TM 21949
(text of Papyri.info of September 2016)
Hover on a word for more info. Click on it to go to the detail page of the lemma.
p.oxy.14.1638Adupl
1 Αὐρήλιοιnom, person's name, reference to Aphous (TM Per 267560) Ἀφοῦςnom, person's name, reference to Aphous (TM Per 267560) καὶcoordinator of καί ("and") Τααρπαῆσιςnom, person's name, reference to Taharpaesis (TM Per 267567) ἐκpreposition ἐκ ("from out of") μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") Σινθώνιοςgen, mother's name, reference to Sinthoonis (TM Per 319084) καὶcoordinator of καί ("and") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") ὁμοπάτριοιadjective.pl.masc.nom.pos of ὁμοπάτριος ("by the same father") ἀδελφοὶnoun.pl.masc.nom of ἀδελφός ("brother") Ἀρὲτinv, person's name, reference to Ḥarith (TM Per 267570) καὶcoordinator of καί ("and") Σαρᾶςnom, person's name, reference to Saras (TM Per 267571) ἐκpreposition ἐκ ("from out of") μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") Ταμμωνᾶτοςgen, mother's name, reference to Tammonas (TM Per 319086) οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") τέσσαρεςnumeral.pl.masc.nom of τέσσαρες ("four") gen, reference to Psenamounis (TM Per 267572)2 Ψεναμούνιοςgen, reference to Psenamounis (TM Per 267572) Παυσείριοςgen, grandfather's name, reference to Pausiris (TM Per 319087) ἀπὸpreposition ἀπό ("from") κώμηςnoun.sg.fem.gen of κώμη ("village") Σενοκώμεωςreference to Σενοκωμις (TM Geo 2892: U19 - Senokomis (Deir el-Sanquryia?)),punctuation (not present in the original) ἡarticle.sg.fem.nom of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") Τααρπαῆσιςnom, person's name, reference to Taharpaesis (TM Per 267567) χωρὶςpreposition χωρίς ("except, separately") κυρίουnoun.sg.masc.gen of κύριος ("lord, master, guardian") τέκνωνnoun.pl.neut.gen of τέκνον ("child") δικαίῳadjective.sg.neut.dat.pos of δίκαιος ("just, righteous") παρόντοςparticiple.sg.pres.act.neut.gen of πάρειμι ("be present") καὶcoordinator of καί ("and") εὐδοκοῦντοςparticiple.sg.pres.act.neut.gen of εὐδοκέω ("approve") ?[....................]NA of _ (no translation available) ἀλλήλοιςpersonal.pl.masc.dat of ἀλλήλων ("of one another")
3 χαίρεινinfinitive.pres.act of χαίρω ("rejoice, greet").punctuation (not present in the original) ἐπεὶconjunction ἐπεί ("since, because, when") ὁarticle.sg.masc.nom of ὁ ("the") κοινὸςadjective.sg.masc.nom.pos of κοινός ("common, shared") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") πατὴρnoun.sg.masc.nom of πατήρ ("father") καὶcoordinator of καί ("and") δηλούμενοςparticiple.sg.pres.mid.masc.nom of δηλέομαι ("make visible or manifest, show, exhibit") Ψεναμοῦνιςnom, person's name, reference to Psenamounis (TM Per 267572) ἐτελεύτησενverb.3.sg.aor.ind.act of τελευτάω ("finish, die") ἐπίpreposition ἐπί ("upon, on") τεcoordinator of τε ("both ... and") ἡμῖνpersonal.pl.comm.dat of ἐγώ ("I, me") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") προκειμένοιςparticiple.pl.pf.mid.masc.dat of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)") καὶcoordinator of καί ("and") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") ἀφήλιξινnoun.pl.masc.dat of ἀφῆλιξ ("minor, infant") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") ἀδελφοῖςnoun.pl.masc.dat of ἀδελφός ("brother") ?[---]NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") ?[---]NA of _ (no translation available)
4 καὶcoordinator of καί ("and") Σάμμιdat, person's name, reference to Sammios (TM Per 267561) ἐκpreposition ἐκ ("from out of") μητρὸςnoun.sg.fem.gen of μήτηρ ("mother") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") προτεταγμένηςparticiple.sg.pf.mid.fem.gen of προτάσσω ("place or post in front") Ταμμωνᾶτοςgen, mother's name, reference to Tammonas (TM Per 319086) τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") ἑπτὰnumeral ἑπτά ("seven") κληρονόμοιςnoun.pl.masc.dat of κληρονόμος ("heir"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ὑπʼpreposition ὑπό ("by (by-agent)") αὐτοῦdemonstrative.sg.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") καταλειφθένταparticiple.pl.aor.pass.neut.acc of καταλείπω ("leave behind") πάνταindefinite.pl.neut.nom of πᾶς ("all") ὄνταparticiple.pl.pres.act.neut.acc of εἰμί ("to be") ἐνpreposition ἐν ("in") ψιλῷadjective.sg.masc.dat.pos of ψιλός ("bare; building ground (psilos topos)") τόπῳnoun.sg.masc.dat of τόπος ("place") καὶcoordinator of καί ("and") σιτικαῖςadjective.pl.fem.dat.pos of σιτικός ("of wheat") ἀρούραιςnoun.pl.fem.dat of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") καὶcoordinator of καί ("and") adjective.pl.neut.dat.pos of ἐνδομενικός ("no translation available")
