TM 21558
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oslo.3.144
Κ[....]ο̣ς̣NA of _ (no translation available)→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") αν̣τ̣[......]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only λόγοςnoun.sg.masc.nom of λόγος ("word, account") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") δεδωκότ̣ω[ν]participle.pl.pf.act.masc.gen of δίδωμι ("give")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [......]NA of _ (no translation available) ἱερονικῶνnoun.pl.masc.gen of ἱερονίκης ("winner in sacred games") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἐνεσ[τῶτος]participle.sg.pf.act.neut.gen of ἐνίστημι ("put; current (year; partic. perf.)")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available) [(ἔτους)]noun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated Αὐρηλιανοῦ Σεβαστο̣[ῦ] [.]punctuation (not present in the original)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed εἰσὶverb.3.pl.pres.ind.act of εἰμί ("to be") δέcoordinator of δέ ("but") ·punctuation (not present in the original) Αὐρήλιοιnom, person's name, reference to Neilos (TM Per 138333) Νεῖλ[ο]ςnom, person's name, reference to Neilos (TM Per 138333) ταπητάριοςnoun.sg.masc.nom of ταπητάριος ("carpet-weaver or carpet-merchant") [.][---]NA of _ (no translation available) Παμμένηςnom, person's name, reference to Pammenes (TM Per 138344) μυροπώλη[ς]noun.sg.masc.nom of μυροπώλης ("dealer in unguents or scented oils, perfumer")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available) Ἀμμώνιοςnom, person's name, reference to Ammonios (TM Per 138348) βαφεὺςnoun.sg.masc.nom of βαφεύς ("dyer") [---]NA of _ (no translation available) Ἀμμώνιοςnom, person's name, reference to Ammonios (TM Per 138349) υἱὸςnoun.sg.masc.nom of υἱός ("son") [Σ]α̣ρ̣α̣gen, reference to Sarapas (TM Per 138350) πᾶgen, reference to Sarapas (TM Per 138350) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") βαφέως̣noun.sg.masc.gen of βαφεύς ("dyer")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available) Φιλοσάραπιςnom, person's name, reference to Philosarapis (TM Per 138351) χρυ[σο]χ̣[όος]noun.sg.masc.nom of χρυσοχόος ("goldsmith")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available) Σαραπάμμωνnom, person's name, reference to Sarapammon (TM Per 138352) χαλ[κ]ο̣υ̣ρ̣[γὸς]adjective.sg.masc.nom.pos of χαλκουργός ("working copper")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available) Ἡρᾶςnom, person's name, reference to Heras (TM Per 138353) ἐλεοπώλης̣*asterisk indicates error or non-standard form for the correct ἐλαιοπώλης: noun.sg.masc.nom of ἐλαιοπώλης ("oil seller")
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available) υἱοὶ ⟦υιος⟧noun.pl.masc.nom of υἱός ("son")
→ double square brackets ⟦ ⟧ embrace text that has been erased by the scribe Σύρουgen, person's name, reference to Syros (TM Per 138323) ἀρτοκ̣όπ(ου)noun.sg.masc.gen of ἀρτοκόπος ("baker")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available) Θεόδωροςnom, person's name, reference to Theodoros (TM Per 138324) Σακαῶν[ος]gen, father's name, reference to Sakaon (TM Per 138325) ἐ̣λα[ιουργὸς]noun.sg.masc.nom of ἐλαιουργός ("manufacturer of oil")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available) Ἔρωςnom, person's name, reference to Eros (TM Per 138326) Σερυφείτης̣reference to Σερυφείτης (TM Geo 2897: U19 - Seryphis (Eshruba)) [μένων]participle.sg.pres.act.masc.nom of μένω ("stay")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἐ̣ν̣]preposition ἐν ("in")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only Ὑψηλῇreference to Ὑψηλή (TM Geo 864: U11 - Hypsele (Shutb)) [---]NA of _ (no translation available) Παποντῶςnom, person's name, reference to Papontos (TM Per 138327) τέκτω[ν]noun.sg.masc.nom of τέκτων ("carpenter")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available) υἱὸςnoun.sg.masc.nom of υἱός ("son") Δημέου ⟦δημη⟧gen, person's name, reference to Demeas (TM Per 138328) Αρσι[---]NA of _ (no translation available) οἰνεμπόρουnoun.sg.masc.gen of οἰνέμπορος ("wine-merchant") [---]NA of _ (no translation available) Πλωτεῖνοςnom, person's name, reference to Plotinus (TM Per 138329) μέν[ω]νparticiple.sg.pres.act.masc.nom of μένω ("stay")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [ἐν]preposition ἐν ("in")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [τῇ]article.sg.fem.dat of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed οἰκίᾳnoun.sg.fem.dat of οἰκία ("house") Ἱππέο[ς]gen, person's name, reference to Ippeus (TM Per 138330) [---]NA of _ (no translation available) Σου̣χάμμ̣[ω]νnom, person's name, reference to Souchammon (TM Per 138331) ἐκδοχ[εὺς]noun.sg.masc.nom of ἐκδοχεύς (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available) Λασκάριο̣[ς]nom, person's name, reference to Lascarius (TM Per 138332) [Σου]χ̣άμμ(ωνος)gen, father's name, reference to Souchammon (TM Per 138334) ἀ[ρτοκόπος?]noun.sg.masc.nom of ἀρτοκόπος ("baker")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [............]