sg.neut.acc.pos of σύνολος ("all together") [...................................]NA of _ (no translation available)
173 ἐξώμοσαverb.1.sg.aor.ind.act of ἐξόμνυμι ("swear in excuse") [..............................]NA of _ (no translation available) ἰδίῳadjective.sg.masc.dat.pos of ἴδιος ("one's own") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
174 κινδύνῳnoun.sg.masc.dat of κίνδυνος ("danger, risk") καὶcoordinator of καί ("and") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐμῆςadjective.sg.fem.gen.pos of ἐμός ("my, mine") ὑποστάσεωςnoun.sg.fem.gen of ὑπόστασις ("standing under, supporting") ?NA of _ (no translation available) [........]NA of _ (no translation available) συναινῶνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of συναινέω ("consent, agree")
175 πᾶσινindefinite.pl.neut.dat of πᾶς ("all") τοῖςarticle.pl.neut.dat of ὁ ("the") προαναφερομένοιςparticiple.pl.pres.mid.neut.dat of προαναφέρω ("bring up or mention before") [........]NA of _ (no translation available) τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") εὐδοκιμώτατονadjective.sg.masc.acc.sup of εὐδόκιμος ("in good repute")
176 Θεόδωρον Ὀβοδιανοῦ [..............................]NA of _ (no translation available)
177 π[..]NA of _ (no translation available) ἀδελφῶνnoun.pl.masc.gen of ἀδελφός ("brother") [..............................]NA of _ (no translation available)
178 καὶcoordinator of καί ("and") μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") [...]NA of _ (no translation available) ἐπερωτηθεὶςparticiple.sg.aor.pass.masc.nom of ἐπερωτάω ("ask, consult") ὡμολόγησαverb.1.sg.aor.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge") ἕκασταindefinite.pl.neut.acc of ἕκαστος ("each, every") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") verb.3.sg.pf.ind.mid of προγράφω (""write before or first; written above (partic. perf.)"")
179 προγέγραπταιverb.3.sg.pf.ind.mid of προγράφω (""write before or first; written above (partic. perf.)"") ἀκολούθωςadverb of ἀκόλουθος ("conforming, following; accordingly (adverb)") [.........................]NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and")
180 ἀναγνοὺςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of ἀναγιγνώσκω ("know well, read") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ὕφοςnoun.sg.neut.acc of ὕφος ("web") καὶcoordinator of καί ("and") ὑπογράψαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of ὑπογράφω ("undersign, write under") χειρὶnoun.sg.fem.dat of χείρ ("hand") ἐμῇadjective.sg.fem.dat.pos of ἐμός ("my, mine") ἀπέλυσαverb.1.sg.aor.ind.act of ἀπολύω ("loose from, set free").punctuation (not present in the original) †NA of _ (no translation available)
181 †NA of _ (no translation available) Φλάουιος Νικίας Μοναξίου ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") προγεγραμμένοςparticiple.sg.pf.mid.masc.nom of προγράφω ("write before or first; written above (partic. perf.)") συμπεποίημαιverb.1.sg.pf.ind.mid of συμποιέω ("help or assist in doing") τήνδεdemonstrative.sg.fem.acc of ὅδε ("this")
182 τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἔγγραφονadjective.sg.fem.acc.pos of ἔγγραφος ("written") ἀπόδειξινnoun.sg.fem.acc of ἀπόδειξις ("demonstration") ἤγουνadverb of ἤγουν ("that is to say") ἀσφάλειανnoun.sg.fem.acc of ἀσφάλεια ("security, pledge") ?NA of _ (no translation available) κατὰpreposition κατά ("downwards, against") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ?NA of _ (no translation available)
183 ἐγκειμένηνparticiple.sg.pres.mid.fem.acc of ἔγκειμαι ("lie in") αὐτῇdemonstrative.sg.fem.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") []NA of _ (no translation available) δύναμινnoun.sg.fem.acc of δύναμις ("power") ?NA of _ (no translation available) εἰςpreposition εἰς ("into") σὲpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") εὐδοκιμώτατονadjective.sg.masc.acc.sup of εὐδόκιμος ("in good repute")
184 Θεόδωρον Ὀβοδιανοῦ διʼpreposition διά ("through, because of") ἧςrelative.sg.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)") ὁμολογῶverb.1.sg.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge") ?NA of _ (no translation available) ἀπεσχηκέναιinfinitive.pf.act of ἀπέχω ("receive") καὶcoordinator of καί ("and")
185 πεπληρῶσθαίinfinitive.pf.mid of πληρόω ("complete, fulfill") μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") [..............................]NA of _ (no translation available)
186 μέροςnoun.sg.neut.acc of μέρος ("part, share") ἥμισυadjective.sg.neut.acc.pos of ἥμισυς ("half") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") προειρημένηςparticiple.sg.pf.mid.fem.gen of προλέγω ("predict") συντελείαςnoun.sg.fem.gen of συντέλεια ("completion") ?NA of _ (no translation available) [.......]NA of _ (no translation available)
