TM 12924
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.ryl.2.138
1 Γαίωιdat, person's name, reference to Priscus (TM Per 129386) Ἐρρίωιdat, person's name, reference to Priscus (TM Per 129386) Πρίσκῳdat, person's name, reference to Priscus (TM Per 129386) ἐπιστάτῃnoun.sg.masc.dat of ἐπιστάτης ("overseer, superintendent (official)")2 φυλακιτῶνnoun.pl.masc.gen of φυλακίτης ("police official") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Σώτουgen, person's name, reference to Sotas (TM Per 356814)
3 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Μάρωνοςgen, father's name, reference to Maron (TM Per 356815) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") participle.sg.pf.act.masc.gen of προΐστημι (""direct, be in charge of"")
4 προεστῶτοςparticiple.sg.pf.act.masc.gen of προΐστημι (""direct, be in charge of"") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") Τιβερίουreference to αἱ Τιβερίου καὶ Λιβίας Δρούσου Καίσαρος τέκνων (TM Geo 2420: 00b - Tiberiou Ousia) καὶcoordinator of καί ("and") Λιβίαςreference to αἱ Τιβερίου καὶ Λιβίας Δρούσου Καίσαρος τέκνων (TM Geo 2420: 00b - Tiberiou Ousia)
5 Δρούσουgen, part of a toponym's name, reference to Drusus (TM Per 429248) Καίσαρος τέκνωνnoun.pl.neut.gen of τέκνον ("child").punctuation (not present in the original)
6 Ὀρσενοῦφιςnom, person's name, reference to Orsenouphis (TM Per 356816) Ἡρακλήουgen, father's name, reference to Herakleios (TM Per 356817) καὶcoordinator of καί ("and") nom, reference to Herakles (TM Per 356818)
7 Ἡρακλῆςnom, reference to Herakles (TM Per 356818) Πτόλλιδοςgen, father's name, reference to Ptollis (TM Per 356819) ἐπαφέντεςparticiple.pl.aor.act.masc.nom of ἐπαφίημι ("throw at, discharge at")
8 τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἑαυτῶνpersonal.pl.masc.gen of ἑαυτοῦ ("of himself") πρόβαταnoun.pl.neut.acc of πρόβατον ("sheep") εἰςpreposition εἰς ("into") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the")
9 νεόφυταadjective.pl.neut.acc.pos of νεόφυτος ("newly planted") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐλαιώνωνnoun.pl.masc.gen of ἐλαιών ("olive-yard")
10 τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") οὐσίαςnoun.sg.fem.gen of οὐσία ("(imperial) property") ἐνpreposition ἐν ("in") τῶιarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the")
11 Δρομῖreference to τὸ Δρομῖ (TM Geo 593: 00b - Dromeos Epoikion) κατενέμησαν?verb.3.pl.aor.ind.act of κατενεμέω (no translation available) φυτὰnoun.pl.neut.acc of φυτόν ("plant") ἐλάιναadjective.pl.neut.acc.pos of ἐλάινος ("of olive-wood") numeral.pl.neut.acc of διακόσιοι (""two hundred"")
12 διακόσιαnumeral.pl.neut.acc of διακόσιοι (""two hundred"") ἐνpreposition ἐν ("in") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") πρότερονadverb of πρότερος ("before, earlier")
13 Φαλκιδίουreference to Φαλκιδίου (TM Geo 13288: 00b - Phalkidiou),punctuation (not present in the original) χωρὶςpreposition χωρίς ("except, separately") δὲcoordinator of δέ ("but") demonstrative.sg.neut.gen of οὗτος (""this, that"")
14 τούτουdemonstrative.sg.neut.gen of οὗτος (""this, that"") κατέλαβαverb.1.sg.aor.ind.act of καταλαμβάνω ("seize") τοῦτονdemonstrative.sg.masc.acc of οὗτος ("this, that")
15 διὰpreposition διά ("through, because of") νυκτὸςnoun.sg.fem.gen of νύξ ("night") ἡλμένονparticiple.sg.pf.mid.neut.nom of ἁείλω (no translation available)
16 ἐξpreposition ἐκ ("from out of") ὑπερβατῶνadjective.pl.masc.gen.pos of ὑπερβατός ("that can be passed or crossed, scaleable") εἰςpreposition εἰς ("into") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the")
17 τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") οὐσίαςnoun.sg.fem.gen of οὐσία ("(imperial) property") ἐποίκιονnoun.sg.neut.acc of ἐποίκιον ("hamlet") reference to τὸ ... ἐποίκιον Δρομήως λεγώμενον (TM Geo 593: 00b - Dromeos Epoikion)
18 Δρομήωςreference to τὸ ... ἐποίκιον Δρομήως λεγώμενον (TM Geo 593: 00b - Dromeos Epoikion) λεγόμενονparticiple.sg.pres.mid.neut.acc of λέγω ("say") καὶcoordinator of καί ("and")
19 ἐσύλησένverb.3.sg.aor.ind.act of συλάω ("strip off") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") ἐνpreposition ἐν ("in") τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the")
20 πύργωιnoun.sg.masc.dat of πύργος ("tower") ἱκανὰadjective.pl.neut.acc.pos of ἱκανός ("sufficient") ἀργαλεῖαnoun.pl.neut.acc of ἀργαλεῖον (no translation available),punctuation (not present in the original)
21 ἄμαςnoun.pl.fem.acc of ἄμη ("shovel") εnumeral ε (5),punctuation (not present in the original) χορτοκοπικὰnoun.pl.neut.acc of χορτοκοπικός (no translation available)
22 ϛnumeral ϛ (6),punctuation (not present in the original) ἐρίωνnoun.pl.neut.gen of ἔριον ("wool") σταθμίαnoun.sg.fem.nom of σταθμία (no translation available) ιεnumeral ιε (15)
23 καὶcoordinator of καί ("and") ἕτεραindefinite.pl.neut.nom of ἕτερος ("the other (of two)") σκεύηnoun.pl.neut.nom of σκεῦος ("vessel or implement of any kind"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") noun.sg.neut.gen of ἀργύριον (""silver"")
24 ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον (""silver"") δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") σnumeral ς (200) ἃςrelative.pl.fem.acc of ὅς ("who, what (relative)") εἶχονverb.3.pl.impf.ind.act of ἔχω ("to have") ἐνpreposition ἐν ("in") τῶιarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the")
25 ἐποικίωιnoun.sg.neut.dat of ἐποίκιον ("hamlet") εἰςpreposition εἰς ("into") ἀγορασμὸνnoun.sg.masc.acc of ἀγορασμός ("purchase")
26 γενῶνnoun.pl.neut.gen of γένος ("race, kind").punctuation (not present in the original) διὸadverb of διό ("therefore") ἀξιῶverb.1.sg.pres.ind.act of ἀξιόω ("ask") ἀχθῆναιinfinitive.aor.pass of ἄγω ("lead")
27 τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ἐγκαλούμενονparticiple.sg.pres.mid.masc.acc of ἐγκαλέω ("accuse") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") σὲpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you")
28 ἵναconjunction ἵνα ("so that") τύχωverb.1.sg.aor.subj.act of τυγχάνω ("happen to be; obtain") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") δικαίωνadjective.pl.neut.gen.pos of δίκαιος ("just, righteous").punctuation (not present in the original)
29 εὐτύχειverb.2.sg.pres.imp.act of εὐτυχέω ("to be prosperous").punctuation (not present in the original)
30 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") κnumeral κ ("with snaky locks") Τιβερίου Καίσαρος Σεβαστοῦ
31 Ἐπὶφ κβnumeral κβ (22).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)