TM 15251
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oxy.54.3745_1
1 ὑπατείαςnoun.sg.fem.gen of ὑπατεία ("consulate") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") δεσποτῶνnoun.pl.masc.gen of δεσπότης ("master")2 ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Λικινίου Σεβαστοῦ τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") εnumeral ε (5)
3 καὶcoordinator of καί ("and") Κρίσπου τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἐπιφανεστάτουadjective.sg.masc.gen.sup of ἐπιφανής ("manifest")
4 Καίσαρος τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") αnumeral α ("to be moistened").punctuation (not present in the original)
5 Οὐαλερίῳdat, person's name, reference to Dioskourides alias Iulianus (TM Per 130981) Διοσκουρίδῃdat, person's name, reference to Dioskourides alias Iulianus (TM Per 130981) τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") καὶcoordinator of καί ("and")
6 Ἰουλιανῷ λογιστῇnoun.sg.masc.dat of λογιστής ("auditor (official)") Ὀξυρυγχίτουreference to Ὀξυρυγχίτης (TM Geo 2722: U19 - Oxyrynchites)
7 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") κοινοῦadjective.sg.neut.gen.pos of κοινός ("common, shared") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") noun.pl.masc.gen of ὀρβιοπώλης (""vetch-seller"")
8 ὀρβιοπωλῶνnoun.pl.masc.gen of ὀρβιοπώλης (""vetch-seller"") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") λαμπρᾶςadjective.sg.fem.gen.pos of λαμπρός ("bright, famous") καὶcoordinator of καί ("and") λαμπροτάτηςadjective.sg.fem.gen.sup of λαμπρός ("bright, famous") Ὀξυρυγχιτῶνreference to ἡ ... Ὀξυρυγχιτῶν πόλις (TM Geo 1524: U19 - Oxyrynchos (Bahnasa))
9 πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city") διʼpreposition διά ("through, because of") ἐμοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Αὐρηλίουinv, person's name, reference to ... (TM Per 130988)
10 [.....]δουNA of _ (no translation available) Ἄμμωνοςgen, person's name, reference to Ammon (TM Per 130989).punctuation (not present in the original)
11 ἀκολούθωςadverb of ἀκόλουθος ("conforming, following; accordingly (adverb)") τοῖςarticle.pl.neut.dat of ὁ ("the") participle.pl.aor.pass.neut.dat of κελεύω (""order, urge"")
12 κελευσθεῖσινparticiple.pl.aor.pass.neut.dat of κελεύω (""order, urge"") ἰδίῳadjective.sg.neut.dat.pos of ἴδιος ("one's own") τιμήματιnoun.sg.neut.dat of τίμημα ("payment, priuce") verb.1.sg.pres.ind.act of προσφωνέω (""call or speak to"")
13 προσφωνῶverb.1.sg.pres.ind.act of προσφωνέω (""call or speak to"") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἑξῆςadverb of ἑξῆς ("next") participle.sg.pf.mid.fem.acc of ἐγγράφω (""make incisions into"")
14 ἐνγεγραμμένηνparticiple.sg.pf.mid.fem.acc of ἐγγράφω (""make incisions into"") τιμὴνnoun.sg.fem.acc of τιμή ("price, honor") ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)")
15 χειρίζωverb.1.sg.pres.ind.act of χειρίζω ("handle") ὠνίωνadjective.pl.neut.gen.pos of ὤνιος ("for sale") καὶcoordinator of καί ("and")
16 ὀμνύωverb.1.sg.pres.ind.act of ὄμνυμι ("swear") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") θεῖονadjective.sg.masc.acc.pos of θεῖος ("divine, imperial; uncle") ὅρκονnoun.sg.masc.acc of ὅρκος ("oath")
17 μηδὲνindefinite.sg.neut.acc of μηδείς ("no-one") διεψεῦσθαιinfinitive.pf.mid of διαψεύδω ("deceive").punctuation (not present in the original) [---]NA of _ (no translation available)
18 [---][....][---]NA of _ (no translation available)
19 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
p.oxy.54.3745_2
1 [--------------------]NA of _ (no translation available)
p.oxy.54.3745_3
|gap=9_lines|NA of _ (no translation available)Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)