α̣φεὺςNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available) [.....]NA of _ (no translation available) [ο]υGAP of _ ("not; for not; indeed; for surely not; no,—certainly not; for I don't suppose; certainly not, in sooth not")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed ποικ[ιλτὴς]noun.sg.masc.nom of ποικιλτής ("broiderer, pattern-weaver")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available) [.]λουNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available) [.....]NA of _ (no translation available) υἱ[ὸ]ςnoun.sg.masc.nom of υἱός ("son")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Φαινόλη[ς]gen, person's name, reference to Phainole (TM Per 138335) [τ̣ῆ̣ς̣]article.sg.fem.gen of ὁ ("the")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [Ἁρ]ενδώ̣τουgen, father's name, reference to Harendotes (TM Per 138336) [---]NA of _ (no translation available) [Ἱέρ]αξnom, person's name, reference to Hierax (TM Per 138337) υἱὸςnoun.sg.masc.nom of υἱός ("son") Ἐπιμάχουgen, father's name, reference to Epimachos (TM Per 138338) ἐξηγη̣(τεύσαντος)participle.sg.aor.act.masc.gen of ἐξηγητεύω ("hold office of exegetes")
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [---]NA of _ (no translation available) [Πα]ποντῶςnom, person's name, reference to Papontos (TM Per 138339) ἐνpreposition ἐν ("in") Κερκ̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [...]ίδιοςNA of _ (no translation available) Διογένουςgen, person's name, reference to Diogenes (TM Per 138340) πα̣[ντοπώλης]noun.sg.masc.nom of παντοπώλης ("huckster")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [?][---]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [υἱὸς?]noun.sg.masc.nom of υἱός ("son")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Κεφάλωνοςgen, person's name, reference to Kephalon (TM Per 138341) πραγμ̣[ατευτοῦ?]noun.sg.masc.gen of πραγματευτής ("representative, tax official")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") Ἀχιλλέωςgen, person's name, reference to Achilleus (TM Per 138342) υ̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [...]δ̣ρ̣οςNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only ἐ[ξη]γητ(εύσας)participle.sg.aor.act.masc.nom of ἐξηγητεύω ("hold office of exegetes")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated [---]NA of _ (no translation available) [...]φανοςNA of _ (no translation available) πορφυρα[---]NA of _ (no translation available) [...]ρ̣ιςNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only υἱὸςnoun.sg.masc.nom of υἱός ("son") Μονο(…)NA of _ (no translation available)
→ round brackets ( ) embrace text that has been abbreviated ἐκδ[οχέως]adverb of ἐκδοχύς (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available) [υἱὸ]ςnoun.sg.masc.nom of υἱός ("son")
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed Παυσανίουgen, person's name, reference to Pausanias (TM Per 138345) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") Πα̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [...]μηςNA of _ (no translation available) υἱὸςnoun.sg.masc.nom of υἱός ("son") Σ̣α̣ρα̣πίω̣[νος?]gen, father's name, reference to Sarapion (TM Per 138346) [.]χ̣ιςNA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only [Νεμε?]σίωνοςgen, father's name, reference to Nemesion (TM Per 138347) [---]NA of _ (no translation available) [...........]ςNA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) [..........]πώλ[ης]NA of _ (no translation available)
→ square brackets [ ] embrace text that is lost but has been reconstructed [---]NA of _ (no translation available) [.]α[---]NA of _ (no translation available) [..........]λ̣[---]NA of _ (no translation available)
→ ḍọṭṭẹḍ letters indicate characters that are legible in context only
Display options
Text:
- original, uncorrected text with diacritics (omit)
- omitting line breaks (add)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- with highlights of Places (omit)
- with highlights of People (omit)
- with highlights of Gods (omit)
- with highlights of Text Irregularities (omit)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)