TM 2141
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
psi.5.519_1
1 Πᾶσιςnom, person's name, reference to Pasis (TM Per 3013) Ζήνωνιdat, person's name, reference to Zenon (TM Per 1757) χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) ἐκομισάμηνverb.1.sg.aor.ind.mid of κομίζω ("deliver, receive") παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") Πετεμίνιοςgen, person's name, reference to Peteminis (TM Per 3158) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἄραβοςreference to Ἄραψ (TM Geo 281: Arabia - Arabia) τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the")2 παρὰpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") σοῦpersonal.sg.comm.gen of σύ ("you") ἐπιστολὴνnoun.sg.fem.acc of ἐπιστολή ("letter") καὶcoordinator of καί ("and") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἀργύριονnoun.sg.neut.acc of ἀργύριον ("silver") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") τιμὴνnoun.sg.fem.acc of τιμή ("price, honor") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") χαρτῶνnoun.pl.masc.gen of χάρτης ("papyrus").punctuation (not present in the original) πάνυadverb of πάνυ ("very")
3 [...]ε̣σενNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τὸarticle.sg.neut.nom of ὁ ("the") πρᾶγμαnoun.sg.neut.nom of πρᾶγμα ("deed, business") ἐπ̣ὶ̣preposition ἐπί ("upon, on")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῶιadverb of τῷ ("therefore") σεpersonal.sg.comm.acc of σύ ("you") πρότερονadverb of πρότερος ("before, earlier") ἀποστεῖλαιinfinitive.aor.act of ἀποστέλλω ("send off") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") τιμήνnoun.sg.fem.acc of τιμή ("price, honor"),punctuation (not present in the original)
4 διὰpreposition διά ("through, because of") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἡμᾶςpersonal.pl.comm.acc of ἐγώ ("I, me") ἀποστέλλεινinfinitive.pres.act of ἀποστέλλω ("send off") ἐπιμελῶςadverb of ἐπιμελής ("careful or anxious about, suitable") καθὰconjunction καθά ("according to") ἂνparticle ἄν ("(particle: should)") γράφηιςverb.2.sg.pres.subj.act of γράφω ("write").punctuation (not present in the original) ἀπέσταλκαverb.1.sg.pf.ind.act of ἀποστέλλω ("send off") οὖνparticle οὖν ("thus, therefore; certainly") σοιpersonal.sg.comm.dat of σύ ("you")
5 χάρταςnoun.pl.masc.acc of χάρτης ("papyrus") δέκαnumeral δέκα ("ten").punctuation (not present in the original)
6 ἔρρωσοverb.2.sg.pf.imp.mid of ῥώννυμι ("be strong; greetings (imperative)").punctuation (not present in the original) (ἔτους)noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated λϛnumeral λϛ (36),punctuation (not present in the original) Θωὺθ κδnumeral κδ (24).punctuation (not present in the original)
psi.5.519_2
7 Ζήνωνιdat, person's name, reference to Zenon (TM Per 1757)Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- with highlights of People (omit)
- without highlights of Gods (add)
- without highlights of Text Irregularities (add)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)