TM 13056
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.sakaon.38
1 Αὐρηλίωιdat, person's name, reference to Ammonios (TM Per 390297) Ἀμμωνίωιdat, person's name, reference to Ammonios (TM Per 390297) τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") διασημοτάτωιadjective.sg.masc.dat.sup of διάσημος ("illustrious") ἐπάρχωιadjective.sg.masc.dat.pos of ἔπαρχος ("prefect of Egypt") αἰγύπτουadjective.sg.fem.gen.pos of αἴγυπτος (no translation available)2 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Αὐρηλίουgen, father's name, reference to Melas (TM Per 390303) Μέλανοςgen, person's name, reference to Melas (TM Per 390303) Ἡρακλείδουgen, father's name, reference to Herakleides (TM Per 392912) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") Θεαδελφίαςreference to Θεαδέλφια (TM Geo 2349: 00b - Theadelpheia (Batn el-Harit)) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἀρσινοΐτουreference to ὁ Ἀρσινοίτης νομός (TM Geo 332: 00 - Arsinoites (Fayum)) νομοῦnoun.sg.masc.gen of νομός ("law").punctuation (not present in the original) τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") παρανόμωςadverb of παράνομος ("contrary to the law") καὶcoordinator of καί ("and") adverb of ῥιψοκίνδυνος (""fool-hardy, reckless"")
3 ῥιψοκινδύνωςadverb of ῥιψοκίνδυνος (""fool-hardy, reckless"") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") τόπωνnoun.pl.masc.gen of τόπος ("place") τολμώμεναparticiple.pl.pres.mid.neut.nom of τολμάω ("dare"),punctuation (not present in the original) ἡγεμὼνnoun.sg.masc.nom of ἡγεμών ("leader, officer, praefectus Aegypti") δέσποταnoun.sg.masc.voc of δεσπότης ("master"),punctuation (not present in the original) ὑφʼpreposition ὑπό ("by (by-agent)") οὐδενὸςindefinite.sg.neut.gen of οὐδείς ("no-one, nothing") ἄλλουindefinite.sg.neut.gen of ἄλλος ("other") ἀνακόπτεταιverb.3.sg.pres.ind.mid of ἀνακόπτω ("drive back, push back") εἰconjunction εἰ ("if") μὴadverb of μή ("not") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)")
4 τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") σῆςadjective.sg.fem.gen.pos of σός ("your") μισοπονήρουadjective.sg.fem.gen.pos of μισοπόνηρος ("hating knaves and knavery") ἀνδρείαςnoun.sg.fem.gen of ἀνδρεία ("courage").punctuation (not present in the original) μνηστευσαμένουparticiple.sg.aor.mid.masc.gen of μνηστεύω ("court, seek in marriage") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") τοίνυνparticle τοίνυν ("therefore") ἡμετέρῳadjective.sg.masc.dat.pos of ἡμέτερος ("our") υἱῷnoun.sg.masc.dat of υἱός ("son") Ζωΐλῳdat, person's name, reference to Zoilos (TM Per 390306) τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") θείαςadjective.sg.fem.gen.pos of θεῖος ("divine, imperial; uncle") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
5 [......]NA of _ (no translation available) τοςGAP of _ (no translation available) θυγατέραnoun.sg.fem.acc of θυγάτηρ ("daughter") Ταεῦνacc, person's name, reference to Taeus (TM Per 390307) τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ὄνομαnoun.sg.neut.acc of ὄνομα ("name") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") νηπίαςadjective.sg.fem.gen.pos of νήπιος ("infant, very youngf") ἡλικίαςnoun.sg.fem.gen of ἡλικία ("age") πρὸςpreposition πρός ("to, about") γάμουnoun.sg.masc.gen of γάμος ("wedding") κοινωνίανnoun.sg.fem.acc of κοινωνία ("partnership"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἐνpreposition ἐν ("in") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") μεταξὺpreposition μεταξύ ("in the midst") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
6 μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") [......]τοςNA of _ (no translation available) τετελευτηκυΐηςparticiple.sg.pf.act.fem.gen of τελευτάω ("finish, die") καὶcoordinator of καί ("and") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἀνδρὸςnoun.sg.masc.gen of ἀνήρ ("man") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") Σακαῶνοςgen, person's name, reference to Sakaon (TM Per 30968) ἑτέρᾳindefinite.sg.fem.dat of ἕτερος ("the other (of two)") γυναικὶnoun.sg.fem.dat of γυνή ("woman") κοινωνήσαντοςparticiple.sg.aor.act.masc.gen of κοινωνέω ("participate")
