TM 21089
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
sb.24.16337_1
1 Ἡρακλείδηςnom, person's name, reference to Herakleides (TM Per 266536) Σαραπᾶτιdat, person's name, reference to Sarapas (TM Per 266537) τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ἐμῶιadjective.sg.masc.dat.pos of ἐμός ("my, mine") χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original)2 γίγνωσκεverb.2.sg.pres.imp.act of γιγνώσκω ("(come to) know") ὅτιconjunction ὅτι ("that") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") κζnumeral κζ (27) ἐμβέβηκαιinfinitive.aor.act of ἐμβέβηκαι (no translation available) εἰςpreposition εἰς ("into")
3 Κόπτον.punctuation (not present in the original) ἐρωτῶverb.1.sg.pres.ind.act of ἐρωτάω ("ask, beg") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly"),punctuation (not present in the original) ἐὰνconjunction ἐάν ("if") εὕρῃςverb.2.sg.aor.subj.act of εὑρίσκω ("find") τινὰindefinite.sg.comm.acc of τις ("who? which?") εἰςpreposition εἰς ("into")
4 Κόπτονreference to Κοπτος (TM Geo 1159: U05 - Koptos (Qift)) ἐρχόμενονparticiple.sg.pres.mid.masc.acc of ἔρχομαι ("come"),punctuation (not present in the original) γράψαιinfinitive.aor.act of γράφω ("write") μοιpersonal.sg.comm.dat of ἐγώ ("I, me") ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἔχειςverb.2.sg.pres.ind.act of ἔχω ("to have")
5 κειμένωνparticiple.pl.pres.mid.neut.gen of κεῖμαι ("lie") ἔργωνnoun.pl.neut.gen of ἔργον ("work"),punctuation (not present in the original) ἐπεὶconjunction ἐπεί ("since, because, when") διὰpreposition διά ("through, because of") Θε[..]ωνοςNA of _ (no translation available)
6 οὐκadverb of οὐ ("not") ἔγραψεςverb.2.sg.aor.ind.act of γράψω (no translation available).punctuation (not present in the original) τετιμίακεverb.3.sg.pf.ind.act of τιμιάζω ("become dear, go up in price") τὰarticle.pl.neut.nom of ὁ ("the") ἔργαnoun.pl.neut.nom of ἔργον ("work") ὧδεadverb of ὧδε ("in this way").punctuation (not present in the original)
7 βλέπεverb.2.sg.pres.imp.act of βλέπω ("look, see") μὴadverb of μή ("not") ἐκβάλῃςverb.2.sg.aor.subj.act of ἐκβάλλω ("throw or cast out") σουpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἔργαnoun.pl.neut.acc of ἔργον ("work"),punctuation (not present in the original) ἀλλὰcoordinator of ἀλλά ("but")
8 πρὸςpreposition πρός ("to, about") ὀφθαλμὸνnoun.sg.masc.acc of ὀφθαλμός ("eye") δὲcoordinator of δέ ("but") πώλειverb.3.sg.impf.ind.act of πωλέω ("sell or offer for sale").punctuation (not present in the original) ἐὰνconjunction ἐάν ("if") δὲcoordinator of δέ ("but") verb.1.sg.aor.subj.act of ἔρχομαι (""come"")
9 ἔλθωverb.1.sg.aor.subj.act of ἔρχομαι (""come"") εἰςpreposition εἰς ("into") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") Ὀξψρψγχίτηνreference to ὁ Ὀξυρυγχείτης (TM Geo 2722: U19 - Oxyrynchites),punctuation (not present in the original) ταχύadjective.sg.neut.acc.pos of ταχύς ("swift") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") verb.1.sg.fut.ind.act of γράφω (""write"")
10 γράψωverb.1.sg.fut.ind.act of γράφω (""write"").punctuation (not present in the original) ἐὰνconjunction ἐάν ("if") δὲcoordinator of δέ ("but") πέμπῃverb.3.sg.pres.subj.act of πέμπω ("send") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you") Ἀκουσίλαςnom, person's name, reference to Akousilaos (TM Per 266539) ε[.]NA of _ (no translation available)
11 [...]NA of _ (no translation available)
12 [..]ουNA of _ (no translation available) αὐτῷdemonstrative.sg.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἐὰνconjunction ἐάν ("if")
13 [.............]ιNA of _ (no translation available) χαλκὸνnoun.sg.masc.acc of χαλκός ("copper, bronze") εἶπονverb.1.sg.aor.ind.act of λέγω ("say")
14 [....]NA of _ (no translation available) δοςGAP of _ (no translation available)
15 [.............]NA of _ (no translation available) σηGAP of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") χρη[...]NA of _ (no translation available)
16 [.][---]NA of _ (no translation available) [--------------------]
NA of _ (no translation available)
sb.24.16337_2
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) [---]γω[---]NA of _ (no translation available)
2 [---]οσιαςNA of _ (no translation available) συν[---]NA of _ (no translation available)
3 [---]μουNA of _ (no translation available) εἰςpreposition εἰς ("into") μα[---]NA of _ (no translation available)
4 [---]υνδεηNA of _ (no translation available) α[.][---]NA of _ (no translation available)
5 [---]NA of _ (no translation available) Κόπτονreference to Κοπτος (TM Geo 1159: U05 - Koptos (Qift)) με[---]NA of _ (no translation available)
6 [---]NA of _ (no translation available) νῦνadverb of νῦν ("now") ἄγωverb.1.sg.pres.ind.act of ἄγω ("lead") εἰςpreposition εἰς ("into") [.][---]NA of _ (no translation available)
7 [---][.]NA of _ (no translation available) ἐνpreposition ἐν ("in") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") α[.][---]NA of _ (no translation available)
8 [---]NA of _ (no translation available) ἔτσουnoun.sg.masc.gen of ἔτσος (no translation available) [.]NA of _ (no translation available) Αὐτοκράτορος Καίσαρος Νερούς
9 Τραϊανοῦ Σεβαστοῦ Γερμανικοῦ μ[.....]NA of _ (no translation available)
sb.24.16337_3
1 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Ἡρακλείδουgen, person's name, reference to Herakleides (TM Per 266536) Χαιρήμονοςgen, father's name, reference to Chairemon (TM Per 318722) Σαραπᾶ?τιdat, person's name, reference to Sarapas (TM Per 266537) τῶιarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") ἐμῶιadjective.sg.masc.dat.pos of ἐμός ("my, mine")Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- with highlights of Places (omit)
- with highlights of People (omit)
- with highlights of Gods (omit)
- with highlights of Text Irregularities (omit)
- with highlights of Dates (omit)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)