TM 19587
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.brem.2_1
|gap=12_lines|NA of _ (no translation available)p.brem.2_2
ὑπομιμνήσκωverb.1.sg.pres.ind.act of ὑπομιμνῄσκω ("remember") τοῦτοdemonstrative.sg.neut.acc of οὗτος ("this, that") καὶcoordinator of καί ("and") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἐπίσκεψινnoun.sg.fem.acc of ἐπίσκεψις ("inspection") αἱρεθησομένοιςparticiple.pl.fut.pass.masc.dat of αἱρέω ("take with the hand, lift up") ἀπʼpreposition ἀπό ("from") ἄλλωνindefinite.pl.masc.gen of ἄλλος ("other") νομῶνnoun.pl.masc.gen of νομός ("law") εὐσχήμοσινadjective.pl.masc.dat.pos of εὐσχήμων ("gentleman") adjective.sg.neut.acc.pos of φανερός (""visible, clear, evident"") φανερὸνadjective.sg.neut.acc.pos of φανερός (""visible, clear, evident"") ποιήσωverb.1.sg.fut.ind.act of ποιέω ("make, do"),punctuation (not present in the original) οἷςrelative.pl.masc.dat of ὅς ("who, what (relative)") ἐπιστελῶverb.1.sg.fut.ind.act of ἐπιστέλλω ("send to"),punctuation (not present in the original) ἵναconjunction ἵνα ("so that") ὅπουadverb of ὅπου ("wherever") ἂνparticle ἄν ("(particle: should)") δεήσῃverb.3.sg.aor.subj.act of δέω ("must (3rd person); ask (medial); bind") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") σπόρονnoun.sg.masc.acc of σπόρος ("harvest, crop") ἀναμετρήσωσινverb.3.pl.aor.subj.act of ἀναμετρέω ("measure").punctuation (not present in the original) περισσὸνadjective.sg.neut.acc.pos of περισσός ("superfluous, in excess") ἡγοῦμαιverb.1.sg.pres.ind.mid of ἡγέομαι ("lead, think") adjective.sg.neut.acc.comp of δίεξωδ ("no translation available") διεξοδέστερονadjective.sg.neut.acc.comp of δίεξωδ ("no translation available") ὑμῖνpersonal.pl.comm.dat of σύ ("you") γράφεινinfinitive.pres.act of γράφω ("write"),punctuation (not present in the original) ὅπωςconjunction ὅπως ("in order that") μὴadverb of μή ("not") verb.3.pl.aor.subj.pass of βαρέω (""weigh down"") βαρηθῶσινverb.3.pl.aor.subj.pass of βαρέω (""weigh down"") ἢcoordinator of ἤ ("or") παραπραχθῶσινverb.3.pl.aor.subj.pass of παραπορρήγνυμι ("do") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") ἐνχώριοιadjective.pl.masc.nom.pos of ἐνχώριος (no translation available) ἢcoordinator of ἤ ("or") verb.3.pl.aor.subj.pass of συκοφαντέω (""prosecute vexatiously, blackmail"") συκοφαντηθῶσινverb.3.pl.aor.subj.pass of συκοφαντέω (""prosecute vexatiously, blackmail""),punctuation (not present in the original) ὅτανconjunction ὅταν ("whenever") ἐπισκέψειςnoun.pl.fem.acc of ἐπίσκεψις ("inspection") γένωνταιverb.3.pl.aor.subj.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)"),punctuation (not present in the original) ἐπεὶconjunction ἐπεί ("since, because, when") οὔτεcoordinator of οὔτε ("and not") ὑμεῖςpersonal.pl.comm.nom of σύ ("you") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ὑπόνοιανnoun.sg.fem.acc of ὑπόνοια ("suspicion, conjecture, guess") ταύτηνdemonstrative.sg.fem.acc of οὗτος ("this, that") χωρεῖτεverb.2.pl.pres.imp.act of χωρέω ("go forward") οὔτεcoordinator of οὔτε ("and not") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") αἱρεθησόμενοιparticiple.pl.fut.pass.masc.nom of αἱρέω ("take with the hand, lift up") ὑπʼpreposition ὑπό ("by (by-agent)") ἐμοῦpersonal.sg.comm.gen of ἐγώ ("I, me"),punctuation (not present in the original) ἀλλʼcoordinator of ἀλλά ("but") οὐδʼadverb of οὐδέ ("but not") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") βασιλικοὶadjective.pl.masc.nom.pos of βασιλικός ("royal") noun.pl.masc.nom of γραμματεύς (""scribe, secretary"") γραμματεῖςnoun.pl.masc.nom of γραμματεύς (""scribe, secretary"").punctuation (not present in the original) πέπεισμαιverb.1.sg.pf.ind.mid of πείθω ("persuade") δέcoordinator of δέ ("but"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") ἄλλουςindefinite.pl.masc.acc of ἄλλος ("other") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") εἰςpreposition εἰς ("into") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἐπίσκεψινnoun.sg.fem.acc of ἐπίσκεψις ("inspection") παραλαμβανομένουςparticiple.pl.pres.mid.masc.acc of παραλαμβάνω ("receive") παραφυλάξετεverb.2.pl.fut.ind.act of παραφυλάσσω ("guard, watch") εἰςpreposition εἰς ("into") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") μηδὲνindefinite.sg.neut.acc of μηδείς ("no-one") ἄτοπονadjective.sg.neut.acc.pos of ἄτοπος ("improper") ὑπʼpreposition ὑπό ("by (by-agent)") αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") πραχθῆναιinfinitive.aor.pass of πράσσω ("accomplish, practise, exact payment").punctuation (not present in the original) ἐπεὶconjunction ἐπεί ("since, because, when") [..]NA of _ (no translation available) ἐπεξ[....]NA of _ (no translation available) [--------------------]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- omitting line breaks (add)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- with exclusive highlights of Formulae (omit)