7 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") βίουnoun.sg.masc.gen of βίος ("life") Καμουτίῳdat, person's name, reference to Kamoutis alias Kamoution (TM Per 27397) τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ὄνομαnoun.sg.neut.acc of ὄνομα ("name"),punctuation (not present in the original) λαβομένουparticiple.sg.aor.mid.masc.gen of λαμβάνω ("take") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") αὐτὴνdemonstrative.sg.fem.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") παῖδαnoun.sg.comm.acc of παῖς ("child, slave") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") τελευτῆςnoun.sg.fem.gen of τελευτή ("end, death")
8 ἐκηδόμηνverb.1.sg.impf.ind.mid of κήδω ("trouble, distress") ἐνpreposition ἐν ("in") τοσούτῳdemonstrative.sg.masc.dat of τοσοῦτος ("so large") χρόνῳnoun.sg.masc.dat of χρόνος ("time") καθάπερconjunction καθάπερ ("precisely as") ἰδίαςadjective.sg.fem.gen.pos of ἴδιος ("one's own") θυγάτροςnoun.sg.fem.gen of θυγάτρ (no translation available) ·punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἵναconjunction ἵνα ("so that") μὴadverb of μή ("not") πολλὰadjective.pl.neut.acc.pos of πολύς ("many") λέγωverb.1.sg.pres.ind.act of λέγω ("say") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") γάμουnoun.sg.masc.gen of γάμος ("wedding"),punctuation (not present in the original) participle.sg.aor.act.masc.gen of καλέω (""call, demand"")
9 καλέσαντόςparticiple.sg.aor.act.masc.gen of καλέω (""call, demand"") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") φίλουςadjective.pl.masc.acc.pos of φίλος ("beloved, friend") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") παῖδαςnoun.pl.comm.acc of παῖς ("child, slave") συνέζευξαverb.1.sg.aor.ind.act of συζεύγνυμι ("yoke together, couple") καὶcoordinator of καί ("and") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") εἰωθόταparticiple.pl.pf.act.neut.acc of εἴωθα ("I am used") ἅπανταindefinite.pl.neut.acc of ἅπας ("all") ἀπεπλήρωσαverb.1.sg.aor.ind.act of ἀποπληρόω ("fill up, complete, discharge").punctuation (not present in the original) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") τοίνυνparticle τοίνυν ("therefore") Σακαῶνnom, person's name, reference to Sakaon (TM Per 30968),punctuation (not present in the original)
10 ἐκpreposition ἐκ ("from out of") πιθανολογίαςnoun.sg.fem.gen of πιθανολογία ("use of probable arguments") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἑαυτοῦpersonal.sg.masc.gen of ἑαυτοῦ ("of himself") γυναικὸςnoun.sg.fem.gen of γυνή ("woman") Καμουτίουgen, person's name, reference to Kamoutis alias Kamoution (TM Per 27397),punctuation (not present in the original) βεβούληταιverb.3.sg.pf.ind.mid of βούλομαι ("want") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") γάμονnoun.sg.masc.acc of γάμος ("wedding") ἐνpreposition ἐν ("in") συγχύσειnoun.sg.fem.dat of σύγχυσις ("mixture, confusion, confounding") ποιῆσαιinfinitive.aor.act of ποιέω ("make, do"),punctuation (not present in the original) τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the")
11 [..........]NA of _ (no translation available) γεγενημένονparticiple.sg.pf.mid.masc.acc of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)"),punctuation (not present in the original) προφάσιnoun.sg.fem.dat of πρόφασις ("motive or cause alleged") ἕδνωνnoun.pl.neut.gen of ἕδνον ("bridal gift"),punctuation (not present in the original) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") μὴadverb of μή ("not") εἰληφότοςparticiple.sg.pf.act.masc.gen of λαμβάνω ("take") ·punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τούτουdemonstrative.sg.neut.gen of οὗτος ("this, that") ἁρπάξαςparticiple.sg.aor.act.masc.nom of ἁρπάζω ("snatch, rob") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") κόρηνnoun.sg.fem.acc of κόρη ("girl")