5 ἐνδο?μενικοῖςadjective.pl.neut.dat.pos of ἐνδομενικός ("no translation available") σκεύεσιnoun.pl.neut.dat of σκεῦος ("vessel or implement of any kind") καὶcoordinator of καί ("and") ἄλλοιςindefinite.pl.neut.dat of ἄλλος ("other") καὶcoordinator of καί ("and") τετραπόδοιςadjective.pl.neut.dat.pos of τετράποδος (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") δουλικοῖςadjective.pl.neut.dat.pos of δουλικός ("pertaining to a slave") σώμασιnoun.pl.neut.dat of σῶμα ("body") τέσσαρσιnumeral.pl.fem.dat of τέσσαρες ("four") Πανεχώτῃ?dat, person's name, reference to Panechotes (TM Per 267562) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἐτῶνnoun.pl.neut.gen of ἔτος ("year") [..]NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") [---]NA of _ (no translation available) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἐτῶνnoun.pl.neut.gen of ἔτος ("year") [..]NA of _ (no translation available)
6 καὶcoordinator of καί ("and") Σινθῶνειacc, person's name, reference to Sinthoonis (TM Per 267563) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἐτῶνnoun.pl.neut.gen of ἔτος ("year") κεnumeral κε (25) καὶcoordinator of καί ("and") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") ταύτηςdemonstrative.sg.fem.gen of οὗτος ("this, that") θυγατέριnoun.sg.fem.dat of θυγάτηρ ("daughter") Ταπάτρειacc, person's name, reference to Tapatris (TM Per 267564) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἐτῶνnoun.pl.neut.gen of ἔτος ("year") ιnumeral ι (10),punctuation (not present in the original) κοινὰadjective.pl.neut.acc.pos of κοινός ("common, shared") ὄνταparticiple.sg.pres.act.masc.acc of εἰμί ("to be") διῃρήκαμενverb.1.pl.pf.ind.act of διαλέγω ("talk with") ?NA of _ (no translation available),NA of _ (no translation available) ἔδοξενverb.3.sg.aor.ind.act of δοκέω ("seem (good)") δὲcoordinator of δέ ("but") τῷarticle.sg.masc.dat of ὁ ("the") Ἀφοῦτιdat, person's name, reference to Aphous (TM Per 267560) καὶcoordinator of καί ("and") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") Τααρπαήσειdat, person's name, reference to Taharpaesis (TM Per 267567) τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") participle.pl.aor.pass.masc.gen of καταλείπω (""leave behind"")
7 καταλειφθέντωνparticiple.pl.aor.pass.masc.gen of καταλείπω (""leave behind"") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") μόνοιςadjective.pl.masc.dat.pos of μόνος ("alone") τισὶνindefinite.pl.comm.dat of τις ("who? which?") ἀρκεσθῆναιinfinitive.aor.pass of ἀρκέω ("ward off") καὶcoordinator of καί ("and") λαβεῖνinfinitive.aor.act of λαμβάνω ("take") εἰςpreposition εἰς ("into") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") κατʼpreposition κατά ("downwards, against") αὐτοὺςpersonal.pl.comm.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") μέροςnoun.sg.neut.acc of μέρος ("part, share") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κληρονομίαςnoun.sg.fem.gen of κληρονομία ("inheritance") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") [---]NA of _ (no translation available) ἐνpreposition ἐν ("in") κώμῃnoun.sg.fem.dat of κώμη ("village") Σενοκώμειreference to Σενοκωμις (TM Geo 2892: U19 - Senokomis (Deir el-Sanquryia?))
8 μετὰpreposition μετά ("in the midst of; with (+gen.); after (+acc.)") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") πατρικῆςadjective.sg.fem.gen.pos of πατρικός ("inerited from one's father") οἰκίαςnoun.sg.fem.gen of οἰκία ("house") αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ψιλὸνadjective.sg.masc.acc.pos of ψιλός ("bare; building ground (psilos topos)") τόπονnoun.sg.masc.acc of τόπος ("place") βίκουnoun.sg.masc.gen of βῖκος ("jar") ἑνόςnumeral.sg.masc.gen of εἷς ("into"),punctuation (not present in the original) οὗrelative.sg.masc.gen of ὅς ("who, what (relative)") γείτονεςnoun.pl.masc.nom of γείτων ("neighbour") νότουnoun.sg.masc.gen of νότος ("south") ψιλὸςadjective.sg.masc.nom.pos of ψιλός ("bare; building ground (psilos topos)") τόποςnoun.sg.masc.nom of τόπος ("place") ?[---]NA of _ (no translation available),punctuation (not present in the original) βορρᾶ [---]NA of _ (no translation available),punctuation (not present in the original) ἀπηλιώτουnoun.sg.masc.gen of ἀπηλιώτης ("east")
9 εἴσοδοςnoun.sg.fem.nom of εἴσοδος ("entrance") καὶcoordinator of καί ("and") ἔξοδοςnoun.sg.fem.nom of ἔξοδος ("exit"),punctuation (not present in the original) λιβὸςnoun.sg.masc.gen of λίψ ("west") Ὀννώφριοςgen, person's name, reference to Onnophris (TM Per 267565) καὶcoordinator of καί ("and") ἄλλωνindefinite.pl.masc.gen of ἄλλος ("other"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") περὶpreposition περί ("about") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") αὐτὴνdemonstrative.sg.fem.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") κώμηνnoun.sg.fem.acc of κώμη ("village") ἐκpreposition ἐκ ("from out of") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") [---]NA of _ (no translation available) κλήρουnoun.sg.masc.gen of κλῆρος ("piece of land, plot") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") προκειμένωνparticiple.pl.pres.mid.fem.gen of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)") σιτικῶνadjective.pl.fem.gen.pos of σιτικός ("of wheat") ἀρουρῶνnoun.pl.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") ?[---]NA of _ (no translation available)
