TM 14348
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.12.10889
1 σιτολόγοιςnoun.pl.masc.dat of σιτόλογος ("sitologos, granary official") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") Φιλαδελφείαςreference to Φιλαδέλφεια (TM Geo 1760: 00a - Philadelpheia (Gharabet el-Gerza))2 Ἅρπαλοςnom, person's name, reference to Harpalos (TM Per 340518) Ἁρπάλουgen, father's name, reference to Harpalos (TM Per 340519) ἰδιωτικὸςadjective.sg.masc.nom.pos of ἰδιωτικός ("private")
3 κτηνοτρόφοςadjective.sg.fem.nom.pos of κτηνοτρόφος ("donkey driver") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") Φιλαδελφείαςreference to Φιλαδέλφεια (TM Geo 1760: 00a - Philadelpheia (Gharabet el-Gerza))
4 ἀπέχωverb.1.sg.pres.ind.act of ἀπέχω ("receive") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") ὑμῶνpersonal.pl.comm.gen of σύ ("you") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") participle.pl.aor.pass.fem.acc of ἐπιστέλλω (""send to"")
5 ἐπισταλείσαςparticiple.pl.aor.pass.fem.acc of ἐπιστέλλω (""send to"") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") Ἀρχίουgen, person's name, reference to Archias (TM Per 34715) στρατηγοῦnoun.sg.masc.gen of στρατηγός ("strategos, nome governor") καὶcoordinator of καί ("and") Ἑρμείνουgen, person's name, reference to Herminos (TM Per 34947)
6 βασιλικοῦadjective.sg.masc.gen.pos of βασιλικός ("royal") γραμματέωςnoun.sg.masc.gen of γραμματεύς ("scribe, secretary") Ἡρακλείδουreference to Ἡρακλείδου (TM Geo 788: 00a - Herakleidou Meris) ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") φορέτρωνnoun.pl.neut.gen of φόρετρον ("expenses of transport")
7 οὗrelative.sg.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") κατῆξαverb.1.sg.aor.ind.act of κατάγνυμι ("come or go down") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") θησαυρῶνnoun.pl.masc.gen of θησαυρός ("treasury") εἰςpreposition εἰς ("into") ὅρμονnoun.sg.masc.acc of ὅρμος ("anchorage") Κερκῆς
8 δημοσίουadjective.sg.masc.gen.pos of δημόσιος ("public") πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") καὶcoordinator of καί ("and") ἐνεβαλόμηνverb.1.sg.aor.ind.mid of ἐμβάλλω ("throw in, load")
9 α[.]εἰςNA of _ (no translation available) πλοῖαnoun.pl.neut.acc of πλοῖον ("boat") μεγάλουadjective.sg.masc.gen.pos of μέγας ("big, great")
10 ποταμοῦnoun.sg.masc.gen of ποταμός ("river") τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") συναγομέναςparticiple.pl.pres.mid.fem.acc of συνάγω ("bring together") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") αὐτὸdemonstrative.sg.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
11 πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") ιγnumeral ιγ (13) γ´numeral γ´ (1/3) ιβ´numeral ιβ´ (1/12) μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ὑπολογηθὲνparticiple.sg.aor.pass.neut.acc of ὑπολογέω ("deduct")
12 ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") διαφόρουadjective.sg.neut.gen.pos of διάφορος ("difference, interest") φορέτρουnoun.sg.neut.gen of φόρετρον ("expenses of transport") ἀρτάβηςnoun.sg.fem.gen of ἀρτάβη ("artaba") ιβ´numeral ιβ´ (1/12) τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") λοιπὰςadjective.pl.fem.acc.pos of λοιπός ("remaining, rest") ἀπὸpreposition ἀπό ("from")
13 γενήματοςnoun.sg.neut.gen of γένημα ("produce") ιεnumeral ιε (15) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") Ἁδριανοῦ Καίσαρος τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian")
14 ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") θησαυροῦnoun.sg.masc.gen of θησαυρός ("treasury") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") ἐπακολουθούντωνparticiple.pl.pres.act.masc.gen of ἐπακολουθέω ("follow closely upon")
15 τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐγμετρητῶνnoun.pl.masc.gen of ἐγμετρητής (no translation available) ἀρτάβαςnoun.pl.fem.acc of ἀρτάβη ("artaba") numeral.pl.acc of δεκατρεῖς (""thirteen"")
16 δεκατρεῖςnumeral.pl.acc of δεκατρεῖς (""thirteen"") τρίτονadjective.sg.neut.acc.pos of τρίτος ("third"),punctuation (not present in the original) γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") ιγnumeral ιγ (13) γ´numeral γ´ (1/3).punctuation (not present in the original)
17 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") κnumeral κ ("with snaky locks") Αὐτοκράτορος Καίσαρος Τραιανοῦ
18 Ἁδριανοῦ Σεβαστοῦ,punctuation (not present in the original) Φαῶφι ζnumeral ζ (7).punctuation (not present in the original)
19 Ἅρπαλοςnom, person's name, reference to Harpalos (TM Per 340518) Ἁρπάλουgen, father's name, reference to Harpalos (TM Per 340519) ἀπέχωverb.1.sg.pres.ind.act of ἀπέχω ("receive")
20 καθὼςadverb of καθώς ("even as, like") πρόκειταιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)")
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- with exclusive highlights of Formulae (omit)