TM 18380
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.18.13883
1 μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ὑπατείανnoun.sg.fem.acc of ὑπατεία ("consulate") Φλαουίωνnoun.pl.masc.gen of φλαϝιυς (no translation available) Φήλικος καὶcoordinator of καί ("and") Ταύρου τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") λαμπροτάτωνadjective.pl.masc.gen.sup of λαμπρός ("bright, famous") Θὼθ κβnumeral κβ (22) ____NA of _ (no translation available)2 ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") λαμπροτάτηadjective.sg.fem.nom.sup of λαμπρός ("bright, famous") ἐργασίαnoun.sg.fem.nom of ἐργασία ("work, business") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") χρυσοχόωνnoun.pl.masc.gen of χρυσόχοος ("goldsmith") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") λαμπρᾶςadjective.sg.fem.gen.pos of λαμπρός ("bright, famous") καὶcoordinator of καί ("and") λαμπροτάτηςadjective.sg.fem.gen.sup of λαμπρός ("bright, famous") Ὀξυρυγχιτῶνreference to ἡ ... Ὀξυρυγχιτῶν πόλις (TM Geo 1524: U19 - Oxyrynchos (Bahnasa)) πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city") διʼpreposition διά ("through, because of") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἑξῆςadverb of ἑξῆς ("next") ὑπογραφόντωνparticiple.pl.pres.act.masc.gen of ὑπογράφω ("undersign, write under")
3 Αὐρηλίῳdat, person's name, reference to Chairemon (TM Per 361360) Χαιρήμονιdat, person's name, reference to Chairemon (TM Per 361360) Σερήνουgen, father's name, reference to Serenus (TM Per 361366) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἐργασίαςnoun.sg.fem.gen of ἐργασία ("work, business") χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet") ·punctuation (not present in the original) τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ὀνομασίαςnoun.sg.fem.gen of ὀνομασία ("name") χάρινpreposition χάριν ("thanks to") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
4 ἐργασίαςnoun.sg.fem.gen of ἐργασία ("work, business") ζητουμένουparticiple.sg.pres.mid.masc.gen of ζητέω ("seek") διοικητοῦnoun.sg.masc.gen of διοικητής ("dioiketes, financial official") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") χρυσαργύρουnoun.sg.masc.gen of χρυσάργυρος ("alloy of gold and silver") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") τρεισκαιδεκάτηςadjective.sg.fem.gen.pos of τρεισκαιδέκατος ("thirteenth") ἰνδικτίονοςnoun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών ("indiction (dating period)") σὲpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") Χαιρήμοναacc, person's name, reference to Chairemon (TM Per 361360) ἐπιλεξάμενοιparticiple.pl.aor.mid.masc.nom of ἐπιλέγω ("name") μᾶλλονadverb of μάλα ("very") δὲcoordinator of δέ ("but")
5 προτρεψάμενοίparticiple.pl.aor.mid.masc.nom of προτρέπω ("urge on, persuade") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") ἐνετείλαμενverb.1.pl.aor.ind.act of ἐντέλλω ("authorize, order") καὶcoordinator of καί ("and") κατεπιστεύσαμενverb.1.pl.aor.ind.act of καταπιστεύω ("trust") ποιῆσαιinfinitive.aor.act of ποιέω ("make, do") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") διοίκησινnoun.sg.fem.acc of διοίκησις ("department of finance; diocese"),punctuation (not present in the original) ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") ἐπαγγειλαμένωνparticiple.pl.aor.mid.masc.gen of ἐπαγγέλλω ("announce") πάντα?indefinite.pl.neut.acc of πᾶς ("all")
6 τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") προφάσειnoun.sg.fem.dat of πρόφασις ("motive or cause alleged") ταύτηςdemonstrative.sg.fem.gen of οὗτος ("this, that") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") διοικήσεωςnoun.sg.fem.gen of διοίκησις ("department of finance; diocese") γιγνόμεναparticiple.pl.pres.mid.neut.acc of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") ἀναλώματαnoun.pl.neut.acc of ἀνάλωμα ("expense") εἴτεcoordinator of εἴτε ("or ... or ...") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τόπωνnoun.pl.masc.gen of τόπος ("place") εἴτεcoordinator of εἴτε ("or ... or ...") ἐνpreposition ἐν ("in") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") τάξειnoun.sg.fem.dat of τάξις ("order") εἴτεcoordinator of εἴτε ("or ... or ...") σκάσματοςnoun.sg.neut.gen of σκάσμα (no translation available)
