TM 19132
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.6.9616_2
1 †NA of _ (no translation available) ἐπιστολὴνnoun.sg.fem.acc of ἐπιστολή ("letter") δὲcoordinator of δέ ("but") ἔπεμψενverb.3.sg.aor.ind.act of πέμπω ("send") πρὸςpreposition πρός ("to, about") ἐμὲpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") λαμπρότατοςadjective.sg.masc.nom.sup of λαμπρός ("bright, famous") σπαθάριοςnoun.sg.masc.nom of σπαθάριος ("guardsman") Βωρnom, person's name, reference to Bor (TM Per 408170) καὶcoordinator of καί ("and") ταύτηνdemonstrative.sg.fem.acc of οὗτος ("this, that") ἔπεμψαverb.1.sg.aor.ind.act of πέμπω ("send") ἐντὸςpreposition ἐντός ("within")2 τούτωνdemonstrative.pl.neut.gen of οὗτος ("this, that") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") γραμμάτωνnoun.pl.neut.gen of γράμμα ("what is written, letter"),punctuation (not present in the original) ἵναconjunction ἵνα ("so that") μάθῃverb.3.sg.aor.subj.act of μανθάνω ("learn") ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") ὑμετέραadjective.sg.fem.nom.pos of ὑμέτερος ("your (pl.)") δεσποτείαnoun.sg.fem.nom of δεσποτεία ("ownership, lordship") περὶpreposition περί ("about") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") γραμμάτωνnoun.pl.neut.gen of γράμμα ("what is written, letter")
3 ὑμῶνpersonal.pl.comm.gen of σύ ("you"),punctuation (not present in the original) ὅτιconjunction ὅτι ("that") ἔλυσανverb.3.pl.aor.ind.act of λύω ("loosen") αὐτὰdemonstrative.pl.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") καὶcoordinator of καί ("and") ἐποίησανverb.3.pl.aor.ind.act of ποιέω ("make, do") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") δεσπότηνnoun.sg.masc.acc of δεσπότης ("master") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") κόμεταnoun.sg.masc.acc of κόμες ("count (comes)") ἀναγνῶναιinfinitive.aor.act of ἀναγιγνώσκω ("know well, read") αὐτὰdemonstrative.pl.neut.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
4 καὶcoordinator of καί ("and") λέγειverb.3.sg.pres.ind.act of λέγω ("say"),punctuation (not present in the original) ὅτιconjunction ὅτι ("that") οὐκadverb of οὐ ("not") οἶδαverb.1.sg.pf.ind.act of οἶδα ("know") τοῦτοdemonstrative.sg.neut.acc of οὗτος ("this, that") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") πρᾶγμαnoun.sg.neut.acc of πρᾶγμα ("deed, business").punctuation (not present in the original) κελεύσατεverb.2.pl.aor.imp.act of κελεύω ("order, urge") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly"),punctuation (not present in the original) δέσποταnoun.sg.masc.voc of δεσπότης ("master"),punctuation (not present in the original) διὰpreposition διά ("through, because of") τόarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") εἶναιinfinitive.pres.act of εἰμί ("to be") ἀγγεῖλαιinfinitive.aor.act of ἀγγέλλω ("bear a message")
5 ὑμῖνpersonal.pl.comm.dat of σύ ("you") περὶpreposition περί ("about") πάντωνindefinite.pl.masc.gen of πᾶς ("all"),punctuation (not present in the original) ἀντιγράψαιinfinitive.aor.act of ἀντιγράφω ("write against or in answer, check") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me").punctuation (not present in the original) ἐὰνconjunction ἐάν ("if") γὰρparticle γάρ ("for") καὶcoordinator of καί ("and") ἀποζῶverb.1.sg.pres.ind.act of ἀποζάω ("boil till the scum is thrown off"),punctuation (not present in the original) ὅτιconjunction ὅτι ("that") πείθομαιverb.1.sg.pres.ind.mid of πείθω ("persuade"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") βακλισθῶverb.1.sg.aor.subj.pass of βακλίζω (no translation available),punctuation (not present in the original)
6 οὐadverb of οὐ ("not") δύναμαιverb.1.sg.pres.ind.mid of δύναμαι ("to be able, can") τίinterrogative.sg.neut.acc of τίς ("who? which?") ποτεadverb of ποτέ ("when?") πρᾶξαιinfinitive.aor.act of πράσσω ("accomplish, practise, exact payment") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") κελεύσειςnoun.pl.fem.acc of κέλευσις ("command") ὑμετέραςadjective.pl.fem.acc.pos of ὑμέτερος ("your (pl.)") ·punctuation (not present in the original) ἡδέωςadverb of ἡδύς ("sweet") γὰρparticle γάρ ("for") ἔχωverb.1.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have") ἀποθανεῖνinfinitive.aor.act of ἀποθνῄσκω ("die")
7 εἰςpreposition εἰς ("into") χεῖραςnoun.pl.fem.acc of χείρ ("hand") ἄλλωνindefinite.pl.masc.gen of ἄλλος ("other") καὶcoordinator of καί ("and") μὴadverb of μή ("not") ἐμπεσεῖνinfinitive.aor.act of ἐμπίπτω ("fall in") εἰςpreposition εἰς ("into") χεῖραςnoun.pl.fem.acc of χείρ ("hand") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") δεσπότουnoun.sg.masc.gen of δεσπότης ("master") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") ἢcoordinator of ἤ ("or") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") κέλευσινnoun.sg.fem.acc of κέλευσις ("command") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τίindefinite.sg.neut.acc of τις ("who? which?") ποτεadverb of ποτέ ("when?") πρᾶξαιinfinitive.aor.act of πράσσω ("accomplish, practise, exact payment").punctuation (not present in the original)
