TM 13733
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.wuerzb.16_1
1 Αὐρηλίῳdat, person's name, reference to Chairemon (TM Per 390553) Χαιρήμονιdat, person's name, reference to Chairemon (TM Per 390553) πραιποσίτῳnoun.sg.masc.dat of πραιπόσιτος ("praepositus") ιnumeral ι (10) πάγουnoun.sg.masc.gen of πάγος ("pagus, district")2 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Αὐρηλίουgen, person's name, reference to Akammon (TM Per 34551) Ἀκάμμωνοςgen, person's name, reference to Akammon (TM Per 34551) Ἡρᾶgen, father's name, reference to Heras (TM Per 392266) ἀπὸpreposition ἀπό ("from")
3 τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Ἀρσινοιτῶνreference to ἡ Ἀρσινοιτῶν πόλις (TM Geo 327: 00d - Krokodilopolis (Medinet el-Fayum)) πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city") participle.sg.pres.act.masc.gen of καταμένω (""stay"")
4 καταμένοντοςparticiple.sg.pres.act.masc.gen of καταμένω (""stay"") ἐνpreposition ἐν ("in") κώμῃnoun.sg.fem.dat of κώμη ("village") Κερκεσήφειreference to Κερκεσηφις (TM Geo 1063: 00c - Kerkesephis) noun.sg.masc.nom of διάκονος (""servant, deacon"")
5 διάκονοςnoun.sg.masc.nom of διάκονος (""servant, deacon"").punctuation (not present in the original) ὁμολογῶverb.1.sg.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge") ὀμνύωνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of ὄμνυμι ("swear") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the")
6 τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") δεσποτῶνnoun.pl.masc.gen of δεσπότης ("master") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") NA of _ (no translation available) τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") αἰωνίωνadjective.pl.masc.gen.pos of αἰώνιος ("perpetual")
7 Αὐγούστων τύχηνnoun.sg.fem.acc of τύχη ("destiny, fortune") ἑκουσίωςadverb of ἑκούσιος ("voluntary") καὶcoordinator of καί ("and") αὐθαιρέτωςadverb of αὐθαίρετος ("self-chosen, voluntary")
8 ἐγ’γυᾶσθαιinfinitive.pres.mid of ἐγγυάω ("give or hand over as a pledge") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") σοὶpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") Αὐρήλιονacc, person's name, reference to Hellas (TM Per 34550) Ἐλ’λᾶν
9 Ἀιώνεωςgen, father's name, reference to Aionis (TM Per 392265) πρεσβύτερονadjective.sg.masc.acc.comp of πρέσβυς ("elder, ambassador") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village")
10 Τριστόμουreference to Τρίστομον (TM Geo 2475: 00c - Tristomon) μονῆςnoun.sg.fem.gen of μονή ("abiding, staying in one's place") καὶcoordinator of καί ("and") ἐμφανείαςnoun.sg.fem.gen of ἐμφάνεια ("presence")
11 τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") πρὸςpreposition πρός ("to, about") αὐτὸνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ζητουμένωνparticiple.pl.pres.mid.masc.gen of ζητέω ("seek").punctuation (not present in the original) εἰconjunction εἰ ("if") δὲcoordinator of δέ ("but") μὴadverb of μή ("not")
12 παριστῶverb.1.sg.pres.ind.act of παρίστημι ("cause to stand"),punctuation (not present in the original) ἐγὼpersonal.sg.comm.nom of ἐγώ ("I, me") αὐτὸςdemonstrative.sg.masc.nom of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ὑπεύθυνοςadjective.sg.masc.nom.pos of ὑπεύθυνος ("liable to give account") verb.1.sg.fut.ind.mid of εἰμί (""to be"")
13 ἔσομαιverb.1.sg.fut.ind.mid of εἰμί (""to be"") καὶcoordinator of καί ("and") ἐπερωτηθεὶςparticiple.sg.aor.pass.masc.nom of ἐπερωτάω ("ask, consult") ὡμολόγησαverb.1.sg.aor.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge").punctuation (not present in the original)
14 ὑπατείαςnoun.sg.fem.gen of ὑπατεία ("consulate") Φλαουίου Λιμενίου καὶcoordinator of καί ("and")
15 Κατυλλίνου τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") λαμπροτάτωνadjective.pl.masc.gen.sup of λαμπρός ("bright, famous") Φαῶφι ιγnumeral ιγ (13).punctuation (not present in the original)
16 Αὐρήλιοςnom, person's name, reference to Akammon (TM Per 34551) Ἀκάμμωνnom, person's name, reference to Akammon (TM Per 34551) verb.1.sg.aor.ind.mid of ἐνεγγυάω (""give surety"")
17 ἐνεγυησάμηνverb.1.sg.aor.ind.mid of ἐνεγγυάω (""give surety"") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") Ἀλλᾶνacc, person's name, reference to Hellas (TM Per 34550)
18 ἀπὸpreposition ἀπό ("from") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") Τριστόμουreference to Τρίστομον (TM Geo 2475: 00c - Tristomon)
19 ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") πρόκιταιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)").punctuation (not present in the original) Αὐρήλιοςnom, person's name, reference to Agathos (TM Per 390554) Ἄγαθοςnom, person's name, reference to Agathos (TM Per 390554)
20 ἀποτα?κτικὸςadjective.sg.masc.nom.pos of ἀποτακτικός (no translation available) υἱὸςnoun.sg.masc.nom of υἱός ("son") Συρίουgen, person's name, reference to Syrios (TM Per 390555)
21 πρυτα?νεύσαντοςparticiple.sg.aor.act.masc.gen of πρυτανεύω ("to be prytanis (chairman)") ἔγραψαverb.1.sg.aor.ind.act of γράφω ("write")
22 ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") παρόντοςparticiple.sg.pres.act.masc.gen of πάρειμι ("be present") adjective.sg.masc.gen.pos of ἀγράματος ("no translation available")
23 ἀγραμάτουadjective.sg.masc.gen.pos of ἀγράματος ("no translation available") ὄντοςparticiple.sg.pres.act.masc.gen of εἰμί ("to be").punctuation (not present in the original)
p.wuerzb.16_2
1 ἐγγύηnoun.sg.fem.nom of ἐγγύη ("pledge, security")2 Ἐλλᾶgen, person's name, reference to Hellas (TM Per 34550) ἀπὸpreposition ἀπό ("from")
3 Τριστόμουreference to Τρίστομον (TM Geo 2475: 00c - Tristomon)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)