7 [---]NA of _ (no translation available) ἐκδημίαςnoun.sg.fem.gen of ἐκδημία ("going or being abroad") προφάσειnoun.sg.fem.dat of πρόφασις ("motive or cause alleged") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") διοικήσεωςnoun.sg.fem.gen of διοίκησις ("department of finance; diocese") ἡμᾶςpersonal.pl.comm.acc of ἐγώ ("I, me") ἐπιγνῶναιinfinitive.aor.act of ἐπιγιγνώσκω ("realize") καὶcoordinator of καί ("and") καταβαλεῖνinfinitive.aor.act of καταβάλλω ("throw down") διὸadverb of διό ("therefore")
8 καὶcoordinator of καί ("and") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἔγγραφονadjective.sg.fem.acc.pos of ἔγγραφος ("written") ταύτηνdemonstrative.sg.fem.acc of οὗτος ("this, that") ἀσφάλειανnoun.sg.fem.acc of ἀσφάλεια ("security, pledge") ἐθέμεθάverb.1.pl.aor.ind.mid of τίθημι ("set, put") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") καὶcoordinator of καί ("and") ὁμολογοῦμενverb.1.pl.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge") τοῖςarticle.pl.neut.dat of ὁ ("the") παντοίοιςadjective.pl.neut.dat.pos of παντοῖος ("of all kinds") ζητουμένοιςparticiple.pl.pres.mid.masc.dat of ζητέω ("seek") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me")
9 διοίκησινnoun.sg.fem.acc of διοίκησις ("department of finance; diocese") [......]NA of _ (no translation available) [.....]γρα[---]NA of _ (no translation available)
10 [.....]NA of _ (no translation available) Αὐρήλιοςinv, person's name, reference to ... (TM Per 361367) Ἰ[.............]NA of _ (no translation available) [..]συμφωνεῖNA of _ (no translation available) μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") πάνταindefinite.pl.neut.acc of πᾶς ("all") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") πρόκιταιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)").punctuation (not present in the original)
11 Αὐρήλιοςnom, person's name, reference to Abramos (TM Per 361361) [....................]NA of _ (no translation available) συμφωνεῖverb.3.sg.pres.ind.act of συμφωνέω ("agree") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") πρόκιταιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)").punctuation (not present in the original) Αὐρήλιοςnom, person's name, reference to Abramos (TM Per 361361) Ἀφ[....]τεσίουNA of _ (no translation available) συμφωνεῖverb.3.sg.pres.ind.act of συμφωνέω ("agree") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") πρόκιταιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)").punctuation (not present in the original) Αὐρήλιοςnom, person's name, reference to Abramos (TM Per 361361) Ἀβράμιοςnom, person's name, reference to Abramos (TM Per 361361) ἔγραψαverb.1.sg.aor.ind.act of γράφω ("write") καὶcoordinator of καί ("and") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") γράμματαnoun.pl.neut.acc of γράμμα ("what is written, letter") μὴadverb of μή ("not") εἰδότοςparticiple.sg.pf.act.masc.gen of οἶδα ("know").punctuation (not present in the original)
12 Αὐρήλιοςnom, person's name, reference to Aurelius (TM Per 361363) [....................]NA of _ (no translation available) συμφωνεῖverb.3.sg.pres.ind.act of συμφωνέω ("agree") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") πρόκιταιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)").punctuation (not present in the original) Αὐρήλιοςnom, person's name, reference to Aurelius (TM Per 361363) Πτολεμαίουgen, father's name, reference to Ptolemaios (TM Per 361364) [.]NA of _ (no translation available) συμφωνεῖverb.3.sg.pres.ind.act of συμφωνέω ("agree") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") πρόκιταιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)").punctuation (not present in the original) Αὐρήλιοςnom, person's name, reference to Aurelius (TM Per 361363) Μακάριοςnom, person's name, reference to Makarios (TM Per 361365) συμφωνεῖverb.3.sg.pres.ind.act of συμφωνέω ("agree") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") πρόκιταιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)").punctuation (not present in the original)
13 |gap=1_lines|NA of _ (no translation available)
14 〰〰〰NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- with highlights of Gods (omit)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)