8 τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") σωτηρίανnoun.sg.fem.acc of σωτηρία ("safety") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") δεσπότουnoun.sg.masc.gen of δεσπότης ("master") μουpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") κυρίουadjective.sg.masc.gen.pos of κύριος ("lord, master, guardian") Ἠλίαgen, person's name, reference to Elias (TM Per 408171),punctuation (not present in the original) κελεύσατεverb.2.pl.aor.imp.act of κελεύω ("order, urge") ἀντιγράψαιinfinitive.aor.act of ἀντιγράφω ("write against or in answer, check") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") εὐθέωςadverb of εὐθύς ("straight"),punctuation (not present in the original)
9 ἐπειδήconjunction ἐπειδή ("since"),punctuation (not present in the original) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") οἶδενverb.3.sg.pf.ind.act of οἶδα ("know") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") θεόςnoun.sg.masc.nom of θεός ("god"),punctuation (not present in the original) κλαίωνparticiple.sg.pres.act.masc.nom of κλαίω ("cry, wail, lament") καὶcoordinator of καί ("and") θλιβόμενοςparticiple.sg.pres.mid.masc.nom of θλίβω ("oppress") ἔγραψαverb.1.sg.aor.ind.act of γράφω ("write") ταῦταdemonstrative.pl.neut.acc of οὗτος ("this, that").punctuation (not present in the original) σπουδάσωverb.1.sg.fut.ind.act of σπουδάζω ("to be busy") γάρparticle γάρ ("for"),punctuation (not present in the original)
10 ἐὰνconjunction ἐάν ("if") θέλειverb.3.sg.pres.ind.act of ἐθέλω ("want, to be willing") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") θεόςnoun.sg.masc.nom of θεός ("god"),punctuation (not present in the original) μὴadverb of μή ("not") ἐᾶσαίinfinitive.aor.act of ἐάω ("let") τιναindefinite.sg.comm.acc of τις ("who? which?") ὀλιγωρῆσαιinfinitive.aor.act of ὀλιγωρέω ("neglect") εἰςpreposition εἰς ("into") ἐμὲpersonal.sg.comm.acc of ἐγώ ("I, me") μήτεcoordinator of μήτε ("and not") βαλεῖνinfinitive.aor.act of βάλλω ("throw, cast") μάχαςnoun.pl.fem.acc of μάχη ("battle, combat") εἰςpreposition εἰς ("into") μέσονadjective.sg.masc.acc.pos of μέσος ("middle")
11 φίλωνadjective.pl.masc.gen.pos of φίλος ("beloved, friend").punctuation (not present in the original) μὰpreposition μά ("by") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") σωτηρίανnoun.sg.fem.acc of σωτηρία ("safety") ὑμῶνpersonal.pl.comm.gen of σύ ("you"),punctuation (not present in the original) τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") βοτρύδιονnoun.sg.neut.acc of βοτρύδιον ("small cluster") σταφύληςnoun.sg.fem.gen of σταφύλη ("bunch of grapes") οὐκadverb of οὐ ("not") εἶδονverb.1.sg.aor.ind.act of ὁράω ("see") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἀπκροreference to τὸ Ἀπκρο (TM Geo 8811: U15 - Apkro)
12 οὔτεcoordinator of οὔτε ("and not") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") ἄλλωνindefinite.pl.neut.gen of ἄλλος ("other") χωρίωνnoun.pl.neut.gen of χωρίον ("vineyard; village (as tax unit; Arab period)") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") τρι[.]ειωνNA of _ (no translation available) ·punctuation (not present in the original) ὅτιconjunction ὅτι ("that") φοβοῦμαιverb.1.sg.pres.ind.mid of φοβέω ("scare"),punctuation (not present in the original) ἐπεὶconjunction ἐπεί ("since, because, when") ἠμέλουνverb.1.sg.impf.ind.act of ἀμελέω ("neglect") ἔασονverb.2.sg.aor.imp.act of ἐάω ("let")
13 ολ[....]μαιNA of _ (no translation available) ἐλθεῖνinfinitive.aor.act of ἔρχομαι ("come") εἰςpreposition εἰς ("into") πόδαςnoun.pl.masc.acc of πούς ("foot") ὑμῶνpersonal.pl.comm.gen of σύ ("you") [...........]NA of _ (no translation available) εἰςpreposition εἰς ("into") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") Ἀρσινοίτηνreference to ὁ Ἀρσινοίτης (TM Geo 332: 00 - Arsinoites (Fayum)),punctuation (not present in the original) δέσποταnoun.sg.masc.voc of δεσπότης ("master").punctuation (not present in the original)
14 †NA of _ (no translation available) Μεσορὴ ιζnumeral ιζ (17),punctuation (not present in the original) ὥρᾳnoun.sg.fem.dat of ὥρα ("hour") θnumeral θ (9).punctuation (not present in the original)
15 †NA of _ (no translation available) σὺνpreposition σύν ("with") θεῷnoun.sg.masc.dat of θεός ("god") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ἐμῷadjective.sg.masc.dat.pos of ἐμός ("my, mine") [..]NA of _ (no translation available) δεσπότῃnoun.sg.masc.dat of δεσπότης ("master") μεγαλοπρεπεστάτῳadjective.sg.masc.dat.sup of μεγαλοπρεπής ("magnificent (honorary title)") κόμετιnoun.sg.masc.dat of κόμες ("count (comes)").punctuation (not present in the original)
16 †NA of _ (no translation available) Ὠριγένηςnom, person's name, reference to Horigenes (TM Per 408172) ὑμέτεροςadjective.sg.masc.nom.pos of ὑμέτερος ("your (pl.)") δοῦλοςnoun.sg.masc.nom of δοῦλος ("slave") †NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)