TM 13818
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
psi.8.926
1 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") λαnumeral λα ("intensive") Μάρκου2 Α[ὐ]ρηλίου Κομμ(όδου)
3 Ἀντω(νίνου) Καίσαρος
4 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κυρί̣ο̣υ̣noun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [Μεχεὶρ] [?][---]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
5 ἀριθ(μήσεως)noun.sg.fem.gen of ἀρίθμησις ("counting")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Τῦβι,punctuation (not present in the original) δι[έ(γραψεν)]verb.3.sg.aor.ind.act of διαγράφω ("pay, draw up a list; ")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
6 Μυσθαρᾶςnom, person's name, reference to Mystharas (TM Per 254950) Πτολλ̣ᾶ̣gen, father's name, reference to Ptollas (TM Per 312926)
7 λαο(γραφίας)noun.sg.fem.gen of λαογραφία ("poll-tax")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Διονυσιάδο(ς)reference to Διονυσιάς (TM Geo 565: 00b - Dionysias (Qasr Qarun)) κ(αὶ)coordinator of καί ("and")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
8 ο[..](…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated φι(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated νι(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Θεαδ̣(ελφείας)reference to Θεαδέλφεια (TM Geo 2349: 00b - Theadelpheia (Batn el-Harit))
9 (δραχμὰς)noun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated οδnumeral οδ (74) ·punctuation (not present in the original) (γίνονται)verb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated (δραχμαὶ)noun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated οδnumeral οδ (74) ·punctuation (not present in the original) [.]αNA of _ (11)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- with highlights of Places (omit)
- with highlights of People (omit)
- with highlights of Gods (omit)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- with highlights of Dates (omit)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)