TM 1377
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.cair.zen.4.59752_1
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) |gap=1_lines|NA of _ (no translation available)
2 Μιύσειdat, person's name, reference to Miysis (TM Per 2516),punctuation (not present in the original) Ὥρωιdat, person's name, reference to Horos (TM Per 4058),punctuation (not present in the original) [....][---]NA of _ (no translation available)
3 Διδυμάρχωιdat, person's name, reference to Didymarchos (TM Per 1407),punctuation (not present in the original) οὖσινparticiple.pl.pres.act.masc.dat of εἰμί ("to be") εnumeral ε (5),punctuation (not present in the original) ἑκάστωιindefinite.sg.masc.dat of ἕκαστος ("each, every") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") βnumeral β (2) τριώβολονnoun.sg.neut.acc of τριώβολον ("three-obol-piece (money)") γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") ιβnumeral ιβ (12) τριώβολονnoun.sg.neut.nom of τριώβολον ("three-obol-piece (money)")
4 καὶcoordinator of καί ("and") πυρῶνnoun.pl.fem.gen of πυρός ("wheat") ἑκάστωιindefinite.sg.masc.dat of ἕκαστος ("each, every") ἀρτάβηnoun.sg.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") αnumeral α ("to be moistened") ?numeral ? (1/2) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") ζnumeral ζ (7) ?numeral ? (1/2)
5 Ἀνδρονίκωιdat, person's name, reference to Andronikos (TM Per 804) τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ἑκατονταρούρωιadjective.sg.masc.dat.pos of ἑκατοντάρουρος ("holder of 100 arourae") ἀμπελῶνιnoun.sg.masc.dat of ἀμπελών ("vineyard") τῶιadverb of τῷ ("therefore")
6 ἐνpreposition ἐν ("in") τῆιarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") ὑφάμμωιadjective.sg.fem.dat.pos of ὕφαμμος ("mixed with sand, sandy") πρὸςpreposition πρός ("to, about") νότονnoun.sg.masc.acc of νότος ("south") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") ιβnumeral ιβ (12)
7 πυρῶνnoun.pl.masc.gen of πυρός ("wheat") ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") ιβnumeral ιβ (12)
8 καὶcoordinator of καί ("and") ὑπουργοῖςadjective.pl.masc.dat.pos of ὑπουργός ("rendering service, helper") Νεχθεμίνειdat, person's name, reference to Nechtminis (TM Per 2572),punctuation (not present in the original)
9 Τεχεσθεῦτιdat, person's name, reference to Techestheus (TM Per 3722),punctuation (not present in the original) Ἰναρῶτιdat, person's name, reference to Inaroys (TM Per 2094),punctuation (not present in the original) Λεύκωνιdat, person's name, reference to Leukon (TM Per 2347),punctuation (not present in the original)
10 οὖσινparticiple.pl.pres.act.masc.dat of εἰμί ("to be") δnumeral δ (4),punctuation (not present in the original) ἑκάστωιindefinite.sg.masc.dat of ἕκαστος ("each, every") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") βnumeral β (2) τριώβολονnoun.sg.neut.acc of τριώβολον ("three-obol-piece (money)") γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") ιnumeral ι (10)
11 καὶcoordinator of καί ("and") πυρῶνnoun.pl.fem.gen of πυρός ("wheat") ἑκάστωιindefinite.sg.masc.dat of ἕκαστος ("each, every") ἀρτάβηnoun.sg.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") αnumeral α ("to be moistened") ?numeral ? (1/2) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") ϛnumeral ϛ (6)
12 καὶcoordinator of καί ("and") Κομοάπιdat, person's name, reference to Komoapis (TM Per 2235) τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") αὐτῶιdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
13 ἀμπελῶνιnoun.sg.masc.dat of ἀμπελών ("vineyard") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") [---]NA of _ (no translation available)
14 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
p.cair.zen.4.59752_2
13 [--------------------]NA of _ (no translation available)
14 |gap=1_lines|NA of _ (no translation available)
15 ἑκάστωιindefinite.sg.masc.dat of ἕκαστος ("each, every") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") βnumeral β (2) τριώβολονnoun.sg.neut.acc of τριώβολον ("three-obol-piece (money)") [---]NA of _ (no translation available)
16 καὶcoordinator of καί ("and") πυρῶνnoun.pl.fem.gen of πυρός ("wheat") ἑκάστωιindefinite.sg.masc.dat of ἕκαστος ("each, every") ἀρτάβηnoun.sg.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") αnumeral α ("to be moistened") [---]NA of _ (no translation available)
17 καὶcoordinator of καί ("and") Ἀντιλόχωιdat, person's name, reference to Antilochos (TM Per 837) [---]NA of _ (no translation available)
18 ἀμπελῶνιnoun.sg.masc.dat of ἀμπελών ("vineyard") [---]NA of _ (no translation available)
19 [---]NA of _ (no translation available)
20 Κρα[---]NA of _ (no translation available)
21 ἑκάστωιindefinite.sg.masc.dat of ἕκαστος ("each, every") [---]NA of _ (no translation available)
22 καὶcoordinator of καί ("and") πυρῶνnoun.pl.masc.gen of πυρός ("wheat") [---]NA of _ (no translation available)
23 Δημητρίωιdat, person's name, reference to Demetrios (TM Per 1347) [---]NA of _ (no translation available)
24 πυρῶνnoun.pl.masc.gen of πυρός ("wheat") [---]NA of _ (no translation available)
24a ὑπουργοῖςadjective.pl.masc.dat.pos of ὑπουργός ("rendering service, helper") [---]NA of _ (no translation available)
25 καὶcoordinator of καί ("and") παιδαρίοιςnoun.pl.neut.dat of παιδάριον ("boy, slave") [---]NA of _ (no translation available)
26 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)