TM 16353
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.gen.4.190_1
1 χμγGAP of _ (no translation available) ϙθnumeral ?θ (99)2 †NA of _ (no translation available) ὑπατείαςnoun.pl.fem.acc of ὑπατεία ("consulate") Φλαουίωνnoun.pl.masc.gen of φλαϝιυς (no translation available) Συμμάχου καὶcoordinator of καί ("and") Βοηθίου τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐνδοξοτάτωνadjective.pl.masc.gen.sup of ἔνδοξος ("famous") [..][---]NA of _ (no translation available)
3 Φαῶφι |slanting-stroke||slanting-stroke|NA of _ (no translation available) κϛnumeral κϛ (26) βnumeral β (2) ἰνδικτίονοςnoun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών ("indiction (dating period)")
4 Αὐρήλιοςnom, person's name, reference to Ioannes (TM Per 406027) Ἰωάννηςnom, person's name, reference to Ioannes (TM Per 406027) υἱὸςnoun.sg.masc.nom of υἱός ("son") Φοιβάμμωνοςgen, father's name, reference to Phoibammon (TM Per 406036) μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") Μαρίαςgen, mother's name, reference to Maria (TM Per 406037) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") ἐποικίουnoun.sg.neut.gen of ἐποίκιον ("hamlet")
5 Ἠλίαreference to ἐποίκιον Ἠλία (TM Geo 630: U15 - Elia Epoikion) περὶpreposition περί ("about") πρακτορίανnoun.sg.fem.acc of πρακτορία ("territory") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") Σιναρχήβεωςreference to Σιναρχηβις (TM Geo 2937: U15 - Sinarchebis) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἑρμουπολίτουreference to ὁ Ἑρμουπολίτης νομός (TM Geo 2720: U15 - Hermopolites)
6 νομοῦnoun.sg.masc.gen of νομός ("law") Αὐρηλίῳdat, person's name, reference to Ioannes (TM Per 406038) Ἰωάννῃdat, person's name, reference to Ioannes (TM Per 406038) τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") θαυμασιωτάτῳadjective.sg.masc.dat.sup of θαυμάσιος ("wonderful, amazing") καὶcoordinator of καί ("and") προνοητῇnoun.sg.masc.dat of προνοητής ("supervisor, administrator")
7 ἐποικίουnoun.sg.neut.gen of ἐποίκιον ("hamlet") Σιγκερή?reference to Σενηκερη (TM Geo 2934: U15 - Sinkere) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") Ἑρμουπολιτῶνreference to ἡ Ἑρμοπολιτῶν (TM Geo 816: U15 - Hermopolis (El-Ashmunein)) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original)
8 ὁμολογῶverb.1.sg.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge") εἰληφέναιinfinitive.pf.act of λαμβάνω ("take") καὶcoordinator of καί ("and") πεπληρῶσθαιinfinitive.pf.mid of πληρόω ("complete, fulfill") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") σῆςadjective.sg.fem.gen.pos of σός ("your")
9 θαυμασιότητοςnoun.sg.fem.gen of θαυμασιότης ("excellency (honorary title)") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") πρὸςpreposition πρός ("to, about") ἀλλήλουςpersonal.pl.masc.acc of ἀλλήλων ("of one another") συμπεφωνημένηςparticiple.sg.pf.mid.fem.gen of συμφωνέω ("agree")
10 τελείαςadjective.sg.fem.gen.pos of τέλειος ("perfect, adult") καὶcoordinator of καί ("and") ἀξίαςadjective.sg.fem.gen.pos of ἄξιος ("worth") τιμῆςnoun.sg.fem.gen of τιμή ("price, honor") κεφαλαίουnoun.sg.neut.gen of κεφάλαιος ("capital, sum") οἴνουnoun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine") νέουadjective.sg.masc.gen.pos of νέος ("young, new") μούστουnoun.sg.masc.gen of μοῦστος ("new wine (mustum)") κνιδίωνnoun.pl.neut.gen of κνίδιον ("measure (for wine)")
11 ἑκατὸνnumeral ἑκατόν ("a hundred") εἴκοσιnumeral εἴκοσι ("twenty") τριῶνnumeral.pl.neut.gen of τρεῖς ("three") γίνεταιverb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") οἴνουnoun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine") κνίδιαnoun.pl.neut.acc of κνίδιον ("measure (for wine)") ρκγnumeral ρκγ (123),punctuation (not present in the original) ἅπερrelative.pl.neut.acc of ὅσπερ ("the very man who") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") ἀποδώϲωverb.1.sg.pres.ind.act of ἀποδώ̣ω (no translation available)
12 τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") θαυμασιωτάτῳadjective.sg.masc.dat.sup of θαυμάσιος ("wonderful, amazing") ἐνpreposition ἐν ("in") καιρῷnoun.sg.masc.dat of καιρός ("(right) time, moment") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") τρύγηςnoun.sg.fem.gen of τρύγη ("grain-crop, vintage") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") Μεσορὴ μηνὶnoun.sg.masc.dat of μείς ("month") noun.pl.masc.gen of καρπός (""fruit, crop"")