187 πραθέντωνparticiple.pl.aor.pass.neut.gen of πιπράσκω ("buy") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") χωρίωνnoun.pl.neut.gen of χωρίον ("vineyard; village (as tax unit; Arab period)") ?NA of _ (no translation available) [.........................]NA of _ (no translation available)
188 τοῦτʼdemonstrative.sg.neut.nom of οὗτος ("this, that") ἔστινverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") καὶcoordinator of καί ("and") επι[.........................]NA of _ (no translation available)
189 ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἤδηadverb of ἤδη ("already, immediately") διελθούσηςparticiple.sg.aor.act.fem.gen of διέρχομαι ("go through") [.....]NA of _ (no translation available) ἐπινεμήσεωςnoun.sg.fem.gen of ἐπινέμησις ("indiction year") μέχριpreposition μέχρι ("as far as, until")
190 τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐνεστώσηςparticiple.sg.pf.act.fem.gen of ἐνίστημι ("put; current (year; partic. perf.)") τετάρτηςadjective.sg.fem.gen.pos of τέταρτος ("fourth (often tax)") ἐπινεμήσεωςnoun.sg.fem.gen of ἐπινέμησις ("indiction year") καὶcoordinator of καί ("and") μηδέναindefinite.sg.masc.acc of μηδείς ("no-one")
191 λόγονnoun.sg.masc.acc of λόγος ("word, account") ἔχεινinfinitive.pres.act of ἔχω ("to have") μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") μὴadverb of μή ("not") κληρονόμουςnoun.pl.masc.acc of κληρονόμος ("heir") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") διαδόχουςnoun.pl.masc.acc of διάδοχος ("successor (cour title)") ἤcoordinator of ἤ ("or") τιναindefinite.sg.comm.acc of τις ("who? which?")
192 ἕτερονindefinite.sg.neut.acc of ἕτερος ("the other (of two)") ὀνόματίnoun.sg.neut.dat of ὄνομα ("name") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") πρὸςpreposition πρός ("to, about") σὲpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") ἢcoordinator of ἤ ("or") πρὸςpreposition πρός ("to, about") κληρονόμουςnoun.pl.masc.acc of κληρονόμος ("heir") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you")
193 ἢcoordinator of ἤ ("or") διαδόχουςnoun.pl.masc.acc of διάδοχος ("successor (cour title)") οὐδὲadverb of οὐδέ ("but not") διακατόχουςadjective.pl.masc.acc.pos of διακάτοχος ("heir, successor") τῆσδεdemonstrative.sg.fem.gen of ὅδε ("this") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") συντελείαςnoun.sg.fem.gen of συντέλεια ("completion") ?NA of _ (no translation available)
194 χάρινpreposition χάριν ("thanks to") πλεῖονadjective.sg.neut.acc.comp of πολύς ("many") α[....................]NA of _ (no translation available)
195 κατοχῆςnoun.sg.fem.gen of κατοχή ("detention") ἢcoordinator of ἤ ("or") ἑτέραςindefinite.sg.fem.gen of ἕτερος ("the other (of two)") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") [.........................]NA of _ (no translation available)
196 μέγιστόςadjective.sg.masc.nom.sup of μέγας ("big, great") τεcoordinator of τε ("both ... and") καὶcoordinator of καί ("and") [......]NA of _ (no translation available) ἐπερωτηθεὶςparticiple.sg.aor.pass.masc.nom of ἐπερωτάω ("ask, consult") ὡμολόγησαverb.1.sg.aor.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge")
197 ἕκασταindefinite.pl.neut.acc of ἕκαστος ("each, every") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") προγέγραπταιverb.3.sg.pf.ind.mid of προγράφω ("write before or first; written above (partic. perf.)") ἀκολούθωςadverb of ἀκόλουθος ("conforming, following; accordingly (adverb)") [..........]NA of _ (no translation available)
198 ἰδίῳadjective.sg.masc.dat.pos of ἴδιος ("one's own") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") κινδύνῳnoun.sg.masc.dat of κίνδυνος ("danger, risk") καὶcoordinator of καί ("and") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἐμῆςadjective.sg.fem.gen.pos of ἐμός ("my, mine") ὑποστάσεωςnoun.sg.fem.gen of ὑπόστασις ("standing under, supporting") ?NA of _ (no translation available) [.....]NA of _ (no translation available)
199 ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") τʼcoordinator of τε ("both ... and") ἐμαυτοῦpersonal.sg.masc.gen of ἐμαυτοῦ ("of me") [.........................]NA of _ (no translation available)
200 καὶcoordinator of καί ("and") παρασκευάσωverb.1.sg.fut.ind.act of παρασκευάζω ("prepare") ?NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") συναινῶνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of συναινέω ("consent, agree") πᾶσινindefinite.pl.masc.dat of πᾶς ("all") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") participle.pl.pres.mid.masc.dat of προαναφέρω (""bring up or mention before"")
