TM 17997
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.5.7537
1 Γαίωιdat, person's name, reference to Turannius (TM Per 268522) Τυρρανίωιdat, person's name, reference to Turannius (TM Per 268522)2 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Ἡρακλε[...]NA of _ (no translation available) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") reference to Κομα (TM Geo 1152: U20 - Koma (Qiman el-Arus))
3 Κόμαreference to Κομα (TM Geo 1152: U20 - Koma (Qiman el-Arus)) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") Μέμφινreference to Μεμφις (TM Geo 1344: L01 - Memphis) Ἡρακλεοπολίτουreference to ὁ ... Ἡρακλεοπολίτης (TM Geo 2713: U20 - Herakleopolites)
4 περὶpreposition περί ("about") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ὑπαρχόντωνparticiple.pl.pres.act.neut.gen of ὑπάρχω ("be available; property (participle)") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") περὶpreposition περί ("about") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the")
5 Κόμαreference to ἡ Κομα (TM Geo 1152: U20 - Koma (Qiman el-Arus)) πατρικῶνadjective.pl.fem.gen.pos of πατρικός ("inerited from one's father") ἀρουρῶνnoun.pl.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") δέκαnumeral δέκα ("ten") γῆςnoun.sg.fem.gen of γῆ ("earth")
6 σιτοφόρουadjective.sg.fem.gen.pos of σιτόφορος ("grain bearing") κατοικικῆςadjective.sg.fem.gen.pos of κατοικικός ("belonging to a military settler") ἐπιδέδωκάverb.1.sg.pf.ind.act of ἐπιδίδωμι ("deliver")
7 σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") ἀναφοράνnoun.sg.fem.acc of ἀναφορά ("instalment"),punctuation (not present in the original) ἣνrelative.sg.fem.acc of ὅς ("who, what (relative)") καὶcoordinator of καί ("and") ὑπογέγραφαςverb.2.sg.pf.ind.act of ὑπογράφω ("undersign, write under") dat, reference to Asklas (TM Per 262223)
8 Ἀσκλᾶτιdat, reference to Asklas (TM Per 262223) τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") γραμματεῖnoun.sg.masc.dat of γραμματεύς ("scribe, secretary") διακοῦσαιinfinitive.aor.act of διακούω ("hear, listen") ·punctuation (not present in the original)
9 ἔστινverb.3.sg.pres.ind.act of εἰμί ("to be") δὲcoordinator of δέ ("but") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") καθʼpreposition κατά ("downwards, against") ἕνnumeral.sg.neut.acc of εἷς ("into"),punctuation (not present in the original) ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") πέπραγμαιverb.1.sg.pf.ind.mid of πράσσω ("accomplish, practise, exact payment"),punctuation (not present in the original)
10 ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") δέκαnumeral δέκα ("ten") ἀρουρῶνnoun.pl.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") χωρὶςpreposition χωρίς ("except, separately") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the")
11 καθηκόντωνparticiple.pl.pres.act.neut.gen of καθήκω ("fit; payments due (partic.)") δημοσίωνadjective.pl.neut.gen.pos of δημόσιος ("public")
12 τῶιadverb of τῷ ("therefore") μὲνparticle μέν ("indeed") ιζnumeral ιζ (17) ἔτειnoun.sg.neut.dat of ἔτος ("year") βασιλίσσηςnoun.sg.fem.gen of βασίλισσα ("queen") ἑκάστηςindefinite.sg.fem.gen of ἕκαστος ("each, every")
13 ἀρούρηςnoun.sg.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") δραχμῶνnoun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)") μnumeral μ (40) δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") υnumeral υ (400),punctuation (not present in the original)
14 ὧνrelative.pl.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)") καὶcoordinator of καί ("and") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") σύνβολαnoun.pl.neut.acc of σύνβολον (no translation available) ἔχωverb.1.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") βασιλικῆςadjective.sg.fem.gen.pos of βασιλικός ("royal")
15 τραπέζηςnoun.sg.fem.gen of τράπεζα ("bank, table"),punctuation (not present in the original)
16 τῶιarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") θnumeral θ (9) ἔτειnoun.sg.neut.dat of ἔτος ("year") Καίσαρος πυροῦnoun.sg.masc.gen of πυρός ("wheat") ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") ϙnumeral ? (90),punctuation (not present in the original) ἐνpreposition ἐν ("in") δὲcoordinator of δέ ("but") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the")
17 κγnumeral κγ (23) ἔτειnoun.sg.neut.dat of ἔτος ("year") Καίσαρος ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") ϙnumeral ? (90),punctuation (not present in the original) ἐνpreposition ἐν ("in") δὲcoordinator of δέ ("but") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the")
18 κδnumeral κδ (24) ἔτειnoun.sg.neut.dat of ἔτος ("year") Καίσαρος τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἴσωνadjective.pl.fem.gen.pos of ἴσος ("equal") ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") ϙnumeral ? (90),punctuation (not present in the original) ἐνpreposition ἐν ("in") δὲcoordinator of δέ ("but") τῷarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the")
19 κεnumeral κε (25) ἔτειnoun.sg.neut.dat of ἔτος ("year") Καίσαρος ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") ϙnumeral ? (90)
20 ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") ἀρτάβαι?noun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") τξnumeral τξ (360)
21 γείνεταιverb.3.sg.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") αὐτὸdemonstrative.sg.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") [---]NA of _ (no translation available)
22 αἱarticle.pl.fem.nom of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") προκείμεναιparticiple.pl.pres.mid.fem.nom of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)") ἀρτάβαιnoun.pl.fem.nom of ἀρτάβη ("artaba") [---]NA of _ (no translation available)
23 [...]αλλω[---]NA of _ (no translation available)
24 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)