TM 20039
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
psi.3.216
1 μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ὑπατείανnoun.sg.fem.acc of ὑπατεία ("consulate") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") δεσπότουnoun.sg.masc.gen of δεσπότης ("master") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Φλαουίου Ἰουστινιανοῦ τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")2 αἰωνίουadjective.sg.masc.gen.pos of αἰώνιος ("perpetual") Αὐγούστου τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") γnumeral γ ("three, third, thrice") χρυσοῦνadjective.sg.neut.acc.pos of χρύσεος ("golden") ἔτοςnoun.sg.neut.acc of ἔτος ("year"),punctuation (not present in the original) Μεχεὶρ κγnumeral κγ (23) ἰνδικτίονοςnoun.sg.fem.gen of ἰνδικτιών ("indiction (dating period)") ιβnumeral ιβ (12).punctuation (not present in the original)
3 τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") ἁγίᾳadjective.sg.fem.dat.pos of ἅγιος ("holy") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") θεοῦnoun.sg.masc.gen of θεός ("god") καθολικῇadjective.sg.fem.dat.pos of καθολικός ("rationalis (official)") ἐκ’κλησίᾳnoun.sg.fem.dat of ἐκκλησία ("church") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ἁγιώτατονadjective.sg.masc.acc.sup of ἅγιος ("holy")
4 καὶcoordinator of καί ("and") θεοφιλέστατονadjective.sg.masc.acc.sup of θεοφιλής ("dear to the gods") πατέραnoun.sg.masc.acc of πατήρ ("father") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") ἀββᾶnoun.sg.masc.gen of ἀββᾶ ("abba (title expressing respect)") Πέτρονacc, person's name, reference to Petros (TM Per 264878) ἐπίσκοπονadjective.sg.masc.acc.pos of ἐπίσκοπος ("bishop")
5 ταύτηςdemonstrative.sg.fem.gen of οὗτος ("this, that") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") λαμπρᾶςadjective.sg.fem.gen.pos of λαμπρός ("bright, famous") Ὀξυρυγχιτῶνreference to ἡ ... Ὀξυρυγχιτῶν πόλις (TM Geo 1524: U19 - Oxyrynchos (Bahnasa)) πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city") διὰpreposition διά ("through, because of") σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the")
6 εὐλαβεστάτουadjective.sg.masc.gen.sup of εὐλαβής ("discreet (title for priests)") Φὶβinv, person's name, reference to Phibis (TM Per 264879) πρεσβυτέρουadjective.sg.masc.gen.comp of πρέσβυς ("elder, ambassador") καὶcoordinator of καί ("and") καθολικοῦadjective.sg.masc.gen.pos of καθολικός ("rationalis (official)") οἰκονόμουnoun.sg.masc.gen of οἰκονόμος ("steward of an estate; financial official")
7 [...]ςNA of _ (no translation available) πρεσβύτεροςadjective.sg.masc.nom.comp of πρέσβυς ("elder, ambassador") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἁγίαςadjective.sg.fem.gen.pos of ἅγιος ("holy") ἐκ’κλησίαςnoun.sg.fem.gen of ἐκκλησία ("church")
8 [..........]NA of _ (no translation available) ὁρμώμενοςparticiple.sg.pres.mid.masc.nom of ὁρμάω ("set in motion") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") ἐποικίουnoun.sg.neut.gen of ἐποίκιον ("hamlet") Μικροῦreference to ἐποίκιον Μικροῦ [ ] (TM Geo 5765: U19 - Mikron Epoikion)
9 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- with highlights of Places (omit)
- without highlights of People (add)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- with highlights of Dates (omit)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)