TM 118366
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
o.claud.4.714_1
1 [...]NA of _ (no translation available) ἐξpreposition ἐκ ("from out of") ὧνrelative.pl.masc.gen of ὅς ("who, what (relative)") ·punctuation (not present in the original)2 τεσσεράριοςnoun.sg.masc.nom of τεσσεράριος ("tesserarius (military title)") ____NA of _ (no translation available) αnumeral α ("to be moistened")
3 ἰατρὸςnoun.sg.masc.nom of ἰατρός ("doctor") ____NA of _ (no translation available) αnumeral α ("to be moistened")
4 σκυτεὺςnoun.sg.masc.nom of σκυτεύς ("cobbler") ____NA of _ (no translation available) αnumeral α ("to be moistened")
5 κουρεὺςnoun.sg.masc.nom of κουρεύς ("barber") ____NA of _ (no translation available) αnumeral α ("to be moistened")
6 τέκτονεςnoun.pl.masc.nom of τέκτων ("carpenter") ____NA of _ (no translation available) βnumeral β (2)
7 σκληρουργοὶnoun.pl.masc.nom of σκληρουργός ("stone-cutter") ____NA of _ (no translation available) ιηnumeral ιη (no translation available)
8 δεκανὸςnoun.sg.masc.nom of δεκανός ("chief of ten") ____NA of _ (no translation available) αnumeral α ("to be moistened")
9 χαλκεὺςnoun.sg.masc.nom of χαλκεύς ("coppersmith") ____NA of _ (no translation available) αnumeral α ("to be moistened")
10 σφυροκόποιadjective.pl.masc.nom.pos of σφυροκόπος (no translation available) ____NA of _ (no translation available) βnumeral β (no translation available)
11 φαρμαξάριοιnoun.pl.masc.nom of φαρμαξάριος (no translation available) ____NA of _ (no translation available) ϛnumeral ϛ (no translation available)
12 φυσηταὶnoun.pl.masc.nom of φυσητής ("blower") ____NA of _ (no translation available) βnumeral β (2)
13 [.......]NA of _ (no translation available) ____NA of _ (no translation available) ηnumeral η (8)
o.claud.4.714_2
14 καισαριανῷnoun.sg.masc.dat of καισαριανός (no translation available) [---]NA of _ (no translation available)15 ἀκισκλάριοιnoun.pl.masc.nom of ἀκισκλάριος (no translation available) [---]NA of _ (no translation available)
16 λάκκῳnoun.sg.masc.dat of λάκκος ("pond") [---]NA of _ (no translation available)
17 Ῥαιμαreference to Ῥαιμα (TM Geo 2643: Eastern desert - Raima) [---]NA of _ (no translation available)
18 Αἰγύπτῳreference to Αἴγυπτος (TM Geo 49: Egypt) [---]NA of _ (no translation available)
19 ἄρρωστοιadjective.pl.masc.nom.pos of ἄρρωστος ("weak, sickly") [---]NA of _ (no translation available)
20 |vac=1_lines|NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)