TM 19630
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.brem.46
1 Μνησίθεοςnom, person's name, reference to Mnesitheos (TM Per 264496) Μνησιθέουgen, father's name, reference to Mnesitheos (TM Per 317756) Ἐπαγάθωιdat, person's name, reference to Epagathos (TM Per 264497) participle.sg.pres.act.masc.dat of ἔχω (""to have"")2 ἔχοντιparticiple.sg.pres.act.masc.dat of ἔχω (""to have"") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") μ[...]π…NA of _ (no translation available) τράπεζανnoun.sg.fem.acc of τράπεζα ("bank, table") χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original)
3 χρημάτισονverb.2.sg.aor.imp.act of χρηματίζω ("act officially") Λικιννίωιinv, person's name, reference to Dr... (TM Per 264498) Δρ[.....]NA of _ (no translation available)
4 ῥήτοριnoun.sg.masc.dat of ῥήτωρ ("public speaker, lawyer") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἐπιβάλλονparticiple.sg.pres.act.neut.acc of ἐπιβάλλω ("belong to") αὐτῶιdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") λόγωνnoun.pl.masc.gen of λόγος ("word, account") διʼpreposition διά ("through, because of")
5 ὧνrelative.pl.masc.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἐτιμήθηverb.3.sg.aor.ind.pass of τιμάω ("honour, value") Αὐρήλιοςinv, person's name, reference to ... (TM Per 264499) [.......]NA of _ (no translation available)
6 τῆιarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") ιβnumeral ιβ (12) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Φαῶφι NA of _ (no translation available) NA of _ (no translation available)
7 μηνὸςnoun.sg.masc.gen of μείς ("month") ἐνpreposition ἐν ("in") τῶιarticle.sg.neut.dat of ὁ ("the") γυμνασίωιnoun.sg.neut.dat of γυμνάσιον ("gymnasion")
8 ἐνpreposition ἐν ("in") τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") Μεγάλωιreference to τὸ Μέγα Σεραπεῖον (TM Geo 12397: U15 - Serapeum) Σεραπείωιreference to τὸ Μέγα Σεραπεῖον (TM Geo 12397: U15 - Serapeum)
9 ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver") δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") τετρακοσίαςnumeral.pl.fem.acc of τετρακόσιοι ("four hundred") γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") υnumeral υ (400).punctuation (not present in the original) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") adjective.sg.masc.gen.pos of τεσσαρεσκαιδέκατος (""fourteenth"")
10 τεσσαρεσκαιδεκάτουadjective.sg.masc.gen.pos of τεσσαρεσκαιδέκατος (""fourteenth"") Αὐτοκράτορος
11 Καίσαρος Νέρουα Τραιανοῦ
12 Σεβαστοῦ Γερμανικοῦ Δακικοῦ
13 Φαῶφι κγnumeral κγ (23).punctuation (not present in the original) Λικίννιοςinv, person's name, reference to Dr... (TM Per 264498) Δρ[...]NA of _ (no translation available) ἀνείρημαιverb.1.sg.pf.ind.mid of ἀναλέγω ("pick up, gather up")
14 τὰςarticle.pl.fem.acc of ὁ ("the") ἀργυρίουnoun.sg.neut.gen of ἀργύριον ("silver") δραχμὰςnoun.pl.fem.acc of δραχμή ("drachme (weight or money)") τετρακοσίαςnumeral.pl.fem.acc of τετρακόσιοι ("four hundred")
15 γίνονταιverb.3.pl.pres.ind.mid of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") δραχμαὶnoun.pl.fem.nom of δραχμή ("drachme (weight or money)") υnumeral υ (400),punctuation (not present in the original) καθὼςadverb of καθώς ("even as, like") πρόκειταιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)").punctuation (not present in the original)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)