TM 15332
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oxy.52.3694
Αὐρη̣λ̣ίῳdat, person's name, reference to Harpokration (TM Per 132253) Ἁρποκρατ̣ίωνιdat, person's name, reference to Harpokration (TM Per 132253) στρατηγῷnoun.sg.masc.dat of στρατηγός ("strategos, nome governor") π̣α̣ρ̣ὰ̣preposition παρά ("beside; from (+gen.)")→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") Σερύφεωςreference to Σερυφις (TM Geo 2897: U19 - Seryphis (Eshruba)) κ̣[αὶ]coordinator of καί ("and")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only εὐσχημόνωνadjective.pl.masc.gen.pos of εὐσχήμων ("gentleman").punctuation (not present in the original) καλεῖverb.3.sg.pres.ind.act of καλέω ("call, demand") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") φε̣ιλ̣ῶν*asterisk indicates error or non-standard form for the correct φιλῶν: participle.sg.pres.act.masc.nom of φιλέω ("love")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") θεὸςnoun.sg.masc.nom of θεός ("god") μέγαςadjective.sg.masc.nom.pos of μέγας ("big, great") ἌμμωνDivine element: Ἄμμων τ̣ῇ̣article.sg.fem.dat of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ιϛnumeral ιϛ (16) τ̣οῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ὄντοςparticiple.sg.pres.act.masc.gen of εἰμί ("to be") μηνὸςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month") Φαμενὼθ π̣α̣νηγύρεω̣[ς]noun.sg.fem.gen of πανήγυρις ("festival")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ο̣ὔ̣σηςparticiple.sg.pres.act.fem.gen of εἰμί ("to be")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only καὶcoordinator of καί ("and") ῥοδοφοasterisk indicates error or non-standard form for the correct ῥοδοφορίας: noun.sg.fem.gen of ῥοδοφορία ("no translation available") ρ̣ε̣ί̣α̣ς̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ῥοδοφορίας: noun.sg.fem.gen of ῥοδοφορία ("no translation available").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- omitting line breaks (add)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)