TM 11387
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.hamb.1.41
1 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") κδnumeral κδ (24) Μάρκου Αὐρηλίου2 Σεουήρου Ἀντωνίνου
3 Παρθικοῦ Μεγίστου Βρεταννικοῦ
4 Μεγίστου Γερμανικοῦ Μεγίστου
5 Εὐσεβοῦς Σεβαστοῦ Ἐπὶφ ιαnumeral ια (11)
6 ἀριθμήσεωςnoun.sg.fem.gen of ἀρίθμησις ("counting") Παῦνι.punctuation (not present in the original) διέγραψεverb.3.sg.aor.ind.act of διαγράφω ("pay, draw up a list; ") Σερῆνοςnom, person's name, reference to Serenus (TM Per 41447)
7 οὐετρανὸςnoun.sg.masc.nom of οὐετρανός ("veteran") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") δεκαδαρχῶνnoun.pl.masc.gen of δεκαδάρχης ("decurio (army)") παραδείσουnoun.sg.masc.gen of παράδεισος ("garden, orchard") κδnumeral κδ (24) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
8 Καρανίδοςreference to Καρανίς (TM Geo 1008: 00a - Karanis (Kom Aushim)) χαλκοῦadjective.sg.neut.gen.pos of χάλκεος ("of copper or bronze") Γnumeral Γ (3000) ναυβίουnoun.sg.neut.gen of ναύβιον ("cubic measure") ρκnumeral ρκ (120) προσδιαγραφομένωνparticiple.pl.pres.mid.neut.gen of προσδιαγράφω ("pay in addition") χκεnumeral χκε (625)
9 ἐπαρουρίουverb.3.sg.impf.ind.act of παρουριόω (no translation available) Βnumeral Β (2000) κ[.]…NA of _ (no translation available) ρνεnumeral ρνε (155) κολλύβουnoun.sg.neut.gen of κόλλυβον ("rate of exchange") ρnumeral ρ (100).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)