10 ἀρούραςnoun.pl.fem.acc of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") τρεῖςnumeral.pl.fem.acc of τρεῖς ("three") ἥμισυadjective.sg.neut.acc.pos of ἥμισυς ("half"),punctuation (not present in the original) ὧνrelative.pl.neut.gen of ὅς ("who, what (relative)") ὅλωνverb.3.pl.impf.ind.act of ὁλάω (no translation available) γείτονεςnoun.pl.masc.nom of γείτων ("neighbour") νότουnoun.sg.masc.gen of νότος ("south") ὁδόςnoun.sg.fem.nom of ὁδός ("way, road"),punctuation (not present in the original) βορρᾶ Παταύριοςgen, person's name, reference to Patauris (TM Per 267566) καὶcoordinator of καί ("and") ἄλλωνindefinite.pl.masc.gen of ἄλλος ("other"),punctuation (not present in the original) ἀπηλιώτουnoun.sg.masc.gen of ἀπηλιώτης ("east") [---]NA of _ (no translation available),punctuation (not present in the original) λιβὸςnoun.sg.masc.gen of λίψ ("west") gen, reference to Sarapion (TM Per 267568)
11 Σαραπίωνοςgen, reference to Sarapion (TM Per 267568) ἄρξαντοςparticiple.sg.aor.act.masc.gen of ἄρχω ("to be first, to start (mostly medial)") Ἀλεξανδρίαςreference to Ἀλεξάνδρια (TM Geo 100: L00 - Alexandria),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") προκιμένωνparticiple.pl.pres.mid.neut.gen of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)") δουλικῶνadjective.pl.neut.gen.pos of δουλικός ("pertaining to a slave") σωμάτωνnoun.pl.neut.gen of σῶμα ("body") μέρηnoun.pl.neut.acc of μέρος ("part, share") δύοnumeral δύο ("two") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") μερῶνnoun.pl.neut.gen of μέρος ("part, share") ἑπτὰnumeral ἑπτά ("seven") ?[---]NA of _ (no translation available) τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") ἐπιβαλλόντωνparticiple.pl.pres.act.masc.gen of ἐπιβάλλω ("belong to") αὐτοῖςdemonstrative.pl.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
12 μερῶνnoun.pl.neut.gen of μέρος ("part, share") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") προκιμένωνparticiple.pl.pres.mid.masc.gen of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)") καταλειφθέντωνparticiple.pl.aor.pass.masc.gen of καταλείπω ("leave behind") παντοίωνadjective.pl.masc.gen.pos of παντοῖος ("of all kinds") πάντωνindefinite.pl.masc.gen of πᾶς ("all") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") πατρὸςnoun.sg.masc.gen of πατήρ ("father") ?[---]NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") μηδεμίανindefinite.sg.fem.acc of μηδείς ("no-one")
13 ἔφοδονnoun.sg.fem.acc of ἔφοδος ("policeman") ἢcoordinator of ἤ ("or") ἐπέλευσινnoun.sg.fem.acc of ἐπέλευσις ("coming on or to, arrival") αὐτοὺςdemonstrative.pl.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἔχεινinfinitive.pres.act of ἔχω ("to have") εἴςpreposition εἰς ("into") τιναindefinite.pl.neut.acc of τις ("who? which?") ἕτεραindefinite.pl.neut.acc of ἕτερος ("the other (of two)") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κληρονομίαςnoun.sg.fem.gen of κληρονομία ("inheritance") παρὲξpreposition παρέξ ("except for") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") προκειμένουparticiple.sg.pres.mid.neut.gen of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)") ψιλοῦadjective.sg.masc.gen.pos of ψιλός ("bare; building ground (psilos topos)") τόπουnoun.sg.masc.gen of τόπος ("place") καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") σιτικῶνadjective.pl.fem.gen.pos of σιτικός ("of wheat") ἀρουρῶνnoun.pl.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") τριῶνnumeral.pl.fem.gen of τρεῖς ("three") ἡμίσουςadjective.sg.neut.gen.pos of ἥμισυς ("half")
14 καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") μερῶνnoun.pl.neut.gen of μέρος ("part, share") δύοnumeral δύο ("two") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") δουλικῶνadjective.pl.neut.gen.pos of δουλικός ("pertaining to a slave") σωμάτωνnoun.pl.neut.gen of σῶμα ("body"),punctuation (not present in the original) ἐφʼpreposition ἐπί ("upon, on") ᾧrelative.sg.neut.dat of ὅς ("who, what (relative)") τεcoordinator of τε ("both ... and") καὶcoordinator of καί ("and") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") περὶpreposition περί ("about") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") Ἀρὲτ’inv, person's name, reference to Ḥarith (TM Per 267570) καὶcoordinator of καί ("and") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") Σαρᾶνacc, person's name, reference to Saras (TM Per 267571) τελέσαιinfinitive.aor.act of τελέω ("execute; pay") πάνταindefinite.pl.neut.acc of πᾶς ("all") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") πατρὸςnoun.sg.masc.gen of πατήρ ("father") καταλειφθένταparticiple.pl.aor.pass.neut.acc of καταλείπω ("leave behind") adjective.pl.neut.acc.pos of δημόσιος (""public"")
