TM 18508
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
bgu.4.1063
1 Μαρ[..]νοςNA of _ (no translation available) Πτολεμαίουgen, father's name, reference to Ptolemaios (TM Per 317021) Ἡρώδῃdat, person's name, reference to Herodes (TM Per 262892)2 τραπεζίτῃnoun.sg.masc.dat of τραπεζίτης ("banker") χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) χρημάτισονverb.2.sg.aor.imp.act of χρηματίζω ("act officially")
3 ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") τριακάδοςnoun.sg.fem.gen of τριακάς ("day 30") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
4 Μεχὶρ μηνὸςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἐνεστῶτοςparticiple.sg.pf.act.neut.gen of ἐνίστημι ("put; current (year; partic. perf.)") τρίτουadjective.sg.neut.gen.pos of τρίτος ("third")
5 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") Παπειῶνειdat, person's name, reference to Papion (TM Per 262893) Παπειῶνοςgen, father's name, reference to Papion (TM Per 317022)
6 τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") ἴσαςadjective.pl.fem.acc.pos of ἴσος ("equal") ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") εὐχρήστημαιverb.1.sg.pf.ind.mid of εὐχρήστημι ("advantage received")
7 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver") noun.pl.fem.acc of δραχμή (""drachme (weight or money)"")
8 δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή (""drachme (weight or money)"") διακοσίαςnumeral.pl.fem.acc of διακόσιοι ("two hundred") γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") σnumeral ς (200).punctuation (not present in the original)
9 ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") τρίτουadjective.sg.masc.gen.pos of τρίτος ("third") Αὐτοκράτορος Καίσαρος
10 Νέρουα Τραιανοῦ Σεβαστοῦ
11 Γερμανικοῦ Μεχὲρ ιηnumeral ιη (18).punctuation (not present in the original)
12 Πάποςnom, person's name, reference to Papos (TM Per 262894) [.]NA of _ (no translation available) Σαραπίωνιdat, person's name, reference to Sarapion (TM Per 262895) [..]NA of _ (no translation available) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original)
13 ε[...]NA of _ (no translation available) ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἔχωverb.1.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have")
14 σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") [.....]NA of _ (no translation available) δραχμῶνnoun.pl.fem.gen of δραχμή ("drachme (weight or money)")
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- with exclusive highlights of Formulae (omit)