12 φυλάσσειverb.3.sg.pres.ind.act of φυλάσσω ("keep watch, take care") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") αὐτῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)").punctuation (not present in the original) ἐπεὶconjunction ἐπεί ("since, because, when") τοίνυνparticle τοίνυν ("therefore") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") αὐτόςdemonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") υἱὸςnoun.sg.masc.nom of υἱός ("son") Ζωΐλοςnom, person's name, reference to Zoilos (TM Per 390306) σιτολόγοςnoun.sg.masc.nom of σιτολόγος ("sitologos, granary official") τυγχάνειverb.3.sg.pres.ind.act of τυγχάνω ("happen to be; obtain"),punctuation (not present in the original) πανερήμουadjective.sg.fem.gen.pos of πανέρημος ("all-desolate")
13 οὔσηςparticiple.sg.pres.act.fem.gen of εἰμί ("to be") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") οὐκadverb of οὐ ("not") ὀλίγηνadjective.sg.fem.acc.pos of ὀλίγος ("little, few") κατʼpreposition κατά ("downwards, against") ἔτοςnoun.sg.neut.acc of ἔτος ("year") φορολογίανnoun.sg.fem.acc of φορολογία ("tribute") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") ἱερωτάτῳadjective.sg.neut.dat.sup of ἱερός ("holy") ταμιείῳnoun.sg.neut.dat of ταμιεῖον ("magazine, storehouse") εἰσφέρειverb.3.sg.pres.ind.act of εἰσφέρω ("carry in, import"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τούτουdemonstrative.sg.neut.gen of οὗτος ("this, that")
14 φοβούμενοςparticiple.sg.pres.mid.masc.nom of φοβέω ("scare") μὴadverb of μή ("not") φυγῇnoun.sg.fem.dat of φυγή ("flight") χρήσηταιverb.3.sg.aor.subj.mid of χράω ("to need, to use (mostly medial)") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") γεγενημένηςparticiple.sg.pf.mid.fem.gen of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") κατʼpreposition κατά ("downwards, against") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") πλεονεξίαςnoun.sg.fem.gen of πλεονεξία ("greediness, assumption, arrogance") NA of _ ("no translation available")
15 μηδενμελ[..........]τοNA of _ ("no translation available") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") τόπωνnoun.pl.masc.gen of τόπος ("place"),punctuation (not present in the original) ἐνγράφωςadverb of ἔνγραφος ("written") ἐμαρτυράμηνverb.1.sg.aor.ind.mid of μαρτύρομαι ("call to witness") διʼpreposition διά ("through, because of") ὧνrelative.pl.masc.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἐπέδωκαverb.1.sg.aor.ind.act of ἐπιδίδωμι ("deliver") βιβλίωνnoun.pl.neut.gen of βιβλίον ("book") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") πάγουnoun.sg.masc.gen of πάγος ("pagus, district")
16 πραιποσίτῳnoun.sg.masc.dat of πραιπόσιτος ("praepositus") Καστορίωνιdat, person's name, reference to Kastorion (TM Per 390298),punctuation (not present in the original) οὐadverb of οὐ ("not") μὴνparticle μήν ("verily") ἀλλὰcoordinator of ἀλλά ("but") καὶcoordinator of καί ("and") δημοσίᾳadverb of δημοσίᾳ ("publicly") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") αὐτὰdemonstrative.pl.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἐμαρτυράμηνverb.1.sg.aor.ind.mid of μαρτύρομαι ("call to witness") πρὸςpreposition πρός ("to, about") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") διὰpreposition διά ("through, because of") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the")
17 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") λογιστοῦnoun.sg.masc.gen of λογιστής ("auditor (official)") πίστεωςnoun.sg.fem.gen of πίστις ("trust; safe-conduct") μηνυθῆναιinfinitive.aor.pass of μηνύω ("accuse") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") σῇadjective.sg.fem.dat.pos of σός ("your") ἀκαταφρονήτῳadjective.sg.fem.dat.pos of ἀκαταφρόνητος ("not to be despised") ἀνδρίᾳnoun.sg.fem.dat of ἀνδρεία ("courage").punctuation (not present in the original) μεσιτῶνnoun.pl.masc.gen of μεσίτης ("mediator") δὲcoordinator of δέ ("but") εἰςpreposition εἰς ("into") τοῦτοdemonstrative.sg.neut.acc of οὗτος ("this, that") participle.pl.aor.mid.masc.gen of γίγνομαι (""come into being; become; makes in totla (3rd pers.)"")