13 καρπῶνnoun.pl.masc.gen of καρπός (""fruit, crop"") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") εὐτυχοῦςadjective.sg.fem.gen.pos of εὐτυχής ("fortunate") σὺνpreposition σύν ("with") θεῷnoun.sg.masc.dat of θεός ("god") τρίτηςadjective.sg.fem.gen.pos of τρίτος ("third") ἰνδικτίωνοςnoun.sg.fem.gen of ἰνδικτίων ("indiction (dating period)") ἐνpreposition ἐν ("in") οἴνῳnoun.sg.neut.dat of οἶνος ("wine") καλλίστῳadjective.sg.neut.dat.sup of καλός ("beautiful") καὶcoordinator of καί ("and") adjective.sg.neut.dat.pos of εὐάρεστος (""first quality"")
14 εὐαρέστῳadjective.sg.neut.dat.pos of εὐάρεστος (""first quality""),punctuation (not present in the original) μέτρῳnoun.sg.neut.dat of μέτρον ("measure") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") εὐγενεστάτηςadjective.sg.fem.gen.sup of εὐγενής ("well-born") κύραςnoun.sg.fem.gen of κύρα (no translation available) Διοσκουριάδοςgen, person's name, reference to Dioskourias (TM Per 406039),punctuation (not present in the original)
15 σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") παρέχοντοςparticiple.sg.pres.act.masc.gen of παρέχω ("hand over, provide") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") κοῦφαadjective.pl.neut.acc.pos of κοῦφος ("light") αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)").punctuation (not present in the original) εἰconjunction εἰ ("if") δὲcoordinator of δέ ("but") εὑρεθείηverb.3.sg.aor.opt.pass of εὑρίσκω ("find") ὄξοςnoun.sg.neut.acc of ὄξος ("vinegar")
16 ἢcoordinator of ἤ ("or") ἀποίητοςadjective.sg.masc.nom.pos of ἀποίητος ("not fit for use") ἢcoordinator of ἤ ("or") ὀζόμενοςparticiple.sg.pres.mid.masc.nom of ὄζω ("with mouldy taste") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") οἴνουnoun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine") ἕωςpreposition ἕως ("until") Τῦβι μηνὸςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month")
17 τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἰνδικτίονοςnoun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών ("indiction (dating period)"),punctuation (not present in the original) ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") μεpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") ἀλλάξαιinfinitive.aor.act of ἀλλάσσω ("change") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") ἐνpreposition ἐν ("in") καλῷadjective.sg.masc.dat.pos of καλός ("beautiful") οἴνῳnoun.sg.masc.dat of οἶνος ("wine") ἀνυπερθέτωςadverb of ἀνυπέρθετος ("immediate, without delay")
18 καὶcoordinator of καί ("and") ἀναντιρρήτωςadverb of ἀναντίρρητος (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") ἀναμφιβόλωςadverb of ἀναμφίβολος ("unambiguous") καὶcoordinator of καί ("and") ἀπροφασίστωςadverb of ἀπροφάσιστος ("offering no excuse, unhesitating, ready")
19 ὑποκειμένηςparticiple.sg.pf.mid.fem.gen of ὑπόκειμαι ("give below, underlie; added below (participle neuter)") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") εἰςpreposition εἰς ("into") τοῦτοdemonstrative.sg.neut.acc of οὗτος ("this, that") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") χρέοςnoun.sg.neut.acc of χρέος ("debt") πάσηςindefinite.sg.fem.gen of πᾶς ("all") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ὑποστάσεωςnoun.sg.fem.gen of ὑπόστασις ("standing under, supporting")
20 καθάπερconjunction καθάπερ ("precisely as") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") δίκηςnoun.sg.fem.gen of δίκη ("court case").punctuation (not present in the original) τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") γράμμαnoun.sg.neut.nom of γράμμα ("what is written, letter") κύριονadjective.sg.neut.nom.pos of κύριος ("lord, master, guardian") καὶcoordinator of καί ("and") βέβαιονadjective.sg.neut.nom.pos of βέβαιος ("firm") καὶcoordinator of καί ("and") ἐπερωτηθεὶςparticiple.sg.aor.pass.masc.nom of ἐπερωτάω ("ask, consult") ὡμολόγησαverb.1.sg.aor.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge")
21 Αὐρήλιοςnom, person's name, reference to Ioannes (TM Per 406027) Ἰωάννηςnom, person's name, reference to Ioannes (TM Per 406027) Φοιβάμμωνοςgen, father's name, reference to Phoibammon (TM Per 406036) ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") προκείμενοςparticiple.sg.pres.mid.masc.nom of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)") πεπλήρωμαιverb.1.sg.pf.ind.mid of πληρόω ("complete, fulfill") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") τελείαςadjective.sg.fem.gen.pos of τέλειος ("perfect, adult")
22 τιμῆςnoun.sg.fem.gen of τιμή ("price, honor") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") οἴνουnoun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine") κνιδίωνnoun.pl.neut.gen of κνίδιον ("measure (for wine)") ρκγnumeral ρκγ (123) καὶcoordinator of καί ("and") ἀποδώσωverb.1.sg.fut.ind.act of ἀποδίδωμι ("give, give back; sell (medial)") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") προθεσμίᾳnoun.sg.fem.dat of προθεσμία ("fixed time (for repayment)") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") πρόκειταιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)").punctuation (not present in the original)