15 δημόσιάadjective.pl.neut.acc.pos of δημόσιος (""public"") τεcoordinator of τε ("both ... and") καὶcoordinator of καί ("and") γεουχικὰadjective.pl.neut.acc.pos of γεουχικός ("land-owning") καὶcoordinator of καί ("and") ἰδιωτικὰadjective.pl.neut.acc.pos of ἰδιωτικός ("private") ὀφειλήματαnoun.pl.neut.acc of ὀφείλημα ("debt"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἀπόδοσινnoun.sg.fem.acc of ἀπόδοσις ("giving back, retrun") τούτωνdemonstrative.pl.masc.gen of οὗτος ("this, that") ποιήσασθαιinfinitive.aor.mid of ποιέω ("make, do") ἃμαadverb of ἅμα ("together with") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") ἑτέροιςindefinite.pl.masc.dat of ἕτερος ("the other (of two)") ἀδελφοῖςnoun.pl.masc.dat of ἀδελφός ("brother") ?NA of _ (no translation available),NA of _ (no translation available) καὶcoordinator of καί ("and") ἀπαρενοχλήτουςadjective.pl.masc.acc.pos of ἀπαρενόχλητος ("undisturbed") καὶcoordinator of καί ("and") adjective.pl.masc.acc.pos of ἀζήμιος (""free from further payment"")
16 ἀζημίουςadjective.pl.masc.acc.pos of ἀζήμιος (""free from further payment"") παρέξεινinfinitive.fut.act of παρέχω ("hand over, provide") τόνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") τεcoordinator of τε ("both ... and") Ἀφοῦνacc, person's name, reference to Aphous (TM Per 267560) καὶcoordinator of καί ("and") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") Τααρπαῆσινacc, person's name, reference to Taharpaesis (TM Per 267567) περὶpreposition περί ("about") παντὸςindefinite.sg.neut.gen of πᾶς ("all") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἐπελευσομένουparticiple.sg.fut.mid.neut.gen of ἐπέρχομαι ("come upon, attack") ἢcoordinator of ἤ ("or") ἐμποιησομένουparticiple.sg.fut.mid.neut.gen of ἐμποιέω ("make in") καθʼpreposition κατά ("downwards, against") ὁνδηποτοῦνparticiple.sg.pres.act.neut.nom of ὁνδηποτέω (no translation available) τρόπονnoun.sg.masc.acc of τρόπος ("way, manner"),punctuation (not present in the original) παρέξεινinfinitive.fut.act of παρέχω ("hand over, provide") δὲcoordinator of δέ ("but") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") Ἀρὲτinv, person's name, reference to Ḥarith (TM Per 267570) καὶcoordinator of καί ("and")
17 τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") Σαρᾶνacc, person's name, reference to Saras (TM Per 267571) τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") ἑτέρουςindefinite.pl.masc.acc of ἕτερος ("the other (of two)") καὶcoordinator of καί ("and") δηλουμένουςparticiple.pl.pres.mid.masc.acc of δηλόω ("make visible or manifest, show") ἀφήλικαςnoun.pl.masc.acc of ἀφῆλιξ ("minor, infant") ἀδελφοὺςnoun.pl.masc.acc of ἀδελφός ("brother") ἐνpreposition ἐν ("in") ἡλικίᾳnoun.sg.fem.dat of ἡλικία ("age") γενομένουςparticiple.pl.aor.mid.masc.acc of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)") εὐδοκεῖνinfinitive.pres.act of εὐδοκέω ("approve") τῇδεdemonstrative.sg.fem.dat of ὅδε ("this") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") ὁμολογίᾳnoun.sg.fem.dat of ὁμολογία ("contract, agreement") ?NA of _ (no translation available),NA of _ (no translation available) [---]NA of _ (no translation available) τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") participle.pl.pres.act.masc.gen of ἐπιβάλλω (""belong to"")
18 ἐπιβαλλόντωνparticiple.pl.pres.act.masc.gen of ἐπιβάλλω (""belong to"") αὐτοῖςdemonstrative.pl.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") μερῶνnoun.pl.neut.gen of μέρος ("part, share") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") κληρονομίαςnoun.sg.fem.gen of κληρονομία ("inheritance") ταῖςarticle.pl.fem.dat of ὁ ("the") ἐνγεγραμμέναιςparticiple.pl.pf.mid.fem.dat of ἐγγράφω ("make incisions into") αἱρέσεσινnoun.pl.fem.dat of αἵρεσις ("character") ἀλ[---]NA of _ (no translation available) περὶpreposition περί ("about") πάντωνindefinite.pl.masc.gen of πᾶς ("all") participle.pl.aor.pass.masc.nom of πείθω (""persuade"")
19 πεισθέντεςparticiple.pl.aor.pass.masc.nom of πείθω (""persuade"") ὁμολογοῦσινverb.3.pl.pres.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge") οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") μὲνparticle μέν ("indeed") περὶpreposition περί ("about") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") Ἀφοῦνacc, person's name, reference to Aphous (TM Per 267560) καὶcoordinator of καί ("and") Τααρπαῆσινacc, person's name, reference to Taharpaesis (TM Per 267567) ἑκουσίωςadverb of ἑκούσιος ("voluntary") καὶcoordinator of καί ("and") αὐθαιρέτωςadverb of αὐθαίρετος ("self-chosen, voluntary") καὶcoordinator of καί ("and") ἀμετανοήτωςadverb of ἀμετανόητος ("unrepetantant") ?[---]NA of _ (no translation available) ιGAP of _ (no translation available) τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the")
20 ἐπιβαλλόντωνparticiple.pl.pres.act.masc.gen of ἐπιβάλλω ("belong to") αὐτοῖςdemonstrative.pl.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") μερῶνnoun.pl.neut.gen of μέρος ("part, share") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") νῦνadverb of νῦν ("now") εἰςpreposition εἰς ("into") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ἀεὶadverb of ἀεί ("always") χρόνονnoun.sg.masc.acc of χρόνος ("time") καὶcoordinator of καί ("and") μηδεμίανindefinite.sg.fem.acc of μηδείς ("no-one") ἔφοδονnoun.sg.fem.acc of ἔφοδος ("policeman") ἢcoordinator of ἤ ("or") ἐπέλευσινnoun.sg.fem.acc of ἐπέλευσις ("coming on or to, arrival") ποιήσασθαιinfinitive.aor.mid of ποιέω ("make, do") περὶpreposition περί ("about") ὧνrelative.pl.fem.gen of ὅς ("who, what (relative)") ἔσχαμ?ενverb.1.pl.aor.ind.act of ἔχω ("to have") μερῶνnoun.pl.neut.gen of μέρος ("part, share") ἐφʼpreposition ἐπί ("upon, on") οἷςrelative.pl.neut.dat of ὅς ("who, what (relative)")
21 καὶcoordinator of καί ("and") ἡρκέσθησανverb.3.pl.aor.ind.pass of ἁρκέζομαι (no translation available),punctuation (not present in the original) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") τεcoordinator of τε ("both ... and") προκιμένουparticiple.sg.pres.mid.masc.gen of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)") ψιλοῦadjective.sg.masc.gen.pos of ψιλός ("bare; building ground (psilos topos)") τόπουnoun.sg.masc.gen of τόπος ("place") καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.fem.gen of ὁ ("the") σιτικῶνadjective.pl.fem.gen.pos of σιτικός ("of wheat") ἀρουρῶνnoun.pl.fem.gen of ἄρουρα ("aroura (measure of land)") τριῶνnumeral.pl.fem.gen of τρεῖς ("three") ἡμίσουςadjective.sg.neut.gen.pos of ἥμισυς ("half") καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") μερῶνnoun.pl.neut.gen of μέρος ("part, share") δύοnumeral δύο ("two") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") δουλικῶνadjective.pl.neut.gen.pos of δουλικός ("pertaining to a slave") σωμ?άτωνnoun.pl.neut.gen of σῶμα ("body"),punctuation (not present in the original) κυριεύεινinfinitive.pres.act of κυριεύω ("to be master of") δὲcoordinator of δέ ("but")
22 ὁμοίωςadverb of ὅμοιος ("similar, likewise") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") νῦνadverb of νῦν ("now") εἰςpreposition εἰς ("into") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") ἀεὶadverb of ἀεί ("always") χρόνονnoun.sg.masc.acc of χρόνος ("time") καὶcoordinator of καί ("and") χρᾶσθαιinfinitive.pres.mid of χράω ("to need, to use (mostly medial)") ἡμᾶςpersonal.pl.comm.acc of ἐγώ ("I, me") καὶcoordinator of καί ("and") διοικεῖνinfinitive.pres.act of διοικέω ("administer") καὶcoordinator of καί ("and") οἰκονομεῖνinfinitive.pres.act of οἰκονομέω ("manage as a bailiff") περὶpreposition περί ("about") αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἑὰνnoun.sg.fem.acc of ἑή ("if haply, if") αἱρώμεθαverb.1.pl.pres.subj.mid of αἱρέω ("take with the hand, lift up") ἀνεμποδίστωςadverb of ἀνεμπόδιστος ("unhindered") σὺνpreposition σύν ("with") noun.pl.masc.dat of ἔκγονος (""descendant"")
23 ἐκγόνοιςnoun.pl.masc.dat of ἔκγονος (""descendant"") καὶcoordinator of καί ("and") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") ἡμῶνpersonal.pl.comm.gen of ἐγώ ("I, me") μεταλημψομένοιςparticiple.pl.fut.mid.masc.dat of μεταλαμβάνω ("take part in"),punctuation (not present in the original) οἱarticle.pl.masc.nom of ὁ ("the") δὲcoordinator of δέ ("but") περὶpreposition περί ("about") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") Ἀρὲτ’inv, person's name, reference to Ḥarith (TM Per 267570) καὶcoordinator of καί ("and") Σαρᾶνacc, person's name, reference to Saras (TM Per 267571) [........]NA of _ (no translation available) τως?[...]NA of _ (no translation available) τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") καταλειφθέντωνparticiple.pl.aor.pass.masc.gen of καταλείπω ("leave behind") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") πρόκειταιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") noun.sg.masc.gen of πατήρ (""father"")
24 πατρὸςnoun.sg.masc.gen of πατήρ (""father"") ἅμαadverb of ἅμα ("together with") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") ἑτέροιςindefinite.pl.masc.dat of ἕτερος ("the other (of two)") ἀδελφοῖςnoun.pl.masc.dat of ἀδελφός ("brother") καὶcoordinator of καί ("and") χρήσασθαιinfinitive.aor.mid of χράω ("to need, to use (mostly medial)") καὶcoordinator of καί ("and") αὐτοὺςdemonstrative.pl.masc.acc of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") ἐὰνconjunction ἐάν ("if") αἱρῶνταιverb.3.pl.pres.subj.mid of αἱρέω ("take with the hand, lift up") ἀνεμποδίστωςadverb of ἀνεμπόδιστος ("unhindered") σὺνpreposition σύν ("with") ἐκγόνοιςnoun.pl.masc.dat of ἔκγονος ("descendant") καὶcoordinator of καί ("and") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") παρʼpreposition παρά ("beside; from (+gen.)") αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") μεταλημψομένοιςparticiple.pl.fut.mid.masc.dat of μεταλαμβάνω ("take part in")
25 καὶcoordinator of καί ("and") τὴνarticle.sg.fem.acc of ὁ ("the") ἀπόδοσινnoun.sg.fem.acc of ἀπόδοσις ("giving back, retrun") ποιήσασθαιinfinitive.aor.mid of ποιέω ("make, do") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the") πάντωνindefinite.pl.masc.gen of πᾶς ("all") ὀφειλομένωνparticiple.pl.pres.mid.masc.gen of ὀφείλω ("owe") ὑπὸpreposition ὑπό ("by (by-agent)") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") πατρόςnoun.sg.masc.gen of πατήρ ("father"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἀπαρενοχλήτουςadjective.pl.masc.acc.pos of ἀπαρενόχλητος ("undisturbed") παρέξεινinfinitive.fut.act of παρέχω ("hand over, provide") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") Ἀφοῦνacc, person's name, reference to Aphous (TM Per 267560) καὶcoordinator of καί ("and") Τααρπαῆσινacc, person's name, reference to Taharpaesis (TM Per 267567) περὶpreposition περί ("about")
26 παντὸςindefinite.sg.neut.gen of πᾶς ("all") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἐπελευσομένουparticiple.sg.fut.mid.neut.gen of ἐπέρχομαι ("come upon, attack"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") παρέξεινinfinitive.fut.act of παρέχω ("hand over, provide") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") ἀφήλικαςnoun.pl.masc.acc of ἀφῆλιξ ("minor, infant") εὐδοκεῖνinfinitive.pres.act of εὐδοκέω ("approve") τῇδεdemonstrative.sg.fem.dat of ὅδε ("this") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") ὁμολογίᾳnoun.sg.fem.dat of ὁμολογία ("contract, agreement") ἐνpreposition ἐν ("in") ἡλικίᾳnoun.sg.fem.dat of ἡλικία ("age") γενομένουςparticiple.pl.aor.mid.masc.acc of γίγνομαι ("come into being; become; makes in totla (3rd pers.)"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") βεβαιώσεινinfinitive.fut.act of βεβαιόω ("guarantee, confirm") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") περὶpreposition περί ("about") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") Ἀφοῦνacc, person's name, reference to Aphous (TM Per 267560) τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἐνpreposition ἐν ("in") αὐτοῖςdemonstrative.pl.masc.dat of αὐτός ("self; him, her (declined cases)")
27 ἐνγεγραμμέναparticiple.pl.pf.mid.neut.acc of ἐγγράφω ("make incisions into") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") πάντωνindefinite.pl.masc.gen of πᾶς ("all") πάσῃindefinite.sg.fem.dat of πᾶς ("all") βεβαιώσειnoun.sg.fem.dat of βεβαίωσις ("confirmation, warrant") καὶcoordinator of καί ("and") καθαρὰadjective.sg.fem.nom.pos of καθαρός ("pure, clean") ἀπόpreposition ἀπό ("from") τεcoordinator of τε ("both ... and") ὀφειλῆςnoun.sg.fem.gen of ὀφειλή ("debt") καὶcoordinator of καί ("and") κατοχῆςnoun.sg.fem.gen of κατοχή ("detention") πάσηςindefinite.sg.fem.gen of πᾶς ("all") καὶcoordinator of καί ("and") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") παντὸςindefinite.sg.neut.gen of πᾶς ("all") οὑτινοσοῦνrelative.sg.neut.gen of ὅστις ("any one who") ἄλλουindefinite.sg.neut.gen of ἄλλος ("other"),punctuation (not present in the original) ἔτιadverb of ἔτι ("yet") δὲcoordinator of δέ ("but") καὶcoordinator of καί ("and") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τῶνarticle.pl.masc.gen of ὁ ("the")
28 ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τελουμένωνparticiple.pl.pres.mid.masc.gen of τελέω ("execute; pay") δημοσίωνadjective.pl.neut.gen.pos of δημόσιος ("public") καὶcoordinator of καί ("and") τελεσμάτωνnoun.pl.neut.gen of τέλεσμα ("tax") πάντωνindefinite.pl.neut.gen of πᾶς ("all") καὶcoordinator of καί ("and") ἐπικλασμῶνnoun.pl.masc.gen of ἐπικλασμός ("extra levy (tax)") καὶcoordinator of καί ("and") ἐπιμερισμῶνnoun.pl.masc.gen of ἐπιμερισμός ("extra allocation") παντοίωνadjective.pl.neut.gen.pos of παντοῖος ("of all kinds") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") ἕωςpreposition ἕως ("until") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἐνεστῶτοςparticiple.sg.pf.act.neut.gen of ἐνίστημι ("put; current (year; partic. perf.)") ζnumeral ζ (7) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year")
29 καὶcoordinator of καί ("and") αὐτοῦdemonstrative.sg.neut.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") ἐνεστῶτοςparticiple.sg.pf.act.neut.gen of ἐνίστημι ("put; current (year; partic. perf.)") ζnumeral ζ (7) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") διὰpreposition διά ("through, because of") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") ἀπὸpreposition ἀπό ("from") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") εἰσιόντοςparticiple.sg.pres.act.neut.gen of εἰσέρχομαι ("go into, enter") ηnumeral η (8) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") τούτωνdemonstrative.pl.masc.gen of οὗτος ("this, that") πρόσφοραadjective.pl.neut.acc.pos of πρόσφορος ("serviceable, useful") εἶναιinfinitive.pres.act of εἰμί ("to be") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") περὶpreposition περί ("about") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") Ἀφοῦνacc, person's name, reference to Aphous (TM Per 267560),punctuation (not present in the original) πρὸςpreposition πρός ("to, about") οὓςrelative.pl.masc.acc of ὅς ("who, what (relative)") καὶcoordinator of καί ("and") εἶναιinfinitive.pres.act of εἰμί ("to be") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") αὐτοῦdemonstrative.sg.neut.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ηnumeral η (8) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") δημόσιαadjective.pl.neut.acc.pos of δημόσιος ("public") τελέσματαnoun.pl.neut.acc of τέλεσμα ("tax").punctuation (not present in the original) adjective.pl.neut.acc.pos of κύριος (""lord, master, guardian"")
30 κύριαadjective.pl.neut.acc.pos of κύριος (""lord, master, guardian"") τὰarticle.pl.neut.acc of ὁ ("the") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") ὁμολογίαςnoun.sg.fem.gen of ὁμολογία ("contract, agreement") γράμματαnoun.pl.neut.acc of γράμμα ("what is written, letter") ὀκτασσὰadjective.pl.neut.acc.pos of ὀκτασσός ("eightfold") γραφένταparticiple.pl.aor.pass.neut.acc of γράφω ("write") πρὸςpreposition πρός ("to, about") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἑκάτερονindefinite.sg.masc.acc of ἑκάτερος ("each of two") μέροςnoun.sg.neut.acc of μέρος ("part, share") ἔχεινinfinitive.pres.act of ἔχω ("to have") δισσόνadjective.sg.neut.acc.pos of δισσός ("twofold"),punctuation (not present in the original) ἅπερrelative.pl.neut.acc of ὅσπερ ("the very man who") ὁπηνίκαadverb of ὁπηνίκα ("when") ἐὰνconjunction ἐάν ("if") αἱρῶνταιverb.3.pl.pres.subj.mid of αἱρέω ("take with the hand, lift up") ἢcoordinator of ἤ ("or") καίcoordinator of καί ("and") τιςindefinite.sg.comm.nom of τις ("who? which?") αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") ἀνοίσουσιverb.3.pl.fut.ind.act of ἀναφέρω ("bring, report") διὰpreposition διά ("through, because of") δημοσίουadjective.sg.neut.gen.pos of δημόσιος ("public"),punctuation (not present in the original)
31 οὐadverb of οὐ ("not") προσδεόμενοιparticiple.pl.pres.mid.masc.nom of προσδέω ("bind on or to; need besides") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") ἑτέρουindefinite.sg.masc.gen of ἕτερος ("the other (of two)") μεταλήμψεωςnoun.sg.fem.gen of μετάλημψις (no translation available) οὐδὲadverb of οὐδέ ("but not") ἑτέραςindefinite.sg.fem.gen of ἕτερος ("the other (of two)") συνευδοκήσεωςnoun.sg.fem.gen of συνευδόκησις ("formal consent") διὰpreposition διά ("through, because of") τὸarticle.sg.neut.acc of ὁ ("the") ἐντεῦθενadverb of ἐντεῦθεν ("hence") εὐδοκεῖνinfinitive.pres.act of εὐδοκέω ("approve") τῇarticle.sg.fem.dat of ὁ ("the") ἐσομένηparticiple.sg.fut.mid.fem.nom of εἰμί ("to be") διὰpreposition διά ("through, because of") τοῦarticle.sg.neut.gen of ὁ ("the") καταλογείουnoun.sg.neut.gen of καταλογεῖον ("record office") noun.sg.fem.dat of δημοσίωσις (""registration, publication"")
32 δημοσιώσειnoun.sg.fem.dat of δημοσίωσις (""registration, publication""),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἐπερωτήσαντεςparticiple.pl.aor.act.masc.nom of ἐπερωτάω ("ask, consult") ἀλλήλουςpersonal.pl.masc.acc of ἀλλήλων ("of one another") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") τούτοιςdemonstrative.pl.neut.dat of οὗτος ("this, that") ὡμολόγησανverb.3.pl.aor.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge").punctuation (not present in the original) ἔτουςnoun.sg.neut.gen of ἔτος ("year") ζnumeral ζ (7) Αὐτοκράτορος Καίσαρος Μάρκου Αὐρηλίου Πρόβου Περσικοῦ
33 Μεγίστου Γοθ?ικοῦ Μεγίστου Εὐσεβοῦς Εὐτυχοῦς Σεβαστοῦ Φαρμοῦθι κδnumeral κδ (24).punctuation (not present in the original) Αὐρήλιοιnom, person's name, reference to Aphous (TM Per 267560) Ἀπποῦςnom, person's name, reference to Aphous (TM Per 267560) καὶcoordinator of καί ("and") Ταερπαῆσιςnom, person's name, reference to Taharpaesis (TM Per 267567) [---]NA of _ (no translation available) τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the")
34 μερῶνnoun.pl.neut.gen of μέρος ("part, share") τῆςarticle.sg.fem.gen of ὁ ("the") πάσηςindefinite.sg.fem.gen of πᾶς ("all") πατρικῆςadjective.sg.fem.gen.pos of πατρικός ("inerited from one's father") κληρονομίαςnoun.sg.fem.gen of κληρονομία ("inheritance") καὶcoordinator of καί ("and") ἠρκέσθημενverb.1.pl.aor.ind.pass of ἀρκέω ("ward off") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") πᾶσιindefinite.pl.neut.dat of πᾶς ("all") τοῖςarticle.pl.neut.dat of ὁ ("the") ἐγγεγραμμένοιςparticiple.pl.pf.mid.neut.dat of ἐγγράφω ("make incisions into") [.......]NA of _ (no translation available) τοῦarticle.sg.masc.gen of ὁ ("the") verb.3.sg.impf.ind.act of ἐγγαιόω ("no translation available")
35 ἐνγαίο?υverb.3.sg.impf.ind.act of ἐγγαιόω ("no translation available") καὶcoordinator of καί ("and") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") μερῶνnoun.pl.neut.gen of μέρος ("part, share") δύοnumeral δύο ("two") τῶνarticle.pl.neut.gen of ὁ ("the") δουλικῶνadjective.pl.neut.gen.pos of δουλικός ("pertaining to a slave") σωμάτωνnoun.pl.neut.gen of σῶμα ("body") ἐπὶpreposition ἐπί ("upon, on") πᾶσιindefinite.pl.masc.dat of πᾶς ("all") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") προκιμένοιςparticiple.pl.pres.mid.masc.dat of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἐπερωτηθέντεςparticiple.pl.aor.pass.masc.nom of ἐπερωτάω ("ask, consult") verb.1.pl.aor.ind.act of ὁμολογέω (""agree, acknowledge"")
36 ὡμολογήσαμενverb.1.pl.aor.ind.act of ὁμολογέω (""agree, acknowledge"").punctuation (not present in the original) Αὐρήλιοςnom, person's name, reference to Leonides (TM Per 267569) Λεωνίδηςnom, person's name, reference to Leonides (TM Per 267569) Καλλιστράτουgen, father's name, reference to Kallistratos (TM Per 319085) ἔγραψαverb.1.sg.aor.ind.act of γράφω ("write") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") μὴadverb of μή ("not") εἰδότωνparticiple.pl.pf.act.masc.gen of οἶδα ("know") γράμματαnoun.pl.neut.acc of γράμμα ("what is written, letter").punctuation (not present in the original)
37 Αὐρήλιοιinv, person's name, reference to Ḥarith (TM Per 267570) Ἀρὲτinv, person's name, reference to Ḥarith (TM Per 267570) καὶcoordinator of καί ("and") Σαρᾶςnom, person's name, reference to Saras (TM Per 267571) εὐδοκοῦμενverb.1.pl.pres.ind.act of εὐδοκέω ("approve") πᾶσιindefinite.pl.masc.dat of πᾶς ("all") τοῖςarticle.pl.masc.dat of ὁ ("the") προκειμένοιςparticiple.pl.pf.mid.masc.dat of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)") καὶcoordinator of καί ("and") πάνταindefinite.pl.neut.acc of πᾶς ("all") ποιήσομενverb.1.pl.fut.ind.act of ποιέω ("make, do") καὶcoordinator of καί ("and") ἀζημίουςadjective.pl.masc.acc.pos of ἀζήμιος ("free from further payment") καὶcoordinator of καί ("and") adjective.pl.masc.acc.pos of ἀπαρενόχλητος (""undisturbed"")
38 ἀπαρενοχλήτουςadjective.pl.masc.acc.pos of ἀπαρενόχλητος (""undisturbed"") παρέξομενverb.1.pl.fut.ind.act of παρέχω ("hand over, provide") τοὺςarticle.pl.masc.acc of ὁ ("the") περὶpreposition περί ("about") τὸνarticle.sg.masc.acc of ὁ ("the") Ἀφοῦνacc, person's name, reference to Aphous (TM Per 267560) ὡςconjunction ὡς ("so (that), like") πρόκειταιverb.3.sg.pres.ind.mid of πρόκειμαι ("to be set before one; foregoing (partic. neuter)"),punctuation (not present in the original) καὶcoordinator of καί ("and") ἐπερωτηθέντεςparticiple.pl.aor.pass.masc.nom of ἐπερωτάω ("ask, consult") ὡμολογήσαμενverb.1.pl.aor.ind.act of ὁμολογέω ("agree, acknowledge").punctuation (not present in the original) [---]NA of _ (no translation available)
39 ἔγραψαverb.1.sg.aor.ind.act of γράφω ("write") ὑπὲρpreposition ὑπέρ ("over, concerning") αὐτῶνdemonstrative.pl.masc.gen of αὐτός ("self; him, her (declined cases)") μὴadverb of μή ("not") εἰδότωνparticiple.pl.pf.act.masc.gen of οἶδα ("know") γράμματαnoun.pl.neut.acc of γράμμα ("what is written, letter").punctuation (not present in the original) [---]NA of _ (no translation available)
Display options
Text:
- semi-regularized text without diacritics (add)
- including line breaks (omit)
- including links to TM Words e.a. (omit)
Highlights:
- without highlights of Places (add)
- without highlights of People (add)
- with highlights of Gods (omit)
- with highlights of Text Irregularities (omit)
- without highlights of Dates (add)
Letters only:
- without exclusive highlights of Formulae (add)