18 γενομένωνparticiple.pl.aor.mid.masc.gen of γίγνομαι (""come into being; become; makes in totla (3rd pers.)"") Ἀρσενίουgen, person's name, reference to Arsenios (TM Per 390299) υἱοῦnoun.sg.masc.gen of υἱός ("son") Κάστοροςgen, father's name, reference to Kastor (TM Per 392911) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") Διονυσιάδοςreference to Διονυσιάς (TM Geo 565: 00b - Dionysias (Qasr Qarun)),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") Ἀπόλλωνοςgen, person's name, reference to Apollon (TM Per 390300) καὶcoordinator of καί ("and") Ἀνοῦπinv, person's name, reference to Anouphis (TM Per 390301) στρατιώτουnoun.sg.masc.gen of στρατιώτης ("soldier")
19 [.........]NA of _ (no translation available) ουGAP of _ ("not; for not; indeed; for surely not; no,—certainly not; for I don't suppose; certainly not, in sooth not") πρίγκιποςnoun.sg.masc.gen of πρίγκιψ ("princeps") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ἐκεῖσεadverb of ἐκεῖσε ("thither") κάστρωνnoun.pl.neut.gen of κάστρον ("castrum, military camp"),punctuation (not present in the original) ἐφʼpreposition ἐπί ("upon, on") ᾧτεrelative.sg.neut.dat of ὅστε ("who") αὐτὸνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") λαβεῖνinfinitive.aor.act of λαμβάνω ("take") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") ἐμοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver") noun.pl.neut.acc of τάλαντον (""talent (money)"")
20 τάλανταnoun.pl.neut.acc of τάλαντον (""talent (money)"") [......]NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") παῖδαnoun.sg.comm.acc of παῖς ("child, slave") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ἀνδρὶnoun.sg.masc.dat of ἀνήρ ("man") ἀποκαταστῆσαιinfinitive.aor.act of ἀποκαθίστημι ("restore") πρὸςpreposition πρός ("to, about") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") γάμονnoun.sg.masc.acc of γάμος ("wedding") —punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") νὴpreposition νή (no translation available) τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") σὸνadjective.sg.neut.acc.pos of σός ("your") ευμ[....]NA of _ (no translation available)
21 τοῦτοdemonstrative.sg.neut.acc of οὗτος ("this, that") ἐποίησαverb.1.sg.aor.ind.act of ποιέω ("make, do") ·punctuation (not present in the original) δανεισάμενοςparticiple.sg.aor.mid.masc.nom of δανείζω ("put out money at usury, give loan") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἐκεῖσεadverb of ἐκεῖσε ("thither") διακειμένουparticiple.sg.pres.mid.masc.gen of διάκειμαι ("to be disposed") τριβούνουnoun.sg.masc.gen of τριβοῦνος ("tribune (army)") Ταξουμᾶgen, person's name, reference to Taxoumas (TM Per 390302) ἀπεκατέστησαverb.1.sg.aor.ind.act of ἀφικατέστημι (no translation available) τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the")
22 ἀργύριονnoun.sg.neut.acc of ἀργύριον ("silver") παρόντωνparticiple.pl.pres.act.masc.gen of πάρειμι ("be present") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") μαρτύρωνnoun.pl.masc.gen of μάρτυς ("witness"),punctuation (not present in the original) καθυπογράψαντοςparticiple.sg.aor.act.masc.gen of καθυπογράφω ("subscribe, append signature") ἀντʼpreposition ἀντί ("against") ἐμοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") δανείῳnoun.sg.neut.dat of δάνειον ("loan") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") δεδηλωμένουparticiple.sg.pf.mid.masc.gen of δηλόω ("make visible or manifest, show")
23 NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available) Ἀρσενίουgen, person's name, reference to Arsenios (TM Per 390299) ·punctuation (not present in the original) αἰτήσαντοςparticiple.sg.aor.act.masc.gen of αἰτέω ("ask") δʼcoordinator of δέ ("but") ἐμοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") παῖδαnoun.sg.comm.acc of παῖς ("child, slave") εἰςpreposition εἰς ("into") ὑπέρθεσινnoun.sg.fem.acc of ὑπέρθεσις ("delay") ἡμερῶνnoun.pl.fem.gen of ἡμέρα ("day") τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") τοιοῦτοdemonstrative.sg.neut.nom of τοιοῦτος ("such as this") διέβαλλενverb.3.sg.impf.ind.act of διαβάλλω ("accuse (falsely), extort"),punctuation (not present in the original)