23 ⳨NA of _ (no translation available) Φοιβάμμωνnom, person's name, reference to Phoibammon (TM Per 406028) Πέτρουgen, father's name, reference to Petros (TM Per 406029) διάκονοςnoun.sg.masc.nom of διάκονος ("servant, deacon") μαρτυρῶverb.1.sg.pres.ind.act of μαρτυρέω ("bear witness") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") noun.sg.neut.dat of γραμματεῖον (""tablet, contract"")
24 γραμματείῳnoun.sg.neut.dat of γραμματεῖον (""tablet, contract"") καὶcoordinator of καί ("and") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") δόσειnoun.sg.fem.dat of δόσις ("gift") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") χρυσίουnoun.sg.neut.gen of χρυσίον ("a piece of gold") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") τιμῆςnoun.sg.fem.gen of τιμή ("price, honor")
25 τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") οἴνουnoun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine").punctuation (not present in the original) ⳨NA of _ (no translation available) Αὐρήλιοιgen, person's name, reference to Ales (TM Per 406030) Ἀλῆςgen, person's name, reference to Ales (TM Per 406030) Ἄμμωνοςgen, father's name, reference to Ammon (TM Per 406031) καὶcoordinator of καί ("and") Ταυρῖνοςnom, person's name, reference to Taurinos (TM Per 406032) Ἰωάννουgen, father's name, reference to Ioannes (TM Per 406033) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") Ἑρμοῦreference to Ἑρμοῦ πόλις (TM Geo 816: U15 - Hermopolis (El-Ashmunein))
26 πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city") μαρτυροῦμενverb.1.pl.pres.ind.act of μαρτυρέω ("bear witness") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") γραμματείῳnoun.sg.neut.dat of γραμματεῖον ("tablet, contract") καὶcoordinator of καί ("and") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") δόσειnoun.sg.fem.dat of δόσις ("gift") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") χρυσίουnoun.sg.neut.gen of χρυσίον ("a piece of gold") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") τιμῆςnoun.sg.fem.gen of τιμή ("price, honor") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") οἴνουnoun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine").punctuation (not present in the original)
27 ⳨NA of _ (no translation available) Αὐρήλιοςnom, person's name, reference to Elias (TM Per 406034) Ἠλίαςnom, person's name, reference to Elias (TM Per 406034) γνωστὴρnoun.sg.masc.nom of γνωστήρ ("witness") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") Σιναρχήβεωςreference to Σιναρχηβις (TM Geo 2937: U15 - Sinarchebis) ἀξιωθεὶςparticiple.sg.aor.pass.masc.nom of ἀξιόω ("ask") ἔγραψαverb.1.sg.aor.ind.act of γράφω ("write") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") καὶcoordinator of καί ("and") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the")
28 παρόντωνparticiple.pl.pres.act.masc.gen of πάρειμι ("be present") γράμματαnoun.pl.neut.acc of γράμμα ("what is written, letter") μὴadverb of μή ("not") εἰδότωνparticiple.pl.pf.act.masc.gen of οἶδα ("know").punctuation (not present in the original)
29 ⳨NA of _ (no translation available) διʼpreposition διά ("through, because of") ἐμοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Ἁτρῆacc, person's name, reference to Hatres (TM Per 406035) συμβολαιογράφουnoun.sg.masc.gen of συμβολαιογράφος ("notary") ἐγράφηverb.3.sg.aor.ind.pass of γράφω ("write").punctuation (not present in the original)
p.gen.4.190_2
30 χειρόγραφονnoun.sg.neut.nom of χειρόγραφον ("handwritten document").punctuation (not present in the original) Ἰωάννηςnom, person's name, reference to Ioannes (TM Per 406027) Φοιβάμμωνοςgen, father's name, reference to Phoibammon (TM Per 406036) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") ἐποικίουnoun.sg.neut.gen of ἐποίκιον ("hamlet") Ἠλίαreference to ἐποίκιον Ἠλία (TM Geo 630: U15 - Elia Epoikion) [...................]NA of _ (no translation available)31 [.....]ικ…NA of _ (no translation available) σιν[...]NA of _ (no translation available) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἑρμουπολίτουreference to ὁ Ἑρμουπολίτης (TM Geo 2720: U15 - Hermopolites),punctuation (not present in the original) κεφαλαίουadjective.sg.masc.gen.pos of κεφάλαιος ("capital, sum") οἴνουnoun.sg.masc.gen of οἶνος ("wine") κνίδιωνnoun.pl.masc.gen of κνίδιος ("of or from Cnidos") ρκγnumeral ρκγ (123).punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)