TM 117593
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
cpr.28.13
1 [---][.]NA of _ (no translation available) Διδύ̣μ̣ω̣ι γρ(αμματεῖ)noun.sg.masc.dat of γραμματεύς ("scribe, secretary")→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
2 ____NA of _ (no translation available) (ἔτους?)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ναnumeral να (51) Φ\α/(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ slashes \ / embrace texts that are written above the line κ[.]NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) |vac=unknown_lines|NA of _ (no translation available)
3 [---]ωνιNA of _ (no translation available) τῶιadverb of τῷ ("therefore") προσ̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
4 [---][.]NA of _ (no translation available) γῆςnoun.sg.fem.gen of γῆ ("earth") καὶcoordinator of καί ("and") δωρ[---]NA of _ (no translation available)
5 [---]ταγμένωνNA of _ (no translation available) ἐπ̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
6 [---]NA of _ (no translation available) συντάξηιςverb.2.sg.aor.subj.act of συντάσσω ("order") [.][---]NA of _ (no translation available) |vac=unknown_lines|NA of _ (no translation available)
7 [---]NA of _ (no translation available) [γέγρ?]α̣φενverb.3.sg.pf.ind.act of γράφω ("write")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἡμῖνpersonal.pl.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ἐπ[ιστολήν]noun.sg.fem.acc of ἐπιστολή ("letter")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [?][---]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
8 [---]NA of _ (no translation available) [φροντ]ίδαnoun.sg.fem.acc of φροντίς ("care")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed περὶpreposition περί ("about") του[---]NA of _ (no translation available)
9 [---]NA of _ (no translation available) [γε]ωργοὺςnoun.pl.masc.acc of γεωργός ("farmer")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ποτ[.][---]NA of _ (no translation available)
10 [---]NA of _ (no translation available) [βασιλ]ι̣κ̣ῆςadjective.sg.fem.gen.pos of βασιλικός ("royal")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only γῆςnoun.sg.fem.gen of γῆ ("earth") (ἀρουρ…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available)
11 [---]ν̣NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") τῆ̣[ι]article.sg.fem.dat of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available) [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- with highlights of Places (omit)
- with highlights of People (omit)
- with highlights of Gods (omit)
- with highlights of Text Irregularities (omit)
- with highlights of Dates (omit)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)