24 ἕωςpreposition ἕως ("until") ὅτουrelative.sg.neut.gen of ὅστις ("any one who") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") προθεσμίαnoun.sg.fem.nom of προθεσμία ("fixed time (for repayment)") ἐξῆκενverb.3.sg.aor.ind.act of ἐξίημι ("to have reached") —punctuation (not present in the original) περιηχήθηνverb.1.sg.aor.ind.pass of περιηχέω ("ring all round") δὲcoordinator of δέ ("but") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Καμουτίουgen, person's name, reference to Kamoutis alias Kamoution (TM Per 27397) βουλομένηςparticiple.sg.pres.mid.fem.gen of βούλομαι ("want") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") αὐτὴνdemonstrative.sg.fem.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") γυναῖκαnoun.sg.fem.acc of γυνή ("woman") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
25 Ζωΐλουgen, person's name, reference to Zoilos (TM Per 390306) δοῦναιinfinitive.aor.act of δίδωμι ("give") πρὸςpreposition πρός ("to, about") γάμουnoun.sg.masc.gen of γάμος ("wedding") κοινωνίανnoun.sg.fem.acc of κοινωνία ("partnership") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ἀδελφιδῇnoun.sg.fem.dat of ἀδελφιδῆ ("a brother's or sister's daughter, a niece") ἑαυτῆςpersonal.sg.fem.gen of ἑαυτοῦ ("of himself") Σαρμάτῃdat, person's name, reference to Sarmates (TM Per 390304).punctuation (not present in the original) εὐλαβῶςadverb of εὐλαβής ("discreet (title for priests)") τεcoordinator of τε ("both ... and") ἐμοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") ἔχοντοςparticiple.sg.pres.act.masc.gen of ἔχω ("to have"),punctuation (not present in the original) μὴadverb of μή ("not") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") demonstrative.sg.neut.gen of οὗτος (""this, that"")
26 τούτουdemonstrative.sg.neut.gen of οὗτος (""this, that"") πρόφασιςnoun.sg.fem.nom of πρόφασις ("motive or cause alleged") ἐφόδουnoun.sg.fem.gen of ἔφοδος ("policeman") συμβῇverb.3.sg.aor.subj.act of συμβαίνω ("occur, happen") καὶcoordinator of καί ("and") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") περὶpreposition περί ("about") ψυχῆςnoun.sg.fem.gen of ψυχή ("life, soul") ἀγῶναnoun.sg.masc.acc of ἀγών ("gathering, assembly") ὁπότερονrelative.sg.masc.acc of ὁπότερος ("which of two") μέροςnoun.sg.neut.acc of μέρος ("part, share") ἐκδέξηταιverb.3.sg.aor.subj.mid of ἐκδέχομαι ("receive"),punctuation (not present in the original) διὰpreposition διά ("through, because of") τοῦτοdemonstrative.sg.neut.acc of οὗτος ("this, that") ἐδέησένverb.3.sg.aor.ind.act of δέω ("must (3rd person); ask (medial); bind") μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me")
27 περὶpreposition περί ("about") τούτουdemonstrative.sg.neut.gen of οὗτος ("this, that") ἀνενεγκεῖνinfinitive.aor.act of ἀναφέρω ("bring, report") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") σὴνadjective.sg.fem.acc.pos of σός ("your") γνῶσινnoun.sg.fem.acc of γνῶσις ("knowledge"),punctuation (not present in the original) ἀξιῶνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of ἀξιόω ("ask") προστάξαιinfinitive.aor.act of προστάσσω ("order") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") διὰpreposition διά ("through, because of") ἱερᾶςadjective.sg.fem.gen.pos of ἱερός ("holy") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") ὑπογραφῆςnoun.sg.fem.gen of ὑπογραφή ("written subscription") προνοίᾳnoun.sg.fem.dat of πρόνοια ("care") οὗadverb of οὗ ("not") ἐὰνconjunction ἐάν ("if") verb.3.sg.aor.subj.act of δοκιμάζω (""evaluate, put to the test"")
