TM 21099
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.heid.4.307
1 [--------------------]NA of _ (no translation available) [...]ι[---]NA of _ (no translation available)
2 Ἀπόλλωνοςreference to Ἀπόλλωνος πόλις Μικρά (TM Geo 270: U05 - Apollonopolis (Qus)) πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city") μικρᾶςadjective.sg.fem.gen.pos of μικρός ("small") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Αὐρηλίουgen, person's name, reference to Panesneus (TM Per 362892)
3 Πανισνεῦτοςgen, person's name, reference to Panesneus (TM Per 362892) Ψαίουgen, father's name, reference to Psais (TM Per 362893) γεωργοῦadjective.sg.masc.gen.pos of γεωργός ("farmer") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village")
4 Πώεωςreference to Πωις (TM Geo 2655: U10b - Pois) νομοῦnoun.sg.masc.gen of νομός ("law") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") πόλεωςnoun.sg.fem.gen of πόλις ("city").punctuation (not present in the original)
5 ὁμολογῶverb.1.sg.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge") ὀμνὺςparticiple.sg.pres.act.masc.nom of ὄμνυμι ("swear") τόνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") τεcoordinator of τε ("both ... and") παντοκράτοραnoun.sg.masc.acc of παντοκράτωρ ("almighty")
6 θεὸνnoun.sg.masc.acc of θεός ("god") καὶcoordinator of καί ("and") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") θείανadjective.sg.fem.acc.pos of θεῖος ("divine, imperial; uncle") καὶcoordinator of καί ("and") οὐράνιονadjective.sg.fem.acc.pos of οὐράνιος ("heavenly") τύχηνnoun.sg.fem.acc of τύχη ("destiny, fortune")
7 τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") πάνταindefinite.pl.neut.acc of πᾶς ("all") νικώντωνparticiple.pl.pres.act.masc.gen of νικάω ("conquer, win") δεσποτῶνnoun.pl.masc.gen of δεσπότης ("master")
8 ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") Φλαυίων Οὐαλεντινιανοῦ Μαρκιανοῦ
9 τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") αἰωνίωνadjective.pl.masc.gen.pos of αἰώνιος ("perpetual") Αὐγούστων ἐγγυᾶσθαιinfinitive.pres.mid of ἐγγυάω ("give or hand over as a pledge") καὶcoordinator of καί ("and")
10 ἀναδεδέχθαιinfinitive.pf.mid of ἀναδέχομαι ("take up") μονῆςnoun.sg.fem.gen of μονή ("abiding, staying in one's place") τεcoordinator of τε ("both ... and") καὶcoordinator of καί ("and") ἐμφανείαςnoun.sg.fem.gen of ἐμφάνεια ("presence")
11 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") σῆςadjective.sg.fem.gen.pos of σός ("your") σπουδῆςnoun.sg.fem.gen of σπουδή ("hurry, zeal") Αὐρήλιονacc, person's name, reference to Pheus (TM Per 362894)
12 Φηῦνacc, person's name, reference to Pheus (TM Per 362894) Μαρτυρίουgen, father's name, reference to Martyrios (TM Per 362895) ὁρμώμενονparticiple.sg.pres.mid.masc.acc of ὁρμάω ("set in motion") ἀπὸpreposition ἀπό ("from")
13 τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") αὐτῆςdemonstrative.sg.fem.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") ἐφʼpreposition ἐπί ("upon, on") ᾧrelative.sg.masc.dat of ὅς ("who, what (relative)") αὐτὸνdemonstrative.sg.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") μένεινinfinitive.pres.act of μένω ("stay")
14 καὶcoordinator of καί ("and") ὑπουργεῖνinfinitive.pres.act of ὑπουργέω ("render service or help") ἀμέμπτωςadverb of ἄμεμπτος ("blameless") [---]NA of _ (no translation available)
15 [---][.][---]NA of _ (no translation available)
16 [--------------------]
NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- with highlights of People (omit)
- with highlights of Gods (omit)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)