201 προαναφερομένοιςparticiple.pl.pres.mid.masc.dat of προαναφέρω (""bring up or mention before"") καὶcoordinator of καί ("and") αμ[...............]NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") ἀναγνοὺςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of ἀναγιγνώσκω ("know well, read") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the")
202 ὕφοςnoun.sg.neut.acc of ὕφος ("web") καὶcoordinator of καί ("and") ὑπογράψαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of ὑπογράφω ("undersign, write under") χειρὶnoun.sg.fem.dat of χείρ ("hand") ἐμῇadjective.sg.fem.dat.pos of ἐμός ("my, mine") ἀπέλυσαverb.1.sg.aor.ind.act of ἀπολύω ("loose from, set free").punctuation (not present in the original) †NA of _ (no translation available) ____NA of _ (no translation available)
203 †NA of _ (no translation available) Φλάουιος Εὐθήνιος Δουσαρίου πολιτευόμενοςparticiple.sg.pres.mid.masc.nom of πολιτεύω ("to be member of the city council") παρήμηνverb.1.sg.impf.ind.mid of πάρειμι ("be present") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") ποιήσειnoun.sg.fem.dat of ποίησις ("fabrication, creation, production") καὶcoordinator of καί ("and") ἀπολύσειnoun.sg.fem.dat of ἀπόλυσις ("settlement")
204 τῆσδεdemonstrative.sg.fem.gen of ὅδε ("this") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἀποδείξεωςnoun.sg.fem.gen of ἀπόδειξις ("demonstration") ἤγουνadverb of ἤγουν ("that is to say") ἀσφαλείαςnoun.sg.fem.gen of ἀσφάλεια ("security, pledge") καὶcoordinator of καί ("and") μαρτυρῶverb.1.sg.pres.ind.act of μαρτυρέω ("bear witness").punctuation (not present in the original) †NA of _ (no translation available) †NA of _ (no translation available) Φλάουιος [...............]NA of _ (no translation available)
205 πολιτευόμενοςparticiple.sg.pres.mid.masc.nom of πολιτεύω ("to be member of the city council") παρήμηνverb.1.sg.impf.ind.mid of πάρειμι ("be present") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") ποιήσειnoun.sg.fem.dat of ποίησις ("fabrication, creation, production") καὶcoordinator of καί ("and") ἀπολύσειverb.2.sg.fut.ind.mid of ἀπολύω ("loose from, set free") τῆσδεdemonstrative.sg.fem.gen of ὅδε ("this") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἀσφαλείαςnoun.sg.fem.gen of ἀσφάλεια ("security, pledge") ?NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") μαρτυρῶverb.1.sg.pres.ind.act of μαρτυρέω ("bear witness").punctuation (not present in the original) †NA of _ (no translation available) †NA of _ (no translation available) Φλάουιος [......]NA of _ (no translation available)
206 Οὐάλεντος παρήμηνverb.1.sg.impf.ind.mid of πάρειμι ("be present") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") ποιήσειnoun.sg.fem.dat of ποίησις ("fabrication, creation, production") καὶcoordinator of καί ("and") ἀπολύσειnoun.sg.fem.dat of ἀπόλυσις ("settlement") τῆσδεdemonstrative.sg.fem.gen of ὅδε ("this") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἀποδείξεωςnoun.sg.fem.gen of ἀπόδειξις ("demonstration") ἤγουνadverb of ἤγουν ("that is to say") ?NA of _ (no translation available)
207 ἀσφαλείαςnoun.sg.fem.gen of ἀσφάλεια ("security, pledge") καὶcoordinator of καί ("and") μαρτυρῶverb.1.sg.pres.ind.act of μαρτυρέω ("bear witness").punctuation (not present in the original) †NA of _ (no translation available) ____NA of _ (no translation available) ____NA of _ (no translation available) |vac=1_lines|NA of _ (no translation available)
208 †NA of _ (no translation available) Ἄλφειος Οὐάλεντος ἐτέλεσαverb.1.sg.aor.ind.act of τελέω ("execute; pay").punctuation (not present in the original) †NA of _ (no translation available) ____NA of _ (no translation available) |vac=1_lines|NA of _ (no translation available)
p.petra.3.22_3
209 [---][.]Πατρικι[---]NA of _ (no translation available)210 [---]κ[---]NA of _ (no translation available)
p.petra.3.22_4
211 [---]σαNA of _ (no translation available) καθὼςadverb of καθώς ("even as, like") [---]NA of _ (no translation available)p.petra.3.22_5
212 [---]ςNA of _ (no translation available) ἡμίσουςadjective.sg.neut.gen.pos of ἥμισυς ("half") [---]NA of _ (no translation available)213 [---]κ[.]η[---]NA of _ (no translation available)
p.petra.3.22_6
214 [---]νNA of _ (no translation available) ἐλευθερ[---]NA of _ (no translation available)p.petra.3.22_7
215 [---][.]NA of _ (no translation available) ἐξετασθ[---]NA of _ (no translation available)Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- with highlights of People (omit)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)