28 δοκιμάσῃverb.3.sg.aor.subj.act of δοκιμάζω (""evaluate, put to the test"") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") μεγαλεῖονadjective.sg.neut.acc.pos of μεγαλεῖος ("magnificent, splendid") ἐπαναγκασθῆναιinfinitive.aor.mid of ἐπαναγκάζομαι ("compel, force") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") Σακαῶναacc, person's name, reference to Sakaon (TM Per 30968) τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") υἱοῦnoun.sg.masc.gen of υἱός ("son") γαμετὴνnoun.sg.fem.acc of γαμετή ("wife") ἀποκαταστῆσαιinfinitive.aor.act of ἀποκαθίστημι ("restore") ἢcoordinator of ἤ ("or") δηλονότιadverb of δηλονότι ("clearly, manifestly") ἥκεινinfinitive.pres.act of ἥκω ("to have come")
29 αὐτὸνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") εἰςpreposition εἰς ("into") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") σὸνadjective.sg.neut.acc.pos of σός ("your") ἄχραντονadjective.sg.neut.acc.pos of ἄχραντος ("immaculate (honorary title)") δικαστήριονnoun.sg.neut.acc of δικαστήριον ("court of justice") καὶcoordinator of καί ("and") διὰpreposition διά ("through, because of") παντὸςindefinite.sg.neut.gen of πᾶς ("all") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") τύχῃnoun.sg.fem.dat of τύχη ("destiny, fortune") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") εὐχαριστήσωverb.1.sg.fut.ind.act of εὐχαριστέω ("do a favour").punctuation (not present in the original) διευτύχειverb.2.sg.pres.imp.act of διευτυχέω ("be prosperous").punctuation (not present in the original)
30 Αὐρήλιοςnom, person's name, reference to Horion (TM Per 390305) Μέλαςnom, person's name, reference to Melas (TM Per 390303) ἐπιδέδωκαverb.1.sg.pf.ind.act of ἐπιδίδωμι ("deliver").punctuation (not present in the original) Αὐρήλιοςnom, person's name, reference to Horion (TM Per 390305) Ὡρίωνnom, person's name, reference to Horion (TM Per 390305) ἔγραψαverb.1.sg.aor.ind.act of γράφω ("write") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἀγραμμάτουadjective.sg.masc.gen.pos of ἀγράμματος ("illiterate").punctuation (not present in the original)
31 dominisNA of _ (no translation available) nostrisNA of _ (no translation available) ConstantinoNA of _ (no translation available) etNA of _ (no translation available) LicinioNA of _ (no translation available) AugustisNA of _ (no translation available) consulibusNA of _ (no translation available) IINA of _ (no translation available),NA of _ (no translation available) XVINA of _ (no translation available) KalendasNA of _ (no translation available) SeptembresNA of _ (no translation available),NA of _ (no translation available) Μεσορὴ κδnumeral κδ (24).punctuation (not present in the original)
32 εἰconjunction εἰ ("if") ἀρέσκεταιverb.3.sg.pres.ind.mid of ἀρέσκω ("please") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") πρὸςpreposition πρός ("to, about") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ἄνδραnoun.sg.masc.acc of ἀνήρ ("man") συμβιώσειnoun.sg.fem.dat of συμβίωσις ("marriage state") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") παῖςnoun.sg.comm.nom of παῖς ("child, slave"),punctuation (not present in the original) αὐτὸdemonstrative.sg.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τοῦτοdemonstrative.sg.neut.nom of οὗτος ("this, that") φανερὸνadjective.sg.neut.nom.pos of φανερός ("visible, clear, evident") γενέσθωverb.3.sg.aor.imp.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") noun.sg.masc.dat of λογιστής (""auditor (official)"")
33 λογιστῇnoun.sg.masc.dat of λογιστής (""auditor (official)"") ἀκολούθωςadverb of ἀκόλουθος ("conforming, following; accordingly (adverb)") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") νόμοιςnoun.pl.masc.dat of νόμος ("law").punctuation (not present in the original) κόλλημαnoun.sg.neut.acc of κόλλημα ("papyrus sheet") κnumeral κ ("with snaky locks") ϛnumeral ϛ (6) τόμουnoun.sg.masc.gen of τόμος ("slice, piece (of papyrus